Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха: Инвестиции в гидрометеорологию для стабильности и развития

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường09/06/2023


Đầu tư cho khí tượng thuỷ văn để ổn định và phát triển - Ảnh 1.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха заявил, что сеть и плотность гидрометеорологических станций необходимо рассчитывать и строить на основе научных критериев, технологий, методов сбора данных мониторинга, а также ставить задачи и цели - Фото: VGP/Minh Khoi

Заместитель премьер-министра заявил: Требование к планированию заключается в обеспечении последовательности и преемственности от центрального до местного уровня, от материка до островов, и в глобальном масштабе. Гидрометеорологический сектор имеет очень тесную связь с прогнозированием, мониторингом и предоставлением услуг информации и данных для экономики , социальной сферы, обороны, безопасности, реагирования на изменение климата и участия в управлении ресурсами (ветер, вода, солнечная энергия и т. д.).

«В условиях возросших требований к миссии, срочности и ускоренного научно-технического развития Планированию необходимо определить, что именно следует изменить, чтобы совершить прорыв в области технологий и цифровой трансформации для развития сектора гидрометеорологии как в количественном, так и в качественном отношении, оптимизируя при этом организацию и создавая наиболее научную, подходящую и эффективную систему в текущих условиях страны», — предложил вице -премьер .

Đầu tư cho khí tượng thuỷ văn để ổn định và phát triển - Ảnh 2.

На встрече выступил доцент, доктор Тран Вьет Лиен (бывший директор Центра метеорологии и климатических исследований Института метеорологии, гидрологии и изменения климата) - Фото: VGP/Minh Khoi

Оптимизация и эффективное использование гидрометеорологической сети

Согласно отчету Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды, целью Плана является создание современной, синхронной национальной сети гидрометеорологических станций, которая к 2030 году достигнет уровня развитых стран Азиатского региона; способной интегрироваться, соединяться и обмениваться данными с национальной сетью мониторинга ресурсов и окружающей среды и глобальной сетью гидрометеорологических станций, удовлетворять потребности в информации и данных и повышать точность, своевременность и надежность гидрометеорологического прогнозирования и оповещения, предотвращения и контроля стихийных бедствий, социально-экономического развития, обеспечения национальной обороны и безопасности и реагирования на изменение климата.

В период 2021–2025 гг. сеть гидрометеорологических станций будет заново развиваться, модернизироваться, обновляться и дополняться факторами, повышающими плотность станций, особенно в районах, где часто происходят гидрометеорологические катастрофы, районах с пробелами в данных, районах, сильно затронутых изменением климата, а также в районах мониторинга прибрежных зон, островов и архипелагов, находящихся под суверенитетом и суверенными правами Вьетнама.

Уровень автоматизации всей сети станций достигает более 40% для наземных метеорологических станций, 50% для станций контроля уровня воды, 100% для автономных дождемерных станций, 20% для станций измерения расхода воды, 20% существующих ручных гидрометеорологических станций полностью автоматизированы.

В период 2026-2030 гг. уровень автоматизации всей сети гидрометеорологических станций составит более 95% по станциям: метеорологии, измерения уровня воды, измерения осадков, высотного ветра, не менее 40% по станциям измерения расхода воды; полностью автоматизировать 30% существующих ручных гидрометеорологических станций.

Гидрометеорологический сектор фокусируется на инвестировании в модернизацию и обновление лабораторий, систем проверки и калибровки гидрометеорологических измерительных приборов, информационной инфраструктуры и баз данных. Подход и исследование некоторых новых типов мониторинга: станции мониторинга на мобильных транспортных средствах, таких как метеорологические разведывательные самолеты, корабли, метеорологические и дистанционные спутники зондирования, метеорологические ракеты, беспилотные устройства и другие современные технологии и оборудование для мониторинга.

К 2050 году плотность и удаленность автоматических станций гидрометеорологического мониторинга во Вьетнаме сравняются с показателями развитых стран мира, на национальной сети гидрометеорологических станций будут опробованы новые виды мониторинга.

На встрече мнения высоко оценили построение Плана в соответствии с фактором мониторинга в направлении современной модели синхронной сети станций с разумной плотностью мониторинга и передовыми технологиями мониторинга, а также высоким уровнем автоматизации.

