Министерство труда, инвалидов и социальных дел только что представило на рассмотрение премьер-министра план по обмену рабочими днями с целью предоставления пяти последовательных выходных в связи с праздником с 30 апреля по 1 мая.
От имени Министерства труда, инвалидов и социальных дел заместитель министра Ле Ван Тхань только что подписал предложение премьер-министру о плане обмена компенсационными выходными днями на праздники с 30 апреля по 1 мая. Согласно предложению, руководитель Министерства труда, инвалидов и социальных дел сказал, что план обмена был предложен после сбора мнений и синтеза 15 соответствующих министерств и ведомств. К 11 апреля в нем приняли участие 13 министерств и ведомств, на 100% согласившись с предложенным планом Министерства труда, инвалидов и социальных дел. Соответственно, министерства и ведомства считают, что договоренность об обмене обычными рабочими днями и компенсацией других дней поможет обеспечить людям по всей стране гармоничный и полноценный отпуск, а также будет стимулировать туризм, социальное потребление и способствовать экономическому росту. Кроме того, этот обмен не изменит фонд рабочего времени кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих. Результаты опроса работников, проведенного Всеобщей конфедерацией труда Вьетнама, также показали, что подавляющее большинство работников поддержали предложение о пяти выходных днях. 
Иллюстрация: Фонг Ань
Что касается правовой основы, то агентство-разработчик заявило, что в соответствии с положениями пункта 3 статьи 112 Трудового кодекса каждый год, исходя из фактических условий, премьер-министр принимает конкретное решение о праздниках Лунного Нового года и Национального дня. На этом основании Министерство труда, инвалидов и социальных дел докладывает премьер-министру о плане поменять обычный рабочий день в понедельник, 29 апреля, на праздник с 30 апреля по 1 мая в этом году и организовать еще один компенсационный день. В частности, для государственных служащих и государственных служащих этот рабочий день будет перенесен на субботу, 4 мая. При такой замене государственные служащие и государственные служащие будут иметь 5 последовательных выходных дней с субботы, 27 апреля, по среду, 1 мая. Что касается служащих, Министерство труда, инвалидов и социальных дел призывает работодателей применять праздник с 30 апреля по 1 мая, как это предписано для государственных служащих и государственных служащих. Государственное агентство по управлению трудом потребовало обеспечить полную реализацию режимов для работников в соответствии с положениями закона и поощрять более выгодные соглашения для работников. На основе этих анализов Министерство труда, инвалидов и социальных дел предложило премьер-министру рассмотреть и принять решение о праздниках 30 апреля и 1 мая и поручило министру труда, инвалидов и социальных дел уведомить государственные административные органы, государственные службы, предприятия и работников, чтобы они знали и выполняли. Агентства, подразделения и предприятия должны проактивно организовывать работу и выделять соответствующие человеческие ресурсы для обеспечения хода работы и производства.Vietnamnet.vn
Комментарий (0)