В самом сердце тысячелетней столицы Хоалы ремесленные деревни — это не просто места для заработка, но и «живые музеи» королевской памяти, народных верований и современной эстетики. Каждая деревня — это история, каждое ремесло — глубокий след в истории страны.
Душа столицы остается в каждом продукте
Однажды летним утром, когда солнечный свет ещё мерцал на горном хребте Чанган, мне представилась возможность вернуться на землю, которая когда-то была первым политическим центром Дайковьета. На извилистой дороге, ведущей в деревню Ванлам в тени деревьев бодхи, ведущей в Намхоалы, стук пялец, казалось, вызывал в памяти мир, одновременно древний и яркий. Местные жители до сих пор старательно работают с каждой иглой и ниткой, старательно вплетая в каждый лоскут ткани не только узоры, но и целую историю.
Мне посчастливилось познакомиться с госпожой Динь Тхи Нхи, потомком во втором поколении основательницы вышивальной профессии в Ванламе. Небольшой дом госпожи Нхи и её детей расположен в редком безлюдном переулке рядом с лодочной пристанью Динь Как, которую часто называют «улицей, которая никогда не спит». Дом очень простой, интерьер украшен серией вышитых картин, созданных матерью и её детьми, и пяльцами, расставленными по всему дому. Хотя они являются потомками основательницы профессии, вся семья госпожи Нхи работает вышивальщицей. Г-жа Нхи призналась: «Каждый человек проявляет свою любовь к профессии по-своему. У меня нет амбиций стать начальницей, я просто хочу быть хорошим мастером, сохранить профессию. Теперь, когда я состарилась и мои глаза затуманились, я просто надеюсь, что найдутся молодые люди, готовые учиться, готовые сесть у станка, чтобы у нас остались потомки. Не для того, чтобы стать знаменитой, а для того, чтобы профессия не исчезла. Пока существует профессия, существует деревня, сохраняются воспоминания и наши корни».
Традиционное ремесло вышивки и кружевоплетения земли Ван Лам создало для местных людей много ценных и хороших качеств и добродетелей, таких как трудолюбие, трудолюбие, креативность, высокий эстетический вкус, аккуратность, чистоплотность, опрятность и опрятность... И это ремесло вышивки также способствовало формированию эстетических и этических стандартов в общественной жизни общества, в дополнение к обмену, усвоению и ассимиляции европейской культуры вьетнамской культуры в целом, обмену между восточным искусством вышивки и кружева и западным искусством вышивки и кружева.
По словам старейших мастериц деревни, ремесло кружевной вышивки в деревне Ван Лам существует уже почти тысячу лет. Легенда гласит, что во времена династии Чан госпожа Тран Тхи Дунг, жена великого наставника Тран Тху До, поручила своим служанкам обучить жителей деревни Ван Лам искусству королевской кружевной вышивки. Вышитые изделия того времени служили ритуалам и церемониям в культурной и духовной жизни, особенно во время праздников: штаны, рубашки и головные уборы для жертвенной команды; зонты, зонтики и одежды в общинных домах и храмах – всё это несло на себе отпечаток творчества вышивальщиц деревни Ван Лам.
Мастерица Ву Тхань Луан поделилась: «Со временем традиционное вышивальное ремесло в Ванламе менялось в соответствии с эпохой. Если раньше это были цветные вышитые изделия, предназначенные для королевского двора, то в период французского колониального правления вышивка в Ванламе переключилась в основном на вышивку кружев и бахромы для экспорта в Европу. Это не только способствовало приближению жителей к западной цивилизации, но и привлекало в Ванлам туристов с Запада. Можно сказать, что эти факторы невольно заложили основу туристического развития Ниньбиня».
Ниньбинь, расположенный на S-образной полосе суши, – это край, где гончарное ремесло зародилось довольно рано. Согласно археологическим артефактам, обнаруженным на археологическом памятнике Манбак в деревне Батьлиен (коммуна Донгтай), гончарное ремесло здесь развивалось около 3000–4000 лет назад. Во времена династии Динь ремесленники из деревни Бобат изготавливали множество видов типичных архитектурных материалов, включая керамику, для строительства древней столицы Хоалы.
Когда король Ли Тхай То перенёс столицу в Тханглонг, ремесленники Бобата последовали за королём и секретом гончарного дела в земли вдоль Красной реки (Ханой), где впоследствии возникла знаменитая гончарная деревня Батчанг. С тех пор гончарное ремесло на их родине постепенно угасло, а затем и вовсе исчезло более чем на тысячелетие.
Молодой мастер Фам Ван Ванг, уроженец деревни Батьлиен, вновь зажег «огонь профессии» благодаря своей страсти и желанию возродить древнее гончарное ремесло Бо Бат. После многих лет усердного «обучения у учителей» в Бат Чанге он вернулся в родной город и основал бизнес, мечтая возродить наследие предков. При поддержке правительства эта земля является «переходной», «связующей» и «прилегающей», что император Динь Тьен Хоанг вскоре осознал и в полной мере использовал эти природные преимущества, чтобы построить столицу, достойную централизованной монархии, на пути к укреплению своего положения. Получив провинциальное управление земельным фондом и ссудным капиталом, он основал компанию Bo Bat Pottery Conservation and Development Company Limited, создав более 20 рабочих мест для местных жителей. «Гончарное дело — это не только образ жизни, но и миссия, призванная пробудить воспоминания о древней деревне. Я всегда стараюсь сохранить душу гончарного искусства Бо Бат в каждом кусочке земли, в каждом узоре», — сказал мастер Фам Ван Ванг, продолжая кропотливо формировать вазу на вращающемся столе.
Благодаря усердию и новаторству, сегодняшние молодые мастера сохраняют традиционные техники и применяют современные технологии. Керамика Бо Бат приобрела новый облик: от древней белой глазури, расписанной горами и реками Ниньбинь, до золотого набора для поклонения лотосу, соответствующего 4 звездам OCOP, изделия деревни пользуются популярностью не только внутри страны, но и на таких требовательных рынках, как Япония, Сингапур, Ближний Восток...
Наблюдая за процессом изготовления керамических изделий вручную, туристка из Ханоя г-жа Нгуен Туй Зунг была тронута и сказала: «Я не ожидала, что знаменитое гончарное ремесло Бат Транг имеет долгую историю, связанную с гончарным ремеслом Бо Бат в Ниньбине. Держа в руках белую эмалированную вазу с изображением столицы Хоалы, я чувствую, как в каждом изделии всё ещё живёт история».
Пламя древнего ремесла, когда-то угасшее, вновь ярко сияет в руках потомков предков. Керамика Бо Бат, часть души древней столицы Хоалы, стремительно возрождается в творческом потоке новой эпохи.
От ремесленных деревень к национальной идентичности
Профессор, доктор народных наук Нгуен Куанг Нгок, вице-президент Вьетнамской ассоциации исторических наук, отметил: «Многие видят в Хоалы лишь военную цитадель, но не осознают, что это земля воды, торговли, лесов и морского обмена. С начала 80-х годов прошлого века профессор Чан Куок Выонг отмечал, что это «переходная», «связующая» и «соседняя» территория, которую Динь Тиен Хоанг Де вскоре осознал и в полной мере использовал эти природные преимущества, чтобы построить столицу, достойную централизованной монархии, на пути к утверждению её статуса».
Поэтому неслучайно, что ремесленные деревни образовались рано и сосредоточились вокруг центра власти Хоалы. Ведь в контексте Дайковьета строительство сильной столицы требовало не только политики и армии, но также экономики и культуры. Ремесленные деревни, такие как вышивка, резьба по камню, гончарное дело, плотницкое дело и т.д., были опорой королевского двора, ритуалов, архитектуры и духовной жизни династии. Каждая ремесленная деревня была своего рода «функциональным элементом» в экосистеме столицы, не только способствуя развитию автономной экономики, но и утверждая самостоятельную культурную идентичность вьетнамского народа.
От вышивки Ван Лам и камня Нинь Ван до керамики Бо Бат – каждая ремесленная деревня – это дверь, открывающая глубины истории, верований и культуры коренных народов. В контексте того, что Хоалы был столицей в ранний период независимости, организация ремесленных деревень вокруг политического центра была не только для удовлетворения потребностей королевского двора, но и способом создания автономной экономики, возвышения национальной культуры и утверждения национального статуса.
Поэтому сохранение этих ремесленных деревень по сей день — это не просто сохранение ремесла, но и сохранение памяти о столице, продолжение идентичности и утверждение национального культурного суверенитета в каждом поколении. Сохранение и развитие ремесленных деревень — это сохранение «мягкой силы» земли, которая когда-то была сердцем нации.
(продолжение)
Часть II: Превращение ремесленных деревень в материал для культурной индустрии
Источник: https://baoninhbinh.org.vn/phat-trien-cong-nghiep-van-hoa-tren-nen-tang-di-san-lang-801580.htm
Комментарий (0)