При планировании были четко расставлены приоритеты и основное внимание уделено планированию сети станций для территорий с пробелами в данных и территорий, регулярно подвергающихся риску изменения климата и стихийных бедствий; максимальной интеграции и интеграции национальной сети гидрометеорологического мониторинга с сетью мониторинга ресурсов и окружающей среды.

Đầu tư cho khí tượng thuỷ văn để ổn định và phát triển - Ảnh 3.

Заместитель министра природных ресурсов и окружающей среды Ле Конг Тхань получил и разъяснил некоторые комментарии по содержанию Плана - Фото: VGP/Minh Khoi

Профессор, доктор Май Чонг Нхуан (бывший директор Ханойского национального университета), доцент, доктор Тран Вьет Лиен (бывший директор Центра метеорологических и климатических исследований Института метеорологии, гидрологии и изменения климата) заявили, что необходимо интегрировать национальную сеть гидрометеорологических станций с системой специализированных и узкопрофильных станций мониторинга, таких как авиационные, сельскохозяйственные, ирригационные и т. д., чтобы оптимизировать ресурсы; сосредоточиться на инвестировании и синхронной модернизации оборудования, техники, инфраструктуры для передачи информации и данных мониторинга; усилить мониторинг в районах, подверженных риску оползней, уделить внимание городским гидрометеорологическим станциям.

Усиление возможностей раннего и дистанционного прогнозирования

Завершая встречу, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха отметил, что План предоставил важную информацию о растущих требованиях и нуждах в условиях изменения климата и все более непредсказуемых экстремальных погодных явлений; о необходимости социально-экономического развития и обеспечения национальной безопасности и обороны.

Министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды необходимо продолжить рассмотрение, корректировку, дополнение и пристальное отслеживание политических и правовых основ и положений Закона о планировании, других специализированных планах... а также основных тенденций в области адаптации к изменению климата, зеленого роста, зеленой экономики...

«Это не просто научное планирование, оно тесно связано с экономикой, политикой, национальной обороной и носит глобальный характер. Цели и задачи планирования должны исходить из практических потребностей», — заявил вице-премьер.

В целях выполнения задачи раннего и дистанционного прогнозирования экстремальных погодных явлений, возможных инцидентов и рисков вице-премьер подчеркнул необходимость международного сотрудничества в области сбора и обмена гидрометеорологическими данными. Поэтому сеть гидрометеорологических станций является единой и синхронизированной частью регионального и глобального мониторинга; централизованной, единой и научной в национальной гидрометеорологической системе.

«Шторм или наводнение могут нарушить все планы развития, поэтому инвестиции в гидрометеорологию — это инвестиции в стабильность и развитие, обеспечение инициативности и устойчивости при формировании и реализации планов экономического и социального развития, обеспечение национальной обороны и безопасности», — заявил вице-премьер.

Планирование должно быть «открытым и динамичным», четко разграничивая основные, долгосрочные и специализированные системы мониторинга. Сеть и плотность гидрометеорологических станций должны быть рассчитаны и построены на основе научных критериев, технологий, методов сбора данных мониторинга, поставленных задач и целей.

Đầu tư cho khí tượng thuỷ văn để ổn định và phát triển - Ảnh 4.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подчеркнул необходимость международного сотрудничества в сборе и обмене гидрометеорологическими данными - Фото: VGP/Minh Khoi

Расширение пространства эксплуатации и использование данных мониторинга

Вице-премьер подчеркнул, что достижения четвертой промышленной революции — это возможность модернизировать гидрометеорологическую отрасль, особенно морские станции наблюдений; применять цифровую трансформацию, искусственный интеллект, большие данные, обеспечивать информационную безопасность и сохранность информации... при создании, эксплуатации и использовании баз данных гидрометеорологических данных.

Заместитель премьер-министра также предложил и направил развитие приложений гидрометеорологии в сельском хозяйстве, авиации, охране окружающей среды и т. д., открывая пространство для других научных областей для разработки и использования данных вторичного мониторинга, обслуживающих все аспекты экономической и социальной жизни.

При организации реализации Плана должен быть создан финансовый механизм, объединяющий государственные и общественные ресурсы; учитывающий инвестиции, эксплуатацию, использование и эффективность государственных ресурсов для гидрометеорологии...; постепенная автономизация в производстве оборудования и техники, освоение технологии мониторинга, обеспечение совместимости и согласованности во всей системе.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт