Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ลูกสาวบุญธรรมของลุงโฮแบ่งปันเกี่ยวกับ 'ความยืดหยุ่นที่ไม่ธรรมดา' ของเวียดนาม

เมื่ออายุ 80 ปี เอลิซาเบธ เฮลเฟอร์ โอบรัค บุตรสาวบุญธรรมที่ลุงโฮเรียกด้วยความรักว่า "บาเบตต์" ได้เดินทางกลับมายังฮานอยในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติ เธอได้พูดคุยกับผู้สื่อข่าวนิตยสาร Thoi Dai และเล่าถึงความทรงจำเกี่ยวกับพ่อทูนหัว มิตรภาพอันพิเศษระหว่างประธานาธิบดีโฮจิมินห์และบิดาของเธอ เรย์มงด์ โอบรัค และความเชื่อมั่นอย่างแรงกล้าในความเข้มแข็งของเวียดนามในอนาคต

Thời ĐạiThời Đại02/09/2025

- เมื่อกลับมาเวียดนามเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติ คุณรู้สึกอย่างไรกับบรรยากาศที่นี่?

- ความประทับใจแรกของผมเมื่อลงจากเครื่องบินก็ยังคงเหมือนเดิม คือรู้สึกตื้นตันและอยากกลับบ้าน ทันใดนั้นผมก็เห็นธงสีแดงที่มีดาวสีเหลืองโบกสะบัดอยู่ทุกหนทุกแห่ง ถนนหนทางสะอาดสะอ้านและตกแต่งอย่างสดใส ทำให้ผมนึกถึงบรรยากาศในฝรั่งเศสก่อนงานใหญ่ทุกครั้ง ผู้คนทำความสะอาดร่วมกัน เตรียมพร้อมต้อนรับแขกอย่างอบอุ่น ทันทีที่ผมฝากกระเป๋าไว้ที่โรงแรม ผมและเด็กหญิงสองคนก็ตรงไป ที่ทำการไปรษณีย์ ฮานอยทันที ที่นั่นผมสัมผัสได้ถึงบรรยากาศของงานเทศกาลอย่างเต็มรูปแบบ ทั้งการซ้อม การร้องเพลง และเด็กๆ เล่นกันอย่างมีความสุขเหมือนพ่อแม่ เป็นบรรยากาศที่มีชีวิตชีวาและสนุกสนานอย่างแท้จริง

Bà Elisabeth Helfer Aubrac, con gái đỡ đầu của Bác Hồ. (Ảnh: Đinh Hòa)
นางเอลิซาเบธ เฮลเฟอร์ โอบรัก บุตรสาวบุญธรรมของลุงโฮ (ภาพ: ดินห์ฮวา)

- ในความทรงจำวัยเด็กของคุณ ภาพลักษณ์ใดของประธานาธิบดี โฮจิมินห์ ที่ชัดเจนที่สุด? และคุณรับรู้ถึงมิตรภาพระหว่างท่านกับคุณพ่อของคุณ - คุณเรย์มอนด์ โอบรัก อย่างไร?

- ประธานโฮจิมินห์อาศัยอยู่ในบ้านของพ่อแม่ของผม ซึ่งมีบทบาทสำคัญต่อขบวนการต่อต้าน ตั้งแต่วัยเด็ก ผมและพี่น้องต่างซึมซับจิตวิญญาณแห่งเสรีภาพ ความเท่าเทียม และความเมตตากรุณา สำหรับเรา ท่านไม่เพียงแต่เป็นพ่อทูนหัวเท่านั้น แต่ยังเป็นสมาชิกในครอบครัวอีกด้วย

ตอนเด็กๆ ฉันไม่รู้เลยว่าสงครามอินโดจีนคืออะไร และแน่นอนว่าไม่มีใครคาดเดาได้ว่าสงครามเวียดนามจะตามมาอย่างไร แต่ในที่สุด ฉันก็ค่อยๆ ตระหนักว่าประธานาธิบดีโฮจิมินห์เป็นบุคคลที่โดดเด่น ไม่เพียงแต่ผ่านภาพถ่ายเท่านั้น แต่ยังเป็นเพราะท่านเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวฉันด้วย

