Магистр наук. Нгуен Хоай Сон. Фото: ЙЕН ЛАН |
Исследователь фольклора Нгуен Хоай Сон давно задумался об этом проекте, поскольку понял, что продукты Фуйена очень богаты; многие из них стали деликатесами, например, манго из Да Чанга, кровавые моллюски из О Лоана, лобстеры, крабы и т. д. Он хотел рассказать о продуктах Фуйена через призму народной литературы, в частности, народных песен. «Народные песни о местных продуктах существуют уже давно, что свидетельствует о том, что местные продукты не только обладают потребительской ценностью, но и несут в себе культурные элементы. Неслучайно кровавые моллюски О-Лоан вкусны. Неслучайно манго из Да-Чанга – особый деликатес. Эти продукты прошли проверку временем. Многие продукты выращиваются людьми, но если почва, климат, экологические характеристики… не подходят, они не будут вкусными и не будут известны многим. Таким образом, сами продукты «зонируются», выражая ценности земли, климата, производственного опыта местных жителей… Поэтому продукты, отраженные в народных песнях, содержат знания о земле и людях», – поделился исследователь фольклора Нгуен Хоай Сон.
Книга «Продукты Фуйен в народных песнях» объёмом почти 170 страниц включает три главы: «Обзор провинции Фуйен», «Природные продукты» и «Продукты, созданные человеком». В приложении обобщены и классифицированы продукты Фуйен в народных песнях и жанрах, связанных с народными песнями. Мастер Нгуен Хоай Сон рассказал, что, размышляя над структурой книги, он решил разделить продукты на две большие группы: первая – это природные продукты, используемые человеком, вторая – продукты, созданные человеком. В группе природных продуктов он разделил их на наземные и водные группы, растения и животных.
Говоря о земных продуктах, нельзя не упомянуть знаменитые продукты, воспетые в народных песнях:
Облака покрывают гору Сэм,
Давайте вместе найдем агаровое дерево Фу Йен.
В высоких горах все еще водятся ящерицы,
Палисандровое дерево, железное дерево и черное дерево можно встретить по всему региону .
Г-н Нгуен Хоай Сон пояснил: «В прошлом на горе Хон Ко в коммуне Эа Трол района Сонг Хинь рос большой лес ветряных деревьев. Местные жители часто приходили сюда в поисках агарового дерева и других ценных пород древесины... Агаровое дерево и другие виды древесины, такие как киен киен, зянг хыонг, го, трак, имели не только высокую экономическую ценность, но и большую практическую ценность в жизни народа фу йен».
Книга «Продукты Фу Йен в народных песнях». Фото: ЙЕН ЛАН |
Что касается животных, многие пожилые люди в Фуйене знают народную песню:
Я люблю тебя, я тоже хочу пойти.
Страх перед тигром горы Ла, страх перед призраком Бай-Дьеу.
Что касается водных продуктов, автор делит их на: пресноводные и солоноватоводные. Богатство продуктов Фуйена отражено в народных песнях:
В моем родном городе много озер и болот.
Так много липкого риса, полный горшок, легко заваривается
Добавьте больше креветок и креветок.
Сом со множеством шипов, зеленый и его легко поймать.
Рис в поле Лау
Много липкого риса, липкий рис в прудах возле реки.
У наружной меди есть внутренняя медь...
(Лысые лужи — это глубокие водоемы, меньшие по площади, чем озера).
Морские продукты включают в себя бесчисленное множество видов рыбы, креветок, моллюсков и гребешков. Фольклор гласит:
Вкусная рыба — рыба Ку Монг.
Хороший рис — это рис с поля Фу Луонг.
Что касается продуктов, созданных человеком, г-н Нгуен Хоай Сон классифицировал их по группам: сельскохозяйственная продукция (рис, кукуруза, картофель, маниока, овощи, фрукты, бобы); продукция животноводства (скот, птица); кулинарные изделия (еда, напитки, пирожные и фрукты во время праздников, Нового года, свадеб, годовщин) и продукция традиционных ремесленных деревень (сельскохозяйственные орудия, рыболовные орудия, предметы домашнего обихода, изделия кустарного промысла и т. д.).
