Церемония подписания прошла в режиме онлайн под председательством г-на Ле Куок Миня — члена Центрального Комитета партии, главного редактора газеты Nhan Dan, заместителя начальника Центрального отдела пропаганды, президента Ассоциации журналистов Вьетнама и г-на Монгкола Бангпрапы — президента Ассоциации журналистов Таиланда, президента Федерации прессы Таиланда.
Сцена церемонии подписания.
На церемонии подписания г-н Ле Куок Минь от имени руководства Ассоциации журналистов Вьетнама передал своим тайским коллегам пожелания крепкого здоровья и счастливого Нового 2024 года.
Г-н Ле Куок Минь высоко оценил ценный вклад и практический обмен опытом, способствовавшие общему успеху Международной журналистской конференции АСЕАН, состоявшейся в Ханое в начале декабря 2023 года и организованной Ассоциацией журналистов Вьетнама. Он также поблагодарил Ассоциацию журналистов Таиланда за тёплый и искренний приём, оказанный делегации Ассоциации журналистов Вьетнама во время её визита и работы в Таиланде в конце ноября 2023 года.
Рабочая поездка достигла множества позитивных результатов, способствуя укреплению и подтверждению доброй дружбы и сотрудничества между вьетнамской и тайской прессой на протяжении последних 30 лет.
Меморандум о взаимопонимании подписал г-н Ле Куок Минь — член Центрального Комитета партии, главный редактор газеты «Нян Дан», заместитель начальника Центрального отдела пропаганды, президент Ассоциации журналистов Вьетнама.
Г-н Ле Куок Минь выразил надежду, что обе стороны продолжат взаимные визиты на высоком уровне между руководителями двух ассоциаций, расширят обмен информацией между Ассоциацией журналистов Вьетнама и Ассоциацией журналистов Таиланда для лучшего понимания ситуации в каждой из ассоциаций. Кроме того, это будет способствовать обмену информацией о ситуации во Вьетнаме и Таиланде во всех политических , экономических, культурных и социальных областях.
«В этом духе две ассоциации журналистов будут выступать в качестве активного моста, побуждая входящие в них ассоциации журналистов и информационные агентства укреплять сотрудничество путем обмена делегациями прессы, оказывать взаимную поддержку, содействовать общему прогрессу в обмене информацией между двумя странами как на центральном, так и на местном уровнях, а также содействовать укреплению взаимопонимания между народами двух стран», — сказал г-н Ле Куок Минь.
Передав теплые приветствия из Таиланда своим вьетнамским коллегам, г-н Монгкол Бангпрапа подтвердил, что ранее подписанные меморандумы о взаимопонимании между Ассоциацией журналистов Таиланда и Ассоциацией журналистов Вьетнама – это не просто слова на бумаге, а воплощение в жизнь многочисленных практических мероприятий. Подписание этих меморандумов – предпосылка для сотрудничества и развития двух журналистских ассоциаций на ближайшие два года.
Г-н Ле Куок Минь выразил уверенность в том, что после этой церемонии подписания отношения между двумя ассоциациями журналистов продолжат эффективно и устойчиво развиваться в ближайшее время.
По словам г-на Монгкола Бангпрапы, недавно на встречах премьер-министр Таиланда также подчеркивал необходимость дорожного обмена между пятью странами АСЕАН для укрепления отношений не только в журналистике, но и в сфере туризма, экономики... стран АСЕАН, включая Вьетнам.
Г-н Монгкол Бангпрапа представил фотоконкурс на тему устойчивого туризма в рамках стран АСЕАН, который Таиланд примет в 2024 году, и выразил надежду, что Ассоциация журналистов Вьетнама поделится опытом и поможет сделать так, чтобы конкурс прошел гладко и успешно.
В своём ответе г-н Ле Куок Минь заявил, что Ассоциация журналистов Вьетнама будет призывать фотографов, фотожурналистов и любителей фотографии откликнуться и принять активное участие в этом конкурсе. Он также выразил уверенность в том, что после сегодняшней церемонии подписания соглашения отношения между двумя ассоциациями журналистов продолжат эффективно и устойчиво развиваться в будущем.
Ассоциация журналистов Таиланда и Ассоциация журналистов Вьетнама (далее именуемые «Две стороны») договорились подписать Меморандум о взаимопонимании по Программе обмена средствами массовой информации в духе солидарности, равенства и взаимного уважения в целях укрепления и развития солидарности и сотрудничества в области обмена информацией между информационными агентствами двух стран:
Стремясь поддерживать и повышать эффективность двустороннего механизма сотрудничества, Стороны согласились о нижеследующем:
Статья 1. Обе стороны соглашаются продолжать активное сотрудничество в целях развития связей между средствами массовой информации двух стран.
Статья 2. Обе стороны соглашаются продолжать выполнять свои обязанности наилучшим образом для содействия достижению консенсуса в деятельности прессы, чтобы помочь народам двух стран иметь правильное понимание социальных, экономических, политических и культурных вопросов.
В случае чрезвычайной ситуации может быть создана взаимная горячая линия для связи с целью избежания любых социальных, экономических, политических и культурных недоразумений, которые могут возникнуть в результате непредвиденных событий.
Статья 3. Обе стороны соглашаются продолжать тесно сотрудничать в целях укрепления связей в области СМИ между двумя странами посредством региональных и международных мероприятий, таких как Конфедерация прессы АСЕАН и Ассоциация государств Юго-Восточной Азии - АСЕАН.
Статья 4. Обе Стороны соглашаются ежегодно обмениваться мнениями, взглядами и опытом относительно текущей ситуации в средствах массовой информации двух стран.
Статья 5. Стороны соглашаются осуществлять программу обмена делегациями высокого уровня на основе ежегодной ротации по принципу: направляющая сторона оплачивает расходы на международный авиаперелет туда и обратно, принимающая сторона оплачивает расходы на питание, проживание, проезд и услуги переводчика в стране пребывания. Стороны должны согласовать эти вопросы не менее чем за два месяца до организации визита.
Статья 6. Обе стороны соглашаются оказывать взаимную поддержку в организации обучения журналистов обеих стран в целях повышения их потенциала и квалификации.
Статья 7. Меморандум о взаимопонимании по Программе обмена средствами массовой информации вступает в силу в течение 2 лет с даты, с которой мы, нижеподписавшиеся, ознакомились с ним и согласились с ним. Меморандум о взаимопонимании должен быть составлен только на английском языке, подписан онлайн и вручен во время визита Ассоциации журналистов Таиланда во Вьетнам в 2024 году.
Hoang Anh - Son Hai
Источник
Комментарий (0)