Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Я никогда не делала такую ​​масштабную программу, как «Что остается навсегда».

Báo Giao thôngBáo Giao thông21/08/2024


Помимо цели празднования 80-летия Вьетнамской народной армии, является ли привлечение военных артистов чем-то новым, более интересным, что музыкант хочет донести до публики?

Музыкант Тран Мань Хунг: За всю свою музыкальную карьеру я никогда не делал такой большой программы. Я сам тоже считаю программу этого года сложной, но другого выбора нет. Я хотел бы добавить, что каждый год "Dieu con mai" хочет донести до публики разные уровни эмоций.

Эмоции очень разнообразны. Цветы и деревья — это тоже эмоции, любовь — это тоже эмоции, тоска — это тоже эмоции… В этом году эмоции призваны чтить священные ценности, священную душу гор и рек, поэтому мы определенно не можем их игнорировать.

Что касается выбора артистов и певцов, я выбираю их по их пригодности для выступления. Для некоторых выступлений требуется сольное пение, для некоторых — хоровое пение.

В этом году будет много хоров, которые подарят зрителям моменты музыкальной сублимации, очень захватывающие. Кроме того, есть также группа хоров, выступающих в стиле бой-бэнда, подходящего для других песен.

Что касается песен с боевым духом и военными элементами, я знаю группу Ao Linh. По сравнению с другими хорами, они очень особенные. Особенность в том, что они всегда поют с духом солдата: не думая о каждом отдельном человеке.

Если у бойз-бэндов есть свой собственный стиль, то группа Soldiers' отличается высокой организованностью и строгостью в отношении нот, высоты тона и точности ритма. Кроме того, их манера поведения на сцене также очень подходит теме этого года.

Я также много раз работал с группой Ao Linh и был очень впечатлен ими. Хотя они всего лишь мужской военный хор, который может показаться незнакомым публике, пожалуйста, с нетерпением ждите их выступления. Я верю, что в этом году они будут блистать.

Как вы себя чувствуете, став первым иностранным дирижером, принявшим участие в Национальном концерте «Что остается навсегда», и возникали ли у вас трудности с исполнением революционных песен Вьетнама?

Дирижер Оливье Ошанин: Это национальный концерт, посвященный Дню независимости Вьетнама, но дирижирует им французский дирижер, что показывает, что вьетнамский народ чрезвычайно дружелюбен и не скрывает прошлых впечатлений.

Я очень польщен и горд участвовать. Я работал и жил во Вьетнаме 7 лет, я люблю и дорожу каждым моментом жизни здесь. Однако вьетнамский язык очень сложный, поэтому мне приходится тратить время на изучение партитур и значений текстов песен, учась в любое время, в любом месте, даже в полете сегодня вечером. Я тронут и польщен тем, что участвую в "What remain forever".

Я люблю Вьетнам. Вьетнамцы кажутся мне теплыми. Я гражданин Франции и Америки, но с тех пор, как я приехал во Вьетнам в 2015 году, я обнаружил, что вьетнамцы очень добры ко мне. Одна вещь, которая меня впечатлила, это то, что вы можете поговорить с кем угодно на улице, что невозможно во Франции и США. Это делает мой музыкальный опыт более веселым и прекрасным, и в оркестре все относятся ко мне как к члену семьи.

Как камерный певец, что вы чувствуете по поводу участия в "What remain forever" в этом году? С каким давлением вы сталкиваетесь? Какую подготовку вы сделали, чтобы соответствовать требованиям программы?

Певица Нгуен Бао Йен: Я училась за границей в России около 10 лет, поэтому много лет я смотрела концерт "Dieu con mai" только издалека. В прошлом году я смогла присутствовать лично и посмотрела его от начала до конца, что оставило у меня много эмоций. Для всех "Dieu con mai" - это значимая программа, значимая как по содержанию, так и по месту. Особенно для артистов, особенно тех, кто поет камерную музыку, вьетнамская революция все жаждет выйти на сцену "Dieu con mai".

Выступать в Оперном театре в знаменательный день, в значимое для всей страны время, петь с симфоническим оркестром, работать с высококвалифицированными музыкантами и музыкальными руководителями — это желание и честь для любого артиста.

В этом году я впервые участвую в "What Remains Forever". Давление колоссальное. Музыкант Тран Мань Хунг и дирижер Оливье Ошанин — оба строгие профессионалы и скрупулезны в своей работе.

Есть также давление от выступления в Оперном театре, прямой трансляции по телевидению, когда старшие руководители сидят внизу. Но это мотивация и осознанность, которые помогают мне сконцентрироваться.

В рамках подготовки к предстоящей программе я получил партитуру от музыканта Тран Мань Хунга очень рано и репетирую. В ближайшем будущем я буду работать в частном порядке с г-ном Тран Мань Хунгом и дирижером, надеясь привнести в программу высококачественные и профессиональные выступления.

Несмотря на то, что я учился за границей в течение 10 лет и научился петь международные песни, я всегда понимал, что как вьетнамец я должен петь вьетнамскую музыку и не терять свою национальную идентичность.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/nhac-si-tran-manh-hung-toi-chua-tung-lam-chuong-trinh-nao-lon-nhu-dieu-con-mai-192240821135322499.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт