Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ภายในรีสอร์ทชายหาดที่ 'ใหญ่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา' ของเกาหลีเหนือ

คาดว่ากลุ่มอาคารวอนซานกึมกังที่ประกอบด้วยโรงแรม วิลล่า และสิ่งอำนวยความสะดวกทันสมัยหลายสิบแห่งจะกลายเป็นต้นแบบของการท่องเที่ยวระดับนานาชาติในเกาหลีเหนือ

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh28/06/2025

Khu nghỉ dưỡng Wonsan Geumgang sẽ chính thức đi vào hoạt động vào ngày 1/7, sau hơn 11 năm triển khai. Lễ khánh thành được tổ chức trọng thể với sự tham dự của nhà lãnh đạo Kim Jong-un, phu nhân Ri Sol-ju và con gái Kim Joo-ae. Đây là lần đầu tiên bà Ri xuất hiện công khai kể từ tháng 12/2023. Ảnh: KCNA.
รีสอร์ทวอนซานกึมกังจะเปิดตัวอย่างเป็นทางการในวันที่ 1 กรกฎาคมนี้ หลังจากพัฒนามากว่า 11 ปี พิธีเปิดอย่างเป็นทางการมีผู้นำคิมจองอึน รีซอลจู ภริยา และคิมจูเอ บุตรสาว เข้าร่วมด้วย นี่เป็นครั้งแรกที่รีปรากฏตัวต่อสาธารณชนนับตั้งแต่เดือนธันวาคม พ.ศ. 2566 ภาพ: KCNA
Tọa lạc trên dải cát dài hơn 16 km thuộc vùng duyên hải phía đông, khu nghỉ dưỡng Wonsan Geumgang được xây dựng với quy mô lớn chưa từng có trong ngành du lịch Triều Tiên. Theo mô tả từ truyền thông trong nước, toàn bộ khuôn viên bao gồm hơn 10 khách sạn cao tầng, khoảng 30 cụm biệt thự nghỉ dưỡng độc lập, cùng nhiều công trình phụ trợ như nhà hát, trung tâm thương mại, khu thể thao ngoài trời và công viên giải trí. Ảnh: Rodong Sinmun.
รีสอร์ทวอนซานกึมกังตั้งอยู่บนผืนทรายยาว 16 กิโลเมตรบนชายฝั่งตะวันออก กำลังก่อสร้างอย่างยิ่งใหญ่ในระดับที่ไม่เคยมีมาก่อนในอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของเกาหลีเหนือ สื่อในประเทศรายงานว่ารีสอร์ทแห่งนี้ประกอบด้วยโรงแรมสูงระฟ้ามากกว่า 10 แห่ง กลุ่มวิลล่ารีสอร์ทอิสระประมาณ 30 กลุ่ม พร้อมด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกมากมาย เช่น โรงละคร ห้างสรรพสินค้า พื้นที่ กีฬา กลางแจ้ง และสวนสนุก ภาพ: Rodong Sinmun
Các khách sạn tại đây được bố trí dọc bờ biển, đa phần là tòa nhà từ 5 đến 15 tầng, có phòng nghỉ hướng biển với sức chứa ước tính lên tới vài nghìn lượt khách mỗi ngày. Xen giữa các khách sạn là khu biệt thự riêng tư, mỗi cụm gồm từ 5 đến 10 căn, được thiết kế cách biệt và có lối đi riêng. Khu vực trung tâm được quy hoạch thành không gian sinh hoạt cộng đồng với nhà hàng hải sản, khu chợ đêm và quảng trường phục vụ các sự kiện lớn. Ảnh: Rodong Sinmun.
โรงแรมต่างๆ เรียงรายตามแนวชายฝั่ง ส่วนใหญ่เป็นอาคารสูง 5-15 ชั้น มีห้องพักวิวทะเล รองรับผู้เข้าพักได้ประมาณหลายพันคนต่อวัน สลับไปมาระหว่างโรงแรมต่างๆ เป็นวิลล่าส่วนตัว แต่ละหลังมี 5-10 หลัง ออกแบบแยกกันและมีทางเข้าส่วนตัว พื้นที่ส่วนกลางถูกออกแบบให้เป็นพื้นที่พักอาศัยของชุมชน มีร้านอาหารทะเล ตลาดกลางคืน และจัตุรัสสำหรับจัดงานสำคัญต่างๆ ภาพ: Rodong Sinmun
Trung tâm văn hóa và nhà hát ngoài trời với sức chứa hàng nghìn chỗ ngồi cũng được xây dựng nhằm tổ chức các buổi biểu diễn nghệ thuật vào những dịp lễ lớn hoặc tiếp đón các đoàn khách đặc biệt. Ảnh: Rodong Sinmun.
ศูนย์วัฒนธรรมและโรงละครกลางแจ้งความจุหลายพันที่นั่งยังถูกสร้างขึ้นเพื่อจัดแสดงศิลปะในวันหยุดสำคัญหรือเพื่อต้อนรับแขกพิเศษ ภาพโดย: โรดอง ซินมุน
Ngay sát biển là công viên giải trí và bể bơi lộ thiên, khu thể thao ven cát gồm sân bóng chuyền bãi biển, khu tập thể dục công cộng và đường chạy bộ dài nhiều km chạy dọc bờ biển. Ảnh: Rodong Sinmun.
ติดกับทะเลมีสวนสนุก สระว่ายน้ำกลางแจ้ง พื้นที่เล่นกีฬาริมทะเล ซึ่งประกอบด้วยสนามวอลเลย์บอลชายหาด โรงยิมสาธารณะ และลู่วิ่งยาวหลายกิโลเมตรที่ทอดยาวเลียบชายฝั่ง ภาพโดย: โรดอง ซินมุน
