Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр выпускает официальное распоряжение о принятии упреждающих мер в ответ на шторм TRAMI

Việt NamViệt Nam24/10/2024


Местоположение и направление шторма TRAMI. (Источник: nchmf.gov.vn)

Телеграммы, отправленные председателям Народных комитетов провинций и городов: Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхыатхиенхюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен; министерствам: национальной обороны, общественной безопасности, природных ресурсов и окружающей среды, сельского хозяйства и развития села, промышленности и торговли, транспорта, строительства, иностранных дел .

В содержании телеграммы четко указано:

Сегодня днем ​​шторм с международным названием TRAMI пересек остров Лусон (Филиппины) и вошел в северную часть Восточно-Китайского моря, став шестым штормом в Восточном море в 2024 году. Самый сильный ветер вблизи эпицентра шторма достигал 9 баллов, а порывы достигали 11 баллов.

По прогнозу Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, в ближайшие 24–48 часов шторм продолжит усиливаться, наиболее сильный ветер вблизи эпицентра шторма может достигать 11–12 баллов, порывы до 14–15 баллов, двигаясь на запад в сторону архипелага Хоангша, затем может затронуть морские и прибрежные воды провинций Центрального региона (от Хатиня до Биньдиня) с 27 по 29 октября 2024 года.

Прогнозируется, что этот шторм будет очень интенсивным, с очень сложными событиями, а его направление и уровень ветра могут измениться из-за воздействия многих погодных условий на море. Для того, чтобы заблаговременно реагировать на штормы и наводнения, которые могут возникнуть на суше в Центральном регионе из-за воздействия шторма, премьер-министр просит:

1. Министры и председатели народных комитетов провинций и городов должны заблаговременно организовать тщательный мониторинг, обновлять прогнозируемую информацию и информацию о штормах, дождях и наводнениях, чтобы оперативно направлять и развертывать работу по реагированию в соответствии с девизом «четыре на месте» в соответствии с назначенными функциями и задачами, не быть пассивными или застигнутыми врасплох, чтобы обеспечить безопасность жизни и свести к минимуму материальный ущерб для людей.

2. Председатели народных комитетов провинций и городов должны руководить обзором и обновлением планов реагирования на стихийные бедствия, штормы и наводнения в данной местности; исходя из фактической ситуации и потенциального воздействия штормов и наводнений в данной местности, заблаговременно предоставлять информацию, направлять и руководить людьми по реагированию на штормы и наводнения, в том числе:

а) Сосредоточение внимания на обеспечении безопасности деятельности на море и островах:

- Организовать осмотр, подсчет, заблаговременное информирование и руководство транспортными средствами и судами (включая рыболовные суда, транспортные суда и туристические катера), все еще находящимися в море, с тем чтобы они знали, не заходят и не выходят из опасных зон или возвращаются в безопасные убежища; принять меры по обеспечению безопасности судов в местах якорных стоянок.

- Пересмотреть и реализовать меры по обеспечению безопасности туризма, аквакультуры и рыболовства в море, эстуариях и прибрежных зонах; решительно эвакуировать людей из клеток и домиков аквакультуры в безопасные места до того, как шторм напрямую затронет их.

- Исходя из конкретных ситуаций, заблаговременно принимать решения о запрете на выход в море для рыболовных, транспортных и туристических судов.

б) Обеспечение безопасности в прибрежных и внутренних районах:

- Проверьте и будьте готовы эвакуировать людей из опасных зон, особенно тех, где существует риск глубоких наводнений, оползней, устьев рек и прибрежных зон.

- Принять меры по обеспечению безопасности, ограничению ущерба домам, складам, штаб-квартирам, общественным работам, промышленным паркам, фабрикам, плотинам; защитить сельскохозяйственное производство, предотвратить наводнения в городских районах и промышленных парках.

- Контролировать дорожное движение, организовывать транспортные потоки, направлять движение, ограничивать выход людей на улицу во время штормов и сильных дождей для обеспечения безопасности.

в) Обеспечение безопасности в горной местности:

- Осмотрите и будьте готовы эвакуировать людей в районах, подверженных риску глубоких наводнений, ливневых паводков и оползней; подготовьте силы, транспортные средства, оборудование и предметы первой необходимости в соответствии с девизом «четыре на месте», чтобы быть готовыми отреагировать на любые ситуации.

- Проверять и заблаговременно принимать меры по обеспечению безопасности водохранилищ и территорий ниже по течению; организовывать постоянные силы, готовые к работе, регулированию и решению проблем.

- Контролировать и направлять безопасное движение транспорта, особенно через туннели, разливы, глубокие затопленные районы и быстротекущие потоки воды; заблаговременно распределять силы, материалы и средства для преодоления инцидентов, обеспечивая бесперебойное движение на основных транспортных маршрутах.

- Подготовить силы и средства для оперативного проведения спасательных работ и скорейшего преодоления последствий штормов и наводнений.

3. Министр природных ресурсов и окружающей среды должен внимательно следить, увеличивать количество прогнозов и предупреждений, а также оперативно обновлять информацию о развитии штормов, наводнений, внезапных паводков и рисках оползней, чтобы соответствующие учреждения и люди могли заблаговременно принимать меры реагирования.

4. Министры национальной обороны и общественной безопасности направляют силы, размещенные в этом районе, для рассмотрения планов реагирования, заблаговременной организации и развертывания сил и средств для обеспечения готовности оказать поддержку населенным пунктам при реагировании на штормы и наводнения, эвакуации людей и проведении спасательных и восстановительных работ.

5. Министрам транспорта, промышленности и торговли, соответствующим министерствам и отраслям в соответствии с функциями государственного управления и возложенными на них задачами оперативно направлять и координировать с местными органами власти развертывание работ по обеспечению безопасности морской нефтегазовой деятельности, добычи полезных ископаемых и энергосистем, обеспечению безопасной эксплуатации гидроэлектростанций, обеспечению безопасности дорожного движения в соответствии с нормативными актами.

6. Министр сельского хозяйства и развития сельских районов должен внимательно следить за ситуацией, активно руководить эффективной реализацией работ по предотвращению и контролю штормов и наводнений в соответствии с возложенными задачами и полномочиями; обеспечивать безопасность дамб, плотин, защищать сельскохозяйственное производство и аквакультуру, а также использовать водные и морские продукты; незамедлительно сообщать и предлагать премьер-министру вопросы, выходящие за рамки его полномочий.

7. Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама», Вьетнамское информационное агентство и другие медиа-агентства увеличивают время и оперативно сообщают о развитии штормов, наводнений и работах по реагированию, чтобы люди знали и могли заблаговременно предотвращать и избегать их.

8. Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами должен контролировать и поощрять реализацию настоящего Официального послания и незамедлительно сообщать Премьер-министру и ответственному за это заместителю Премьер-министра о любых срочных или возникающих вопросах.

Интернет-газета Tra Vinh



Источник: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/thu-tuong-chinh-phu-ban-hanh-cong-dien-chu-dong-ung-pho-bao-trami-40927.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт