Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Будет определен порядок экстренного дноуглубления судоходных каналов и водных путей.

Báo Giao thôngBáo Giao thông29/06/2024


Примечательным пунктом проекта являются положения, касающиеся экстренного дноуглубления общественных судоходных каналов и национальных внутренних водных путей.

Для определения зон, требующих срочного дноуглубления, региональное управление морского порта будет руководить и координировать действия с подразделением по управлению общественным судоходным каналом для проведения обследования, предварительной оценки уровня срочности и предоставления отчета в Морскую администрацию Вьетнама для проведения экстренного дноуглубления общественного судоходного канала.

Sẽ quy định cụ thể việc nạo vét khẩn cấp luồng hàng hải, đường thuỷ- Ảnh 1.

В проекте Морская администрация Вьетнама и Администрация внутренних водных путей Вьетнама оценивают и определяют уровень заиления, наполнения, оползней и отложений на канале, которые могут стать причиной заторов, препятствовать морскому судоходству, движению по внутренним водным путям и представлять угрозу безопасности, а также представляют отчет в Министерство транспорта для принятия решения о срочном проведении дноуглубительных работ (иллюстративное фото).

Региональное агентство по управлению внутренними водными путями должно руководить работой и координировать действия с подразделением по управлению и обслуживанию внутренних водных путей с целью обследования и проведения предварительной оценки уровня чрезвычайной ситуации, а также предоставить отчет в Администрацию внутренних водных путей Вьетнама для срочного проведения дноуглубительных работ на национальном внутреннем водном пути.

В отчете необходимо указать цель дноуглубления, место проведения дноуглубительных работ, лицо, назначенное для управления и проведения аварийного дноуглубления по проекту, время дноуглубления по проекту, район и место приема извлеченных материалов, утвержденные компетентным органом, или район и место временного сбора и приема извлеченных материалов.

Кроме того, должна быть дана оценка затрат и ресурсов на реализацию, а также других соответствующих необходимых требований.

На основании отчета Морская администрация Вьетнама и Администрация внутренних водных путей Вьетнама оценят и оценят уровень заиления, наполнения, оползней и отложений на канале, вызывающих заторы, препятствия для морского судоходства, движения по внутренним водным путям, а также риск потери безопасности на море и водных путях или серьезного воздействия на морскую и водную деятельность, и представят отчет в Министерство транспорта для принятия решения о срочном проведении дноуглубительных работ.

В проекте четко указано, что Морская администрация Вьетнама и Администрация внутренних водных путей Вьетнама будут уполномочены управлять и осуществлять экстренное дноуглубление общественных судоходных каналов и национальных внутренних водных путей.

Этим двум органам предоставлено право принимать решения по всем видам работ при аварийном дноуглублении, в том числе назначать организации и лиц на выполнение изыскательских, проектных и дноуглубительных строительных работ, а также других необходимых работ при аварийном дноуглублении; определять порядок проведения изыскательских, проектных и дноуглубительных строительных работ; принимать решения по надзору за дноуглубительным строительством и приемке работ, соответствующих требованиям порядка аварийного дноуглубления.

На основании утвержденного заказа на проведение аварийного дноуглубления будет выбран и назначен способный и опытный подрядчик для немедленного выполнения пакета работ по аварийному дноуглублению в соответствии с сокращенной процедурой.

Одновременно поручить соответствующим подразделениям организовать изыскания и передать площадку (включая место дноуглубления и место отвала извлеченного грунта) строительному подрядчику для организации реализации проекта.

В случае использования временных зон и мест для сбора и приема извлеченного материала в процессе строительства Морская администрация Вьетнама и Администрация внутренних водных путей Вьетнама должны координировать действия с соответствующими агентствами и подразделениями для проведения экологических процедур в соответствии с нормативными актами с целью получения одобрения компетентных органов на официальные зоны и места приема извлеченного материала для проекта экстренного дноуглубления общественных водных путей и национальных внутренних водных путей, а также продолжать дноуглубление и транспортировку к официальному месту сброса извлеченного материала.

После завершения строительства аварийного дноуглубления эти два ведомства отвечают за организацию подготовки досье по завершению проекта, а также за обобщение и представление в Министерство транспорта на утверждение корректировки и дополнения плана технического обслуживания морского строительства с задачей аварийного дноуглубления общественных морских каналов и национальных внутренних водных путей.

На основании утвержденного плана работ по содержанию морских путей Министерству транспорта поручено скорректировать и дополнить смету расходов государственного бюджета на оплату работ по неотложному дноуглублению морских каналов общего пользования и внутренних водных путей национального значения.



Источник: https://www.baogiaothong.vn/se-quy-dinh-cu-the-viec-nao-vet-khan-cap-luong-hang-hai-duong-thuy-192240629152203591.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Крупный план «стальных монстров», демонстрирующих свою мощь на трассе A80
Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт