Целью Плана является обеспечение единого руководства Политбюро , Секретариата и Правительства на принципах децентрализации, делегирования полномочий и разграничения полномочий в организации и функционировании двухуровневых органов местного самоуправления, обеспечение реализации девиза «местность делает, местность решает, местность отвечает».
План также предусматривает своевременное внедрение правовых документов, связанных с организацией двухуровневых органов местного самоуправления; одновременно с этим необходимо развивать у кадров и государственных служащих, особенно на уровне общин, знания и профессиональные навыки после их создания – по механизму работы, получению полномочий, определению функций и задач, а также процессу децентрализации с городского на уровень общины.
Руководящий комитет поручил специализированным учреждениям консультировать и оказывать содействие городскому партийному комитету, а также городским департаментам, отделениям и секторам с целью оперативного руководства и устранения трудностей, возникающих на практике, обеспечивая непрерывное, гладкое, эффективное и действенное функционирование двухуровневой модели управления.
Согласно плану Руководящего комитета городского комитета партии, двухуровневая модель местного самоуправления в городе Хайфон (новая) будет пилотироваться в 2 этапа: Этап 1: Проведение первого пилотного проекта в 114 коммунах, районах и новых специальных зонах 20 июня 2025 года, затем организация встречи для обмена опытом; Этап 2: Проведение второго пилотного проекта в вышеуказанных единицах 25 июня 2025 года. С 26 по 30 июня 2025 года организация всестороннего обзора, оценки и обмена опытом для совершенствования модели; официальная эксплуатация будет развернута одновременно с 1 июля 2025 года.
Конкретное содержание опытной эксплуатации следующее: Этап 1, 20 июня 2025 года: организация онлайн-подключения 116 точек, включая 1 центральную точку в городе Хайфон, 1 главную точку в провинции Хайзыонг и 114 точек в коммунах, районах и новых особых зонах. Подготовка технических условий; предоставление предварительных инструкций по эксплуатации программного обеспечения и информационных систем для обеспечения бесперебойной работы конференции по проверке работы партийных, правительственных и ведомственных органов Отечественного фронта на уровне коммун. Обобщение и представление доклада Руководящему комитету городского комитета партии и городскому народному комитету о текущем состоянии информационной системы, инфраструктуры и кадровых ресурсов; и предложение решений по совершенствованию модели после тестирования.
Этап 2, 25 июня 2025 года: Организовать комплексную тестовую операцию по деятельности партии, правительства и агентств Вьетнамского Отечественного Фронта на уровне коммуны, включая следующее содержание: Организация аппарата Народного комитета коммуны и района на первой сессии Народного совета на уровне коммуны (Народный комитет провинции Хайзыонг руководит подготовкой контента для внедрения); Эксплуатация городской системы онлайн-конференций посредством обучения и руководства кадрами; Эксплуатация системы управления документами, обеспечение согласованности во всей политической системе (партийная система под председательством Канцелярии городского комитета партии; правительственная система под председательством Канцелярии городского народного комитета); Эксплуатация информационной системы отчетности, согласованность во всей политической системе; Эксплуатация информационной системы городских административных процедур; Эксплуатация центра обслуживания государственного управления на уровне коммуны; получение и обработка отзывов и рекомендаций от организаций, частных лиц и предприятий через систему колл-центра 1022.
Руководящий комитет городского комитета партии поручил канцелярии городского народного комитета руководить реализацией проекта и координировать её с VNPT Hai Phong, а также соответствующими ведомствами и подразделениями. Цель пилотных проектов – полностью подготовить условия для одновременного внедрения двухуровневой модели местного самоуправления с 1 июля 2025 года, обеспечив её эффективное, бесперебойное и бесперебойное функционирование.
Источник: https://haiphong.gov.vn/tin-tuc-su-kien/to-chuc-van-hanh-thu-nghiem-toan-dien-mo-hinh-chinh-quyen-02-cap-tai-114-xa-phuong-va-dac-khu-mo-758088
Комментарий (0)