Читая народные песни о продуктах, я всё больше люблю свою родину:
В Туйхоа много риса и цветов.
Я вернулся сюда, чтобы дать обет свободы человечества.
Или:
Если взглянуть на Красную землю, то можно увидеть много кукурузы и картофеля.
Глядя вниз на Донг Дай, вы увидите много сахарного тростника и соломы.
Твоя любовь как рыбный соус Тянь Чау
Как улица Трием Дык, как бетель Куанг Минь
В прошлом жители некоторых районов Фуйена занимались выращиванием тутовых деревьев и разведением шелкопрядов для прядения и ткачества шёлка. Существует народная поговорка:
Я пойду на коврик, кто будет спать?
Кто собирает шелковицу, а кто — шелкопряда?
Старую шелковицу и молодого шелкопряда трудно скрестить.
Спросите, как идут ваши дела?
Говоря о традиционных ремеслах, нельзя не упомянуть некогда знаменитое ремесло шелкоткачества в Нган Сон (Ан Тхать, Туй Ан) и ремесло плетения циновок.
Земля Ку Ду — это прекрасное место, где можно блеснуть.
Какая территория лучше территории Нган Сон?
Неподалёку от Ан-Тхача находится Ан-Динь, где до сих пор сохранились некоторые традиционные ремёсла. Изделия Ан-Диня также упоминаются в народных песнях:
Кто пойдет со мной в Андинь?
Здесь есть профессия плетения корзин и деревня, где выращивают ароматный зеленый рис...
Магистр наук Нгуен Хоай Сон поделился: «Продукция Фуйен в народных песнях отражает богатство земли и является гордостью народа Фуйен. Эти народные песни – ценное нематериальное культурное наследие, хранящее обширную информацию о продуктах, природных ресурсах, рельефе, геоморфологии, земле, почве, климате и народных знаниях, содержащих культурные и гуманистические ценности, созданные народом Сюйнау на протяжении всей истории освоения и освоения земель».
Знакомство с продукцией Фу Йен в народных песнях позволяет использовать народные знания этой земли и производственный опыт местных жителей. Применение народных знаний в сочетании с экономическими условиями и современными достижениями науки и техники может помочь превратить продукцию в местные бренды.
Магистр наук Нгуен Хоай Сон (псевдоним Хыонг Тхань, Хыонг Тхао Трук) родился в 1960 году в Фу Тхо, в настоящее время проживает с семьёй в городе Туихоа. Он является членом Ассоциации литературы и искусств провинции Фу Йен, Ассоциации народного искусства Вьетнама и Ассоциации журналистов Вьетнама. До выхода на пенсию он занимал должности председателя Провинциального союза научно-технических ассоциаций и заместителя директора Департамента информации и коммуникаций провинции Фу Йен.
«Произведения Фу Йен в народных песнях» – седьмая книга Мастера Нгуен Хоай Сона, вышедшая после книг: «Народные сказки Туй Хоа » (2001), «Туй Хоа – культурная среда и развитие » (2003), «Культурное наследие камней Фу Йен» (2011), «Народные верования приморской деревни Донгтак» (2011), «Таинственная каменная стела» (2013), «Народная культура древней деревни Хоань Лам» (2017) и «Пословицы, загадки, народные песни Тэй Хоа – культурное наследие земли » (2022). Кроме того, Мастер Нгуен Хоай Сон является соавтором и соредактором десятков книг по истории и культуре.
Проекты по исследованию фольклора выражают собственный и интересный взгляд исследователя. Работы мастера Нгуена Хоай Сона проникнуты его любовью к этой земле.
Эта любовь скрыта на каждой странице книги Фу Йен, в произведениях народных песен.
Источник: https://baophuyen.vn/van-nghe/202506/tinh-dat-tinh-nguoi-qua-trang-sach-66514e9/
Комментарий (0)