Hệ thống giao thông nội bộ sử dụng các tuyến xe điện nhỏ kết nối giữa các phân khu. Các bãi đỗ xe ngầm được bố trí rải rác nhằm giảm áp lực giao thông trên mặt đất. Ảnh: KCNA.
ระบบจราจรภายในใช้เส้นทางรถรางขนาดเล็กเชื่อมต่อระหว่างโครงการย่อยต่างๆ ลานจอดรถใต้ดินกระจายตัวเพื่อลดปริมาณการจราจรบนพื้นดิน ภาพ: KCNA
Theo tuyên bố từ phía chính phủ, toàn bộ tổ hợp được định hướng trở thành "thành phố du lịch ven biển tiêu chuẩn cao" với thiết kế "mang bản sắc riêng của Triều Tiên", thể hiện năng lực tự lực trong xây dựng và phát triển kinh tế. Ảnh: Rodong Sinmun.
ตามแถลงการณ์ของรัฐบาล โครงการทั้งหมดมีเป้าหมายที่จะเป็น "เมืองท่องเที่ยวชายฝั่งที่มีมาตรฐานสูง" ด้วยการออกแบบ "ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเกาหลีเหนือ" แสดงให้เห็นถึงการพึ่งพาตนเองในการก่อสร้างและพัฒนา เศรษฐกิจ ภาพ: โรดง ซินมุน
Dự án từng được ông Kim Jong-un đặc biệt quan tâm, đích thân thị sát nhiều lần và đặt mục tiêu hoàn thành từ năm 2019. Tuy nhiên, do thiếu vật liệu xây dựng và ảnh hưởng của dịch bệnh, tiến độ bị gián đoạn và chỉ được nối lại trong hai năm gần đây. Ảnh: Rodong Sinmun.
โครงการนี้ได้รับความสนใจเป็นพิเศษจากนายคิม จองอึน ซึ่งได้ตรวจสอบด้วยตนเองหลายครั้ง และตั้งเป้าหมายว่าจะแล้วเสร็จภายในปี พ.ศ. 2562 อย่างไรก็ตาม เนื่องจากขาดแคลนวัสดุก่อสร้างและผลกระทบจากการระบาด ความคืบหน้าของโครงการจึงหยุดชะงักลง และเพิ่งกลับมาดำเนินการอีกครั้งในช่วงสองปีที่ผ่านมา ภาพ: โรดอง ซินมุน
Khu nghỉ dưỡng hiện mới chỉ đón khách nội địa. Chính quyền chưa công bố kế hoạch mở cửa cho du khách nước ngoài trong năm 2025, trong bối cảnh chính sách kiểm soát biên giới vẫn được duy trì nghiêm ngặt. Truyền thông quốc tế nhận định hiệu quả vận hành khu nghỉ dưỡng này sẽ phụ thuộc vào khả năng thu hút khách nội địa và định hướng phát triển du lịch của chính quyền Bình Nhưỡng trong thời gian tới. Ảnh: Rodong Sinmun.
ปัจจุบันรีสอร์ทแห่งนี้รับเฉพาะนักท่องเที่ยวภายในประเทศเท่านั้น รัฐบาลยังไม่ได้ประกาศแผนการเปิดให้บริการนักท่องเที่ยวต่างชาติในปี 2568 เนื่องจากมาตรการควบคุมชายแดนยังคงเข้มงวด สื่อต่างประเทศรายงานว่าประสิทธิภาพการดำเนินงานของรีสอร์ทจะขึ้นอยู่กับความสามารถในการดึงดูดนักท่องเที่ยวภายในประเทศและทิศทางการพัฒนาการ ท่องเที่ยว ของรัฐบาลเปียงยางในอนาคต ภาพ: โรดอง ซินมุน
Việc hoàn thành khu nghỉ dưỡng Wonsan Geumgang sau hơn một thập kỷ được xem là bước đi đáng chú ý của Triều Tiên trong lĩnh vực hạ tầng du lịch, đánh dấu nỗ lực cải thiện hình ảnh và nâng cao chất lượng phục vụ trong bối cảnh quốc tế còn nhiều hạn chế. Liệu nơi này có thể trở thành điểm đến trọng yếu, hay chỉ mang tính biểu tượng trong nước, vẫn còn là điều cần thời gian để kiểm chứng. Ảnh: Rodong Sinmun.
การสร้างรีสอร์ทวอนซานกึมกังเสร็จสมบูรณ์หลังจากผ่านไปกว่าทศวรรษ ถือเป็นก้าวสำคัญด้านโครงสร้างพื้นฐานด้านการท่องเที่ยวของเกาหลีเหนือ นับเป็นความพยายามในการพัฒนาภาพลักษณ์และคุณภาพการบริการในบริบทระหว่างประเทศที่มีข้อจำกัดมากมาย ยังคงต้องรอดูกันต่อไปว่าสถานที่แห่งนี้จะกลายเป็นจุดหมายปลายทางหลัก หรือเป็นเพียงสัญลักษณ์ประจำประเทศ ภาพโดย: โรดงชินมุน

ที่มา: https://baohatinh.vn/ben-trong-khu-nghi-duong-ven-bien-lon-chua-tung-co-cua-trieu-tien-post290721.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ภายในสถานที่จัดนิทรรศการครบรอบ 80 ปี วันชาติ 2 กันยายน
ภาพรวมการฝึกอบรม A80 ครั้งแรกที่จัตุรัสบาดิญ
ลางซอนขยายความร่วมมือระหว่างประเทศในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรม
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์