Г-н Са Ван Кам учит людей читать древнюю письменность тай.
В доме на сваях, пропитанном национальной культурной самобытностью, Са Ван Кам с энтузиазмом обучает старейшин в деревне Чиенг Кан, коммуне Мыонг Чиенг (Да Бак), как читать древнюю письменность тай. Более 70% населения его родного города, коммуны Мыонг Чиенг, составляют этническую группу тай, но очень немногие умеют читать и писать на древней письменности тай. Даже способность слушать и говорить на языке тай постепенно угасала с годами. Посвятив все свое сердце изучению, восстановлению и обучению души своей этнической культуры, «сладкий плод», которого Кам достиг к настоящему времени, — это модель «Сохранения и продвижения культурной самобытности древней письменности тай», преподавания письменности тай независимо от возраста, невидимые медали, врученные ему местными жителями, и активные совместные усилия по распространению сообщения: люди тай должны знать письменность тай.
«Письменность тай была сохранена и передана нашими предками, но со временем число людей, умеющих читать и писать на ней, уменьшается, особенно среди молодого поколения. Если мы этого не сделаем, то кто?» - задался вопросом г-н Кэм.
Благодаря своей самоотверженности и упорству, с 2010 года по настоящее время он организовал 7 занятий по древней письменности тай, привлекая более 200 студентов в коммуне Муонг Чиенг и соседних коммунах. Модель «Сохранение и продвижение культурной идентичности древней письменности тай», которую он построил, — это не только место для обучения, но и пространство для культурных мероприятий сообщества — место, где люди разделяют язык, обычаи и особенности этнической группы тай.
В знак признания вклада г-на Са Ван Кама в 2024 году Народный комитет провинции Хоабинь признал его модель «Сохранение и продвижение культурной самобытности древней письменности тай» типичным примером на провинциальном уровне в области культуры. Это одновременно и достойная награда, и ценное подтверждение усилий по сохранению культурной самобытности в современной жизни.
Не только г-н Кам, путешествие по сохранению письменности и идентичности народа таи в Да Баке также отмечено шагами заслуженного ремесленника Лыонг Дук Чома, которого жители коммуны Трунг Тхань ласково называют «Учителем Чомом». После почти 30 лет упорства в пути к восстановлению древней письменности таи Учитель Чом стал живым символом любви к национальной культуре.
Независимо от солнца, дождя или возраста, он путешествовал по многим деревням, встречался со старейшинами и записывал каждое слово, песню и народный напев народа таи. Результатом стал ценный архив: было собрано и переписано около 300 древних книг; было записано и переведено 1500 пословиц, народных песен и фольклорных песен; были восстановлены десятки народных мелодий и традиционных музыкальных инструментов, таких как флейты Пана, варганы, бамбуковые флейты и т. д. В частности, г-н Чом мобилизовал людей для сохранения хороших обычаев и практик и дальнейшего обогащения уникальных традиционных культурных особенностей народа таи.
Он не только успешно перевел и переписал множество древних книг на язык тай, но и на протяжении многих лет почетный мастер Лыонг Дук Чом также приложил немало усилий для обучения языку тай в обществе. Его усилия по «посеву» языка начались в 90-х годах и продолжаются по сей день. Для него древний язык тай — это не только язык, но и священный мост, соединяющий молодое поколение с национальными традициями. Его занятия по языку тай распространили национальную гордость, пробудив в каждом человеке осознание необходимости сохранения культуры.
Он поделился: Я учу своих детей и жителей деревни читать и писать на языке тай, чтобы они могли понимать и ценить культурные ценности нашего народа. Благодаря письменному языку они будут знать, как петь песни тай, танцевать танцы тай, применять обычаи и практики для обучения своих детей и внуков в семье и клане, а также поддерживать хорошие традиционные практики на свадьбах, похоронах и других духовных церемониях... Это способствовало сохранению и продвижению хороших ценностей этнической культуры тай.
Благодаря таким преданным своему делу людям, как г-н Чом и г-н Кам, древняя письменность тай - "душа нации" - больше не является далеким воспоминанием в книгах, переданных нашими предками, а "возрождается" каждый день посредством общественных занятий в Да Баке. Из первых семян письма движение за изучение и сохранение письменности тай теперь стало общественным культурным движением во многих коммунах в районе Да Бак. Ночные занятия в домах на сваях, культурные мероприятия между поколениями... способствуют зажиганию веры в будущее, где культурная идентичность не будет забыта, а будет почитаться и развиваться.
Своими простыми, но стойкими действиями люди из Тай Да Бак продолжают писать историю упорства, солидарности и национальной гордости. Это прекрасные истории — не только для сегодняшнего дня, но и для передачи будущим поколениям.
Кхань Ан
Источник: https://baohoabinh.com.vn/16/202428/Nguoi-Tay-Da-Bac-giu-gin-hon-cot-cua-dan-toc.htm
Комментарий (0)