
Социально -экономическое развитие национальных меньшинств и горных районов всем сердцем
По данным Центрального руководящего комитета национальных целевых программ, в нашей стране насчитывается 53 национальных меньшинства общей численностью более 14,4 млн человек, проживающих на территориях, занимающих около 3/4 территории страны. После создания двухуровневой системы местного самоуправления в 32 провинциях и городах страны насчитывается около 1516 общин в районах проживания национальных меньшинств и горных районах.
Программа на 2021–2030 годы включает 10 проектов по конкретным направлениям с общим капиталом на реализацию в период 2021–2025 годов более 137 000 млрд донгов.
После 5 лет реализации Программы 6 основных групп задач достигли или перевыполнили установленный план, включая целевой показатель по уровню сокращения бедности: средний доход на душу населения; целевые показатели по образованию , работники трудоспособного возраста, получающие профессиональную подготовку; сохранение и развитие ценностей и хорошей традиционной культурной идентичности этнических групп; целевые показатели по здравоохранению... Есть 3 группы целевых показателей, которые не были достигнуты по улучшению технической инфраструктуры и социальной инфраструктуры; целевой показатель по количеству общин и деревень из крайне сложных районов; и целевая группа по оседлости, расселению, в основном решению нехватки жилых и производственных земель для людей...
Программа внесла важный вклад в искоренение голода, сокращение бедности, рост доходов, улучшение качества образования и здравоохранения, сохранение и пропаганду культурных ценностей; эффективно решила вопросы жилья, земли, планирования и стабилизации населения; заложила основу для инвестиций в инфраструктуру, изменила облик этнических меньшинств и горных районов; укрепила великий блок национального единства и доверие народа к партии и государству.
По итогам реализации первого этапа Программы делегаты отметили, что в ближайшее время необходимо будет содействовать децентрализации и делегированию полномочий; предоставить местным органам власти право определять содержание программы и распределять ресурсы. Соответствующим сторонам следует активизировать пропагандистскую работу и мобилизовать население для активного участия в реализации программы, повысить роль пограничников, старейшин и старост села, а также авторитетных людей в обществе для эффективной реализации содержания программы.
Заинтересованные стороны увеличивают инвестиции и поддержку, концентрируются на строительстве и завершении объектов необходимой инфраструктуры; развивают производство, увеличивают доходы населения; повышают качество и количество человеческих ресурсов для социально-экономического развития и участия в политической системе. Власти эффективно и оперативно решают насущные проблемы населения; оказывают действенную поддержку этническим меньшинствам, которые по-прежнему сталкиваются со многими трудностями и имеют особые трудности. Заинтересованным сторонам необходимо развивать науку, технологии, инновации, цифровую трансформацию; предоставлять адекватные и своевременные качественные услуги общественного здравоохранения и образования; решать вопросы гендерного равенства; продвигать уникальные культурные ценности в районах проживания этнических меньшинств и горных районах...
Представители Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Постоянный координатор ООН во Вьетнаме высоко оценили значимость и преимущества Программы и заявили, что агентства ООН сопровождали Вьетнам в реализации Программы, особенно в оказании поддержки обездоленным и уязвимым группам населения, таким как бедные, женщины, дети, этнические меньшинства и т. д.; обязались и впредь сопровождать Вьетнам в реализации Программы ради достижения устойчивого, всеобъемлющего и инклюзивного развития Вьетнама.
Для обеспечения высокой эффективности и устойчивости Программы представитель ООН предложил в дальнейшем продолжать содействовать справедливому сокращению бедности; обеспечению продовольственной безопасности; сокращению разрыва в развитии инфраструктуры, доступе к услугам здравоохранения и образования; укреплению ресурсов и потенциала реализации на уровне общин. Заинтересованные стороны поддерживают обучение кадров, повышение квалификации молодежи, женщин и кооперативов; содействие применению достижений науки, технологий, цифровых технологий и данных; устранение правовых барьеров для инвестиционных проектов в районах проживания этнических меньшинств и горных районах; укрепление потенциала по предотвращению, борьбе с изменением климата и адаптации к нему, смягчению ущерба от стихийных бедствий, защите окружающей среды и т. д.
