 |
В 2015 году трон династии Нгуен был признан национальным достоянием. Фото: Hong Phuong/Tin Tuc и газета Dan Toc |
В официальном депеше № 5101/VPCP-KGVX от 10 июня 2025 года заместитель премьер-министра Май Ван Чинь поручила Министерству культуры, спорта и туризма взять на себя руководство и координировать действия с соответствующими министерствами, ведомствами и местными органами власти для обзора и оценки общей работы по демонстрации, сохранению, защите, обеспечению безопасности и сохранности национальных сокровищ по всей стране; оперативно направлять, инспектировать и проверять работу по сохранению, реставрации и украшению реликвий и объектов культурного наследия для обеспечения эффективного управления, защиты и популяризации ценности объектов культурного наследия и реликвий; до 30 июня 2025 года предоставить компетентным органам информацию по вопросам, выходящим за рамки их полномочий.
* Согласно Закону о культурном наследии и решениям
премьер-министра , национальные сокровища – это артефакты особой ценности, отражающие дух, самобытность и интеллект вьетнамского народа в различные исторические периоды. На сегодняшний день в стране насчитывается более 260 национальных сокровищ, относящихся к 12 периодам, включая множество артефактов, возраст которых насчитывает тысячи лет, таких как бронзовый барабан Нгок Лу, бронзовый кувшин Дао Тхинь, тысячеглазая и тысячерукая статуя Будды в пагоде Бутхап, стела Винь Ланг в Ламкине...
Они не только представляют уникальную историческую,
научную и художественную ценность, но и являются ярким свидетельством того, как наши предки строили и защищали страну. Поэтому сохранение и популяризация этих ценностей — не только обязанность культурного сектора, но и общий долг всего общества.
В последнее время участились случаи посягательств на национальные ценности. В связи с этим Премьер-министр поручил Министерству культуры, спорта и туризма усилить меры по обеспечению абсолютной сохранности национальных ценностей. Министерство культуры, спорта и туризма направило официальное обращение министерствам, ведомствам, политическим организациям, общественно-политическим организациям центрального уровня, а также народным комитетам провинций и городов центрального подчинения с просьбой провести обзор и оценку текущего состояния экспонирования, сохранности, защиты и мер по обеспечению безопасности национальных ценностей, находящихся под его непосредственным управлением; одновременно с этим необходимо продолжать укреплять охрану, сохранение и популяризацию национальных ценностей. Министерство уделяет особое внимание мерам по предотвращению и борьбе с кражами, пожарами, взрывами, стихийными бедствиями и другими рисками ущерба для обеспечения абсолютной сохранности национальных ценностей...
( Согласно https://baotintuc.vn/van-hoa/ra-soat-danh-gia-tong-the-cong-tac-trung-bay-bao-quan-cac-bao-vat-quoc-gia-20250610181634361.htm )
Источник: https://baoapbac.vn/van-hoa-nghe-thuat/202506/ra-soat-danh-gia-tong-the-cong-tac-trung-bay-bao-quan-cac-bao-vat-quoc-gia-1045003/
Комментарий (0)