ถึงแม้เราจะไม่ได้เจอกันเป็นการส่วนตัวแล้ว แต่ผมก็ยังคงเขียนคำอวยพรปีใหม่ติดตัวไว้เสมอ และท่านก็มักจะส่งคำอวยพรวันเกิดให้ผมเสมอมา ดังนั้น ประธานโฮจิมินห์จึงไม่ใช่คนแปลกหน้า แต่ท่านก็อยู่เคียงข้างผมเสมอราวกับคนที่รัก ผมค่อยๆ เข้าใจถึงสถานะความเป็นผู้นำของท่านมากขึ้น แต่บุคลิกของท่านก็มีความคล้ายคลึงกับพ่อและเพื่อนๆ ของท่าน ซึ่งล้วนมาจากขบวนการต่อต้าน ผมจึงไม่แปลกใจเลยที่ตระหนักเช่นนั้น ทุกอย่างเป็นปกติและเป็นไปตามธรรมชาติของครอบครัว

คุณพ่อของผม เรย์มงด์ โอบรัก เป็นคนถ่อมตน รักษาความซื่อสัตย์สุจริตและความเป็นอิสระ และไม่เคยใช้ชื่อเสียงของตนแสวงหาตำแหน่งใดๆ ท่านได้รับความไว้วางใจจากประธานาธิบดีโฮจิมินห์อย่างเต็มเปี่ยม และความไว้วางใจนั้นได้ช่วยเสริมสร้างศรัทธาที่ประชาชนชาวฝรั่งเศสมีต่อท่าน รากฐานของความสัมพันธ์นี้คือความไว้วางใจและความเรียบง่ายในอุปนิสัย ซึ่งเป็นสิ่งที่มีร่วมกันระหว่างบุคคลสำคัญทั้งสอง คุณพ่อของผมยังได้รับความไว้วางใจจากผู้นำฝรั่งเศส เช่น นายกรัฐมนตรี เมนเดส ฟรองซ์ ในช่วงปี พ.ศ. 2489-2497 ด้วยเหตุนั้น มิตรภาพอันพิเศษนี้จึงมีส่วนช่วยสร้างก้าวสำคัญในความสัมพันธ์เวียดนาม-ฝรั่งเศสในช่วงเวลาที่ท้าทายทางประวัติศาสตร์

Chủ tịch Hồ Chí Minh bế con gái nuôi Babette. (Ảnh tư liệu: KT)
ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อุ้มบาเบตต์ บุตรสาวบุญธรรม (ภาพ: KT)

- คุณรู้สึกอย่างไรกับการเปลี่ยนแปลงของเวียดนามในช่วงหลายปีที่ผ่านมา?

- ครั้งแรกที่ผมมาเวียดนามคือปี 1987 ตอนนั้นฮานอยยังมีหลุมระเบิดอยู่เยอะ สนามบินก็เก่า ไม่มีไฟฟ้าหรือถนน ผู้คนอยู่กันอย่างยากลำบาก ขาดแคลนทุกอย่าง แต่สิ่งที่ประทับใจผมคือทุกคนทำงานกันอย่างหนัก ตั้งแต่ซ่อมจักรยานไปจนถึงซ่อมแซมเครื่องมือที่พัง บางครั้งก็มีแต่อาหารกระป๋อง วิทยุ... ไม่มีใครอยู่นิ่งเฉยเลย

หลังจากนั้น ฉันกลับไปมากกว่า 10 ครั้ง และสามีของฉันไปเวียดนามเกือบ 4 ครั้งต่อปี ฉันได้เห็นพัฒนาการที่รวดเร็วอย่างน่าทึ่ง ชาวเวียดนามเชิดหน้าชูตาร่วมกันสร้างเมืองใหม่ ร่องรอยของสงครามค่อยๆ จางหายไป ยกเว้นผลกระทบอันรุนแรงจากสารพิษเอเจนต์ออเรนจ์ แต่กลับมีความอดทนอดกลั้นอย่างเหลือเชื่อ

ในความคิดเห็นของคุณ มิตรภาพระหว่างเวียดนามและฝรั่งเศสได้รับการบ่มเพาะอย่างไรบ้างในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมา? อะไรจะช่วยเสริมสร้างความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนทั้งสองให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น?

- ในมุมมองส่วนตัว ผมคิดว่ามีบางครั้งที่ความสัมพันธ์ไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง พลเอกหวอเหงียนซ้าปเคยบอกผมว่า "ผมไม่เคยไปฝรั่งเศสเลย เพราะฝรั่งเศสไม่เชิญ" นั่นเป็นหลักฐานของความลังเลในอดีต

อย่างไรก็ตาม ฝรั่งเศสได้มีส่วนสำคัญอย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากเหตุการณ์โด่ยเหมย (Doi Moi) ในการช่วยเหลือเวียดนามให้บูรณาการในระดับนานาชาติ เข้าร่วมองค์กรระหว่างประเทศ และสนับสนุนด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ผมเชื่อว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศจะสามารถพัฒนาได้อย่างแข็งแกร่งยิ่งขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งภายใต้กรอบสหภาพยุโรป ยกตัวอย่างเช่น สาขาการศึกษาและการฝึกอบรม เพราะปัจจุบันภาษาฝรั่งเศสในเวียดนามยังมีข้อจำกัด การส่งเสริมความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่างคนรุ่นใหม่ของเวียดนามและฝรั่งเศสจึงเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่ง

ตัวอย่างทั่วไปคือศูนย์ฝึกอบรมการจัดการฝรั่งเศส-เวียดนาม (CFVG) กว่า 30 ปีที่ศูนย์แห่งนี้ได้ฝึกอบรมบุคลากรระดับปริญญาโทด้านเศรษฐศาสตร์ การเงิน และการบริหารมาหลายรุ่น นักศึกษาเวียดนามเรียนภาษาอังกฤษ จากนั้นจึงศึกษาต่อในหลักสูตรร่วมที่มหาวิทยาลัยซอร์บอนน์ (ฝรั่งเศส) แม้ว่าจะไม่ได้ใช้ภาษาฝรั่งเศส แต่รูปแบบนี้ยังคงเป็นสะพานเชื่อมที่แข็งแกร่งระหว่างเยาวชนของทั้งสองประเทศ ผมเชื่อว่าความร่วมมือแบบเปิดกว้างเช่นนี้ควรได้รับการขยายวงกว้างขึ้น ทั้งในด้านการแพทย์และสาขาอื่นๆ เพื่อให้คนรุ่นใหม่มีโอกาสในการเชื่อมโยงและพัฒนาร่วมกันมากขึ้น

- เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีวันชาติเวียดนาม คุณอยากจะฝากข้อความอะไรถึงชาวเวียดนาม?

สำหรับประเทศหนึ่ง อายุ 80 ปีนั้นยังถือว่าน้อยมาก เป็นเพียงจุดเริ่มต้นของความก้าวหน้าอันยิ่งใหญ่ สำหรับผู้หญิง อายุ 80 ปีอาจไม่ใช่จุดเริ่มต้นของความก้าวหน้าครั้งยิ่งใหญ่เสมอไป แต่ในวัยของฉัน ความหวังคือการได้เห็น หรือพูดให้ถูกคือได้รู้ว่า หากประเทศนี้ยังคงเดินหน้าบนเส้นทางที่เปิดกว้างและสร้างสรรค์ในปัจจุบัน ควบคู่ไปกับการใส่ใจสิ่งแวดล้อมมากขึ้น เมื่อได้เห็นความสง่างาม ความกล้าหาญ และความมีน้ำใจของชาวเวียดนาม ผู้หญิงวัย 80 ปีจะสามารถคิดได้ว่า "ประเทศนี้มีอนาคตที่สดใส"

ขอบคุณมาก!

ที่มา: https://thoidai.com.vn/con-gai-nuoi-cua-bac-ho-chia-se-ve-suc-bat-phi-thuong-cua-viet-nam-216013.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ยิงปืนใหญ่ 21 นัด เปิดงานวันชาติ 2 กันยายน
เฮลิคอปเตอร์ 10 ลำชักธงพรรคและธงชาติขึ้นเหนือจัตุรัสบาดิ่ญ
เรือดำน้ำและเรือฟริเกตติดขีปนาวุธอันสง่างามแสดงพลังในขบวนแห่กลางทะเล
จัตุรัสบาดิญสว่างไสวก่อนเริ่มงาน A80

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์