Завершая конференцию, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул восемь выдающихся результатов Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов на 2021–2025 годы. Премьер-министр подтвердил, что это правильная политика, соответствующая воле партии и чаяниям народа; политика неразрывно связана с бюджетом; решения неразрывно связаны с пропагандой и мобилизацией; люди согласны, бизнес поддерживает, армия и полиция активно и эффективно участвуют; доступ к образованию, здравоохранению, культуре и т. д. стал более равным; развитие стало более инклюзивным, всеобъемлющим и устойчивым; материальная и духовная жизнь людей, проживающих в этнических меньшинствах и горных районах, улучшилась.
Премьер-министр заявил, что социально-экономическое развитие в районах проживания этнических меньшинств и горных районах — это не только ответственность и обязанность каждой организации, подразделения и населённого пункта, но и веление сердца, проявление национального чувства, соотечественников и благородной человечности в инклюзивном, всеобъемлющем и устойчивом развитии, не оставляя никого позади. Поэтому премьер-министр подчеркнул, что какой бы сложной ни была эта программа, её необходимо реализовать, чем больше давления, чем больше усилий и тем эффективнее она должна быть.
От имени Генерального секретаря То Лама, лидеров партии и государства премьер-министр Фам Минь Чинь признал, высоко оценил и похвалил вклад и достижения всех уровней, секторов и соответствующих организаций в реализации этой значимой Национальной целевой программы.

Местные решения, действия и ответственность
Указав на ряд ограничений, недостатков, причин и извлеченных уроков в социально-экономическом развитии в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что в ближайшее время реализация программы столкнется со многими трудностями, как объективными, так и субъективными; поэтому необходимо иметь мышление, методологию и подход, соответствующие ситуации.
Обозначив общие цели, премьер-министр отметил, что необходимо быть более активным, конкретизировать руководящие принципы партии, правовую политику государства; руководство и направление Политбюро, Секретариата во главе с генеральным секретарем То Ламом сосредоточиться на постоянном улучшении материальной и духовной жизни людей в районах проживания национальных меньшинств и горных районах, гарантируя, что следующий год должен быть выше предыдущего, следующий семестр должен быть выше предыдущего; создать движение и тенденцию людей в районах проживания национальных меньшинств и горных районах, чтобы быть самостоятельными, полагаться на свои силы, избегать нищеты и обогащаться собственными руками, умами, землей, небом и морем.
Программа должна обеспечить равный доступ к учебным материалам, здравоохранению, культуре и ресурсам страны; создать больше рабочих мест и средств к существованию, чтобы люди могли вырваться из нищеты и разбогатеть; цели должны быть практичными, конкретными, достижимыми, простыми для понимания, простыми для выполнения, простыми для проверки, мониторинга и оценки, с духом того, чтобы никто не был оставлен позади в процессе развития страны в новый период.
Премьер-министр выделил 10 задач и решений, в том числе продолжение повышения осведомленности и инвестирования в социально-экономическое развитие в районах проживания этнических меньшинств и горных районах как инвестирование в развитие не только как благородную ответственность и долг, но и от всего сердца, с национальной любовью, соотечественниками, сочувствием, благородной человечностью, говоря правду, поступая по правде и будучи эффективными; продолжение совершенствования институтов и политики для конкретизации политики партии и законов государства и организация исполнения партийными комитетами всех уровней, правительством, Отечественным фронтом и общественно-политическими организациями во всей политической системе с самой высокой решимостью, самыми большими усилиями и самыми решительными действиями...
Премьер-министр подтвердил необходимость сохранения независимости Программы, отметив при этом, что сокращение бедности должно быть справедливым, с особым вниманием к уязвимым группам населения; сбалансированное распределение ресурсов, установление приоритетов программы по увеличению бюджета примерно на 10–15% по сравнению с предыдущим периодом, в том числе за счет государственного бюджета и мобилизации ресурсов всего общества; децентрализация в соответствии с девизом «местность решает, местность делает, местность несет ответственность», как поручил Генеральный секретарь То Лам.

Премьер-министр заявил, что центральное правительство должно усилить контроль, надзор и выделить законные ресурсы, сосредоточившись на создании рабочих мест и средств к существованию для людей; обеспечении равного доступа к здравоохранению, образованию, культуре, особенно к первичной медицинской помощи, профилактической медицине и объединении школ; выделении ресурсов на развитие инфраструктуры транспорта, телекоммуникаций, электроснабжения и водоснабжения, обеспечивая устойчивость программы.
Соответствующие агентства разрабатывают механизмы и политику для объединения этнических сообществ, развития кооперативов и предприятий; применяют науку, технологии и цифровую трансформацию для развития сообществ, социально-экономического развития и социальной безопасности; разрабатывают проектные программы и инвестиции для борьбы с изменением климата в интересах этнических меньшинств и горных районов; разрабатывают практические и конкретные программы социальной безопасности, которые точно соответствуют реальной ситуации.
Агентства и местные органы власти продолжают реализовывать проект по закладке 1 миллиона гектаров высококачественного риса с низким уровнем выбросов; обеспечивают безопасность и оборону в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, создают прочную позицию национальной обороны, позицию безопасности народа и позицию народных сердец; эффективно продвигают новаторскую, образцовую роль и престиж старейшин деревень, вождей деревень и религиозных деятелей в районах проживания этнических меньшинств и горных районах.
Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что необходимо разработать политику приоритетного выполнения резолюций «четырех столпов» Политбюро и предстоящих резолюций в области здравоохранения, образования, культуры и т. д.
Премьер-министр указал на необходимость сохранения и развития культурной самобытности этнических групп, сохранения письменности и языка народа, превращения культуры в ресурсы, а наследия – в активы; развития культурной и развлекательной индустрий, чтобы люди могли наслаждаться своей культурой. Соответствующие стороны должны разработать пакет приоритетных кредитов для устойчивого искоренения голода и сокращения бедности, а также повышения благосостояния населения в районах проживания этнических меньшинств и горных районах; разработать политику в области финансов, доступа к земле, снижения налогов, сборов и платежей, чтобы люди могли выйти из нищеты и разбогатеть; разработать инструменты измерения для мониторинга реализации партийной политики и руководящих принципов, государственных законов, распоряжений правительства, премьер-министра, министерств, ведомств и участия местных органов власти.
Премьер-министр еще раз подчеркнул, что идеология должна быть четкой; для этнических меньшинств и неблагополучных горных районов должны быть приоритетные политические решения и распределение ресурсов, соразмерные условиям и экономике страны; в процессе реализации должны быть высокая решимость, большие усилия, радикальные действия, тесная приверженность реальности, инновационное мышление и соответствующие, гибкие и эффективные подходы.
Премьер-министр полагает, что второй этап Программы будет реализован более эффективно, что позволит достичь цели сделать жизнь национальных меньшинств и горных районов в следующем году лучше, чем в предыдущем, а в следующем периоде – выше, чем в предыдущем, и никто не будет оставлен в стороне в процессе быстрого и устойчивого развития страны.
На конференции 18 общин, деревень, хуторов и поселков были награждены Почетными грамотами Премьер-министра за успешную реализацию Национальной целевой программы социально-экономического развития территорий проживания национальных меньшинств и горных районов на период 2021–2025 годов.
Source: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-huy-dong-nguoi-dan-vao-cuoc-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-mien-nui-712464.html
Комментарий (0)