Как сообщает специальный корреспондент ВИА, по приглашению Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко Генеральный секретарь То Лам с супругой вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама 11-12 мая посетили Республику Беларусь с государственным визитом.
В ходе визита две страны приняли «Совместное заявление о создании стратегического партнерства между Вьетнамом и Беларусью».
Генеральный секретарь То Лам и президент Александр Лукашенко подписали Совместное заявление об установлении стратегического партнерства между Вьетнамом и Беларусью (Фото: Тонг Нят/VNA).
Дэн Три с уважением представляет полный текст Совместного заявления:
С момента установления дипломатических отношений в 1992 году Социалистическая Республика Вьетнам и Республика Беларусь построили и развивают традиционную дружбу и многогранное сотрудничество на основе доверия, равноправия и взаимного уважения на благо народов двух стран.
На основе достижений двусторонних отношений во всех областях за последние 33 года, с твердой уверенностью в большом потенциале и возможности дальнейшего развития вьетнамо-белорусских отношений и в соответствии с устремлениями народов двух стран Генеральный секретарь Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и Президент Республики Беларусь Александр Лукашенко договорились подписать Совместное заявление об установлении стратегического партнерства между Социалистической Республикой Вьетнам и Республикой Беларусь по случаю государственного визита в Республику Беларусь Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама 11-12 мая 2025 года.
Рамки стратегического партнерства выведут вьетнамско-белорусские отношения на новый уровень как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях, укрепят и повысят эффективность существующих механизмов сотрудничества, а также будут способствовать формированию новых.
Вьетнамско-белорусские отношения строятся на основе общих интересов и соблюдения основополагающих принципов международного права и Устава Организации Объединенных Наций.
Эти принципы включают в себя: уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности всех стран и их политических систем; невмешательство во внутренние дела друг друга; уважение и гарантия интересов друг друга; содействие миру, безопасности, сотрудничеству, развитию и другим общим принципам.
В рамках стратегического партнерства Вьетнам и Беларусь продолжат углублять сотрудничество в следующих областях для обеспечения национальных интересов народов двух стран, способствуя миру, стабильности, сотрудничеству и процветанию в регионе и мире.
Политика и дипломатия
Стороны договорились активизировать контакты и обмены делегациями на всех уровнях, включая высокий и высший, по партийным и государственным каналам в рамках межпарламентского сотрудничества и гуманитарных обменов, повысить эффективность существующих механизмов сотрудничества, а также изучить и создать новые формы сотрудничества между министерствами, отраслями и местными органами власти двух стран.
Стороны намерены укреплять отношения между Коммунистической партией Вьетнама и политическими партиями Беларуси путем обмена делегациями на всех уровнях, включая высокий уровень, а также сотрудничества по вопросам, представляющим взаимный интерес, в целях укрепления прочной политической основы, способствуя устойчивому и содержательному развитию двусторонних отношений.
Стороны договорились укреплять сотрудничество между законодательными органами, расширять обмены делегациями, двусторонние и многосторонние контакты между руководителями законодательных органов, между комитетами и агентствами Национальной ассамблеи, группами дружбы парламентариев, группами женщин-парламентариев, группами молодых парламентариев, а также содействовать завершению и развитию правовой базы сотрудничества между Национальными ассамблеями двух стран в соответствии с новой ситуацией.
Стороны с удовлетворением отметили активное завершение формирования договорно-правовой базы сотрудничества и выразили уверенность, что подписанные в рамках визита в Республику Беларусь Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама То Лама документы будут способствовать углублению отношений между Вьетнамом и Беларусью в различных областях.
Стороны договорились поддерживать политические консультации на уровне заместителей министров иностранных дел, поддерживать контакты и консультации на уровне руководителей министерств и руководителей подразделений МИД на основе Соглашения о сотрудничестве между министерствами иностранных дел Вьетнама и Беларуси, подписанного в марте 2014 года; расширять обмены по вопросам двустороннего сотрудничества, внешней политики, региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес; рассмотреть возможность создания многосторонних переговорных механизмов.
Оборона и безопасность
Стороны готовы содействовать обмену делегациями на всех уровнях, расширять обмен опытом и наращивать сотрудничество в сфере обороны и безопасности, включая сотрудничество в оборонной промышленности, подготовке военных кадров и специалистов...
Обе стороны также намерены расширить контакты между силами безопасности и полицией, эффективно реализовать подписанные соглашения о сотрудничестве; усилить взаимодействие, обмен информацией, профилактику преступности; координировать оценку и прогнозирование вопросов, связанных с национальными интересами и безопасностью двух стран.
Экономика, торговля и инвестиции
Экономическое сотрудничество определяется как один из важных столпов двусторонних отношений.
На основе подписанных Межправительственных соглашений о торгово-экономическом сотрудничестве (1992 г.), о поощрении и защите инвестиций (1992 г.), об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество (1997 г.) стороны договорились повысить роль и эффективность Вьетнамско-белорусского Межправительственного комитета по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству, содействовать созданию специализированных подкомитетов в рамках Межправительственного комитета для обзора и оценки реализации существующих соглашений и предложения мер по использованию возможностей торгово-экономического сотрудничества, созданию прорывов в торговле, инвестициях и промышленном сотрудничестве, а также увеличению двустороннего товарооборота, соизмеримого со Стратегическим партнерством.
Стороны готовы создать благоприятные условия для участия бизнес-сообщества и инвесторов в маркетинговых исследованиях, внедрении продукции, продвижении инвестиций и торговли, а также в производственном и деловом сотрудничестве.
Стороны готовы содействовать содержательному, эффективному и всеобъемлющему экономическому сотрудничеству в областях, представляющих взаимный интерес, таких как промышленность, здравоохранение, фармацевтика, энергетика, наука и технологии, информация и коммуникации, а также расширять сотрудничество в таких потенциальных областях, как логистика, цифровая экономика, цифровая трансформация и других областях.
Стороны договорились укреплять сельскохозяйственное сотрудничество посредством подписания документов; расширять политические обмены и направления развития сельского хозяйства, создавать правовую основу для экспорта основных сельскохозяйственных продуктов каждой из сторон; поддерживать исследования и применение высоких технологий в сельскохозяйственном секторе; содействовать открытию рынка сельского хозяйства, лесного хозяйства и рыболовства для увеличения двустороннего товарооборота.
В целях содействия расширению экономического сотрудничества и обеспечения стабильного роста товарооборота между Вьетнамом и Беларусью Стороны выразили намерение активно развивать инфраструктуру двусторонней торговли, включая логистику, транспорт и транзит товаров, межбанковское сотрудничество, упрощать доступ на внутренний рынок другой Стороны и устранять барьеры для товаров каждой из Сторон.
Стороны также договорились эффективно решать трудности и проблемы, возникающие в ходе реализации, путем конструктивного диалога.
Стороны подчеркнули важность открытой, справедливой, прозрачной и недискриминационной торговой и инвестиционной среды, основанной на международных правилах.
Стороны продолжат активно и эффективно координировать и максимально использовать преимущества Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и его странами-членами (2015 г.), создавая благоприятные условия для инвесторов двух стран для доступа и расширения деловой активности на территориях друг друга.
Стороны будут оказывать друг другу поддержку в развитии экономического сотрудничества и улучшении доступа к рынкам Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и ЕАЭС.
Наука, технологии, цифровая трансформация и транспорт
Стороны договорились содействовать реализации соглашений в рамках Комитета по сотрудничеству в области науки и технологий; укреплять сотрудничество в области исследований и разработок в сфере высоких технологий, цифровых технологий и инноваций; укреплять сотрудничество в области использования атомной энергии в мирных целях и сотрудничество в области ядерной радиационной безопасности.
Стороны будут укреплять политические обмены и ориентации в развитии цифровой инфраструктуры и цифровизации промышленных комплексов для обеспечения взаимовыгодного сотрудничества в области цифровой трансформации.
Стороны будут укреплять сотрудничество в области науки, исследований и инноваций, цифровой экономики, цифровизации, информационной безопасности, искусственного интеллекта и кибербезопасности.
Стороны также будут содействовать сотрудничеству между высшими учебными заведениями, научно-исследовательскими институтами и бизнес-сообществом в сфере производства и модернизации продукции для реализации цифровой трансформации и разработки новых технологий.
Стороны соглашаются разрабатывать и совершенствовать меры по обеспечению безопасности и добросовестности в исследованиях в соответствии с законодательством обеих Сторон, чтобы не допустить использования результатов совместных исследований третьими лицами.
Стороны договорились активизировать обмен опытом сотрудничества в области развития железных дорог, автомобильных дорог, воздушных и морских путей сообщения, а также содействовать развитию сотрудничества в области воздушного транспорта на основе Межправительственного соглашения о воздушном сообщении (2007 г.).
Образование, обучение, труд, правосудие, правоохранительная деятельность и окружающая среда
Стороны готовы эффективно реализовывать сотрудничество в рамках Межправительственного соглашения о сотрудничестве в области образования (2023 г.), включая предоставление стипендий студентам другой стороны, укрепление всестороннего и постоянного сотрудничества, поддержку образовательных учреждений в проведении обменов экспертами, преподавателями и информацией, а также оказание взаимной поддержки в подготовке высококвалифицированных специалистов.
Стороны договорились эффективно реализовывать Соглашение между правительствами двух стран о вьетнамских гражданах, работающих на определенный срок в Беларуси, и белорусских гражданах, работающих на определенный срок во Вьетнаме (2011 г.).
Стороны будут укреплять координацию в сфере правосудия и защиты прав в рамках подписанных документов, в том числе: Соглашения о сотрудничестве между Министерством юстиции Вьетнама и Министерством юстиции Беларуси (1999 г.); Соглашения о взаимной правовой и судебной помощи по гражданским, семейным и уголовным делам (2000 г.); Соглашения о передаче осужденных лиц для дальнейшего исполнения наказаний (2023 г.) и иметь эффективные решения по развитию сотрудничества в этой сфере.
Стороны готовы приложить совместные усилия для реагирования на изменение климата, включая борьбу с опустыниванием и озеленение земель, в том числе изучить возможность отбора вьетнамских культур, пригодных для выращивания на белорусской почве, в Беларуси и белорусских культур, пригодных для выращивания на вьетнамской почве, во Вьетнаме.
Стороны изучат возможность реализации совместных программ и проектов по смягчению последствий изменения климата, защите окружающей среды и зеленому росту.
Культура, спорт, туризм и обмен между людьми
Стороны будут координировать усилия по развитию культурного сотрудничества во многих областях, включая обмен информацией, изображениями и документами по социально-экономическому и культурному развитию Вьетнама и Беларуси для укрепления взаимопонимания, содействия прямым контактам между культурными учреждениями; усиления разработки и реализации программ обмена и продвижения в области культуры и истории, организации Дней культуры на территориях друг друга; содействия обмену культурными, художественными и спортивными делегациями двух сторон; эффективной реализации программ сотрудничества в области культуры.
Обе стороны готовы укреплять сотрудничество в области реставрации, украшения и восстановления исторических и культурных реликвий и нематериального наследия; усиливать продвижение туристического потенциала и сильных сторон обеих сторон; активно обмениваться опытом и информацией по вопросам политики и управления в сфере туризма.
Стороны договорились создать условия для укрепления взаимопонимания между гражданами двух стран через народные организации и общественные организации Вьетнама и Беларуси; продолжить дальнейшее развитие дружественных обменов между народами двух стран, включая подписание новых документов об установлении побратимских отношений между населенными пунктами двух стран, установление и увеличение частоты прямых авиарейсов, а также повышение содержательности сотрудничества между организациями народной дружбы...
Стороны признали, что Соглашение об освобождении от виз для владельцев обычных паспортов, подписанное в 2023 году, будет в значительной степени способствовать развитию сотрудничества по линии «от человека к человеку» в ближайшем будущем.
Сотрудничество на многосторонних форумах
Стороны готовы активизировать обмен мнениями, расширять и углублять сотрудничество, тесно координировать общие позиции и рассматривать возможность поддержки друг друга в международных организациях, на региональных и многосторонних форумах, прежде всего в ООН, ЕАЭС, БРИКС, АСЕАН, Совещании по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), Движении неприсоединения и других организациях и объединениях стран.
Стороны будут укреплять консультации и координировать подходы к региональным и международным проблемам, а также поддерживать эффективное международное реагирование на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая пандемии, изменение климата, терроризм, транснациональную преступность, киберпреступность, продовольственную, энергетическую и водную безопасность, а также вопросы, представляющие взаимный интерес.
Стороны подчеркнули универсальность и целостность Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС 1982), которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океанах, и подтвердили необходимость сохранения целостности Конвенции и международно-правовых документов, принятых в развитие положений Конвенции.
Принципиально важно, чтобы положения этой универсальной международной Конвенции применялись последовательно, с тем чтобы не наносить ущерба законным правам и интересам государств-участников настоящей Конвенции, включая государства, не имеющие выхода к морю, и не ставить под угрозу целостность правового режима, предусмотренного в Конвенции ООН по морскому праву 1982 года, включая осуществление свободы судоходства.
Стороны также подчеркнули важную роль Конвенции ООН по морскому праву 1982 года в укреплении мира, безопасности, сотрудничества и дружественных отношений между всеми странами в морском пространстве, а также в обеспечении использования всех морей и океанов в экономических и иных мирных целях в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных Наций, изложенными в Уставе Организации Объединенных Наций.
Обе стороны будут координировать свои действия в целях обеспечения безопасности, свободы судоходства, авиации и беспрепятственной коммерческой деятельности.
Обе стороны поддерживают самоограничение, неприменение силы или угрозы ее применения, а также урегулирование споров мирными средствами в соответствии с принципами международного права, включая Устав Организации Объединенных Наций и Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Обе стороны поддерживают полную и эффективную реализацию Декларации о поведении сторон в Восточном море 2002 года (ДПК) и приветствуют усилия по скорейшей выработке существенного и эффективного Кодекса поведения в Восточном море (КП) в соответствии с международным правом, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года.
Вьетнамская община в Беларуси
Стороны будут активно поддерживать и создавать благоприятные условия для вьетнамской общины в Беларуси, чтобы помочь ей внести свой вклад в традиционную дружбу и стратегическое партнерство между двумя странами.
Министры иностранных дел двух стран будут координировать действия с соответствующими министерствами и ведомствами для скорейшей разработки Плана (дорожной карты) развития сотрудничества между Вьетнамом и Беларусью для достижения целей, изложенных в Совместном заявлении.
Совершено в г. Минске 12 мая 2025 года в двух экземплярах, каждый на вьетнамском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По данным www.vietnamplus.vn
Dantri.com.vn
Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-belarus-20250512231357389.htm
Комментарий (0)