Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Издательство «Ким Дон» организует дискуссию об истории вьетнамской письменности

Công LuậnCông Luận12/10/2024


Письменность — одно из выдающихся культурных достижений человеческой цивилизации. Каждая страна и каждая этническая группа имеют свой собственный язык и систему письма.

Задумывались ли мы, вьетнамцы, когда-нибудь о том, как возникла вьетнамская письменность? Почему мы сейчас используем латиницу, которая отличается от письменности в соседних странах с «близкими языками», таких как Япония и Корея? Мы по-прежнему говорим, что используем национальную письменность. Так что же такое национальная письменность? Кто её создал? На этот вопрос ответит книга «Путь создания национальной письменности».

Издательство «Ким Дон» организовало конференцию, посвященную историям на вьетнамском языке, фото 1.

Сцена дискуссии на тему «Путь создания национального языка» в Национальной библиотеке Ханоя .

«Путь к созданию национального языка» — полувымышленная комикс-книга, повествующая о взлётах и падениях в жизни Александра де Родоса, священника Ватикана, приехавшего во Вьетнам в XVII веке и сыгравшего большую роль в издании первого словаря вьетнамского языка (вьетнамско-португальско-латинского словаря) в 1651 году.

В ходе дискуссии на тему «Путь создания национального языка — история вьетнамской письменности» обсуждался путь создания, развития и распространения латинской письменности вьетнамского языка с тех пор, как миссионер Александр де Родс впервые ступил на территорию Вьетнама 400 лет назад (1624–2024), а также значение письменностей, зафиксированных в периоды взлетов и падений вьетнамской истории.

Издательство «Ким Дон» организовало конференцию, посвященную рассказам на вьетнамском языке, фото 2.

Книга «Путь создания национального языка».

В программе принимают участие гости: доктор Фам Тхи Киеу Ли, автор книги «Путь создания национального языка», доцент доктор Чан Чонг Дуонг, исследователь ханнома, и доктор Ву Дык Лием, исследователь истории.

Издательский дом Kim Dong надеется, что благодаря программе обмена общественность сможет лучше понять вьетнамский язык и распространить пламя любви к вьетнамскому языку, прекрасному языку вьетнамского народа.

Новости и фото: Трунг Нгуен



Источник: https://www.congluan.vn/nxb-kim-dong-to-chuc-toa-dam-noi-ve-cau-chuyen-chu-viet-cua-tieng-viet-post316504.html

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт