Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Тетские воспоминания ветеранов-художниц

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2025


Народный артист Бах Тует : В доме по-прежнему полно горшков с тушеной свининой в кокосовом молоке, баньчунгом и баньтетом...

Для народной артистки Бах Тует Тет часто связан с радостью многих людей, а не только с ней самой: «Во время Тет я часто надеюсь на радость других, когда они счастливы после долгого года суеты. Я шью новую одежду для тех, кто заботится о моей еде и сне, даю им золотые монеты или новые деньги. Видя их счастливыми, я радуюсь и сама. Потом я хожу и покупаю красные петушиные гребешки, жёлтые абрикосы и малиновые хризантемы. Несколько лет спустя, когда я переехала жить в пригород, мне также посчастливилось зайти в сад к соседям, где несколько месяцев назад люди выращивали бархатцы на продажу, чтобы заработать денег на Тет. Я «умоляла» купить их и просила не раздавать, а купить, чтобы поставить у входа, за воротами. «Вы открыли магазин слишком дорого, в этот Тет у нашей семьи будет большой Тет», – с этими словами продавца цветов я почувствовала, что Тет наступил раньше, теплее и радостнее».

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 1.

Народный артист Бах Тует

Как женщина с Запада, родившаяся в Анзянге , ее жизнь связана с реформированной оперой , со выступлениями, поэтому в памяти народной артистки Бах Тует она часто встречает Новый год... на машине: «В прошлом я часто встречала Новый год на машине, после выступления служа людям. Я чувствовала, что по дороге домой каждая звезда на небе была глазами моей матери, глазами моего учителя, глазами многих людей, которые вырастили, научили, любили и даже... простили меня. Я просто вернулась домой, не зная об этом. Я помню, что последний раз я пела «Новогоднюю ночь» в Хаузянге , только из-за любви народа Нга Бэй Фунг Хьеп — имя, которое вошло в историю реформированной оперной музыки с Тинь Ань Бан Чиеу композитора Вьен Чау, с первым известным певцом Ут Ча Он; и также из-за любви г-на Сау Туана (г-н Нгуен Ван Туан — директор (В то время это была телевизионная станция «Хаузянг»). Я стоял посреди толпы, слушая эхо народного пения в нескольких современных музыкальных строках. Желаю всем всего самого наилучшего / Не славная вода в мирном солнечном свете…

Народная артистка Бах Тует также рассказала, что с возрастом она всё реже принимает приглашения выступить в канун Нового года. Социальные сети позволяют общаться повсюду, поэтому артистка часто «посылает близким друзьям» новогодние поздравления, слова любви и благодарности, прежде чем попрощаться со старым годом и встретить новый. Что касается её детей и внуков, живущих далеко, то в ночь на 30-е число артистка посылает им приветствия по телефону. Она рассказала, что до сих пор поддерживает традицию новогодней семейной жизни, готовя традиционные блюда и пожелания: «В доме ещё достаточно горшочков тушеной свинины в кокосовом молоке, супа из горькой дыни с мясной начинкой, баньчунга и баньтета, маринованных овощей и маринованного лука. Иногда это готовят соседи или зрители и дарят в качестве подарков. Три дня Тэта проходят мирно. Я желаю только мира и процветания стране; чтобы все были здоровы, имели успешный бизнес и жили счастливо».

Народный артист Тра Джианг : ВОССОЕДИНЕНИЕ TET ПОСЛЕ 30 ЛЕТ В КУАНГГАЕ

Путешествуя с семьёй по многим регионам мира, от Фантьета до Нячанга, Биньдиня и Куангнгая, а затем прожив в Ханое почти 35 лет, народная артистка Тра Жанг в последующие годы выбрала Хошимин для выхода на пенсию. Детство художницы пришлось на девятилетнюю войну сопротивления. Её отец постоянно находился в командировках, переезжая из одного региона в другой, беря с собой всю семью, поэтому Тет не состоялся.

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 2.

Народный артист Тра Джианг

В свои 80 с лишним лет, говоря о Тэте, она всегда вспоминает встречу после 30 лет в Куангнгай, когда они с отцом вернулись в родной город, чтобы навестить бабушку, тётей и внуков. «После освобождения я помню, что это был первый Тэт, когда отец взял меня в Куангнгай, чтобы познакомиться с бабушкой и тётями. В течение трёх дней Тэта моя троюродная тётя готовила для меня баньтхуан, позже я узнала, что это такое пирожное, которое в Центральном регионе часто пекут на Тэт. Потом были конфеты, лёгкий сахар, солодовые конфеты... Но самой большой радостью для меня стала встреча с бабушкой спустя более 30 лет. После Тэта мне пришлось вернуться в Ханой, чтобы продолжить съёмки фильма «День святого», но смутные воспоминания о том Тэте стали источником любви и тоски на долгие годы», — сказала она.

По словам народного артиста Тра Джианга, прожившего на Севере более 35 лет, северяне очень щепетильно относятся к подношениям на Тэт, соблюдая все ритуалы, в то время как жители Центрального региона более просты. «Когда мои родители были живы, я часто навещал бабушку и дедушку на Тэт, покупал цветы и поднос с пятью фруктами, чтобы поставить на алтарь. Мои родители из Центрального региона, и Тэт очень прост, как я видел в Куангнгае : главное, чтобы семья была счастлива, чтобы все дети были дома, – это весна. Моя мама очень хорошо готовит, она часто замачивает побеги бамбука, чтобы заранее приготовить горшочек тушеной свинины с побегами бамбука. Во время праздников Тэт, если ей лень что-либо готовить, она разогревает горшочек с побегами бамбука, заворачивает его в рисовую бумагу и ест. В праздники Тэт мы с женой и дочерью часто навещали семьи народных артистов Тхань Ань и Тхань Хуен, а затем и народного артиста Минь Дыка. Они показали мне, как расставлять подношения, как красиво подавать курицу, как чистить баньчунг и нарезать его бамбуковыми полосками, чтобы он не развалился, и как сервировать тарелку с... «Огурцы и ветчина были приготовлены весьма изысканно, в северном стиле», — вспоминала она.

Заслуженный артист Т ТХАНЬ КУЙ : ДЕТСТВО В ДЕРЕВНЕ ЙЕНТХАЙ

Делясь своими воспоминаниями о Тэте, заслуженная артистка Тхань Куи вспомнила несколько народных песен: «Ветер колышет бамбуковые ветви/Звук колокольчиков Чан Ву и крики кур Тхо Сыонг/Туманный дым расстилается над тысячами туманов/Ритм пестика Йен Тай, зеркала Западного озера», – напоминая ей о Тэте в деревне Йен Тай (Ханой): «Для меня Тэт моего детства – самый прекрасный. Я ханойка, но не жила в городе, а родилась и выросла в деревне Йен Тай, древней деревне, где изготавливают бумагу. В Йен Тай есть рынок Буой, который работает четыре раза в месяц, и во время Тэта он становится ещё более многолюдным. Люди со всех концов света приезжают покупать и продавать листья донга, а на дамбах возле рынка развешивают картины с изображением донга . Есть такие картины, как «Младенец, обнимающий карпа», «Карп, смотрящий на луну», «Мышиная свадьба», которые очень красивы, с мерцающими цветами по всей дамбе. Я часто хожу туда с моя сестра полюбовалась ими».

Miền ký ức tết của những nữ nghệ sĩ gạo cội- Ảnh 3.

Заслуженный артист Тхань Куи

В детских воспоминаниях о Тэте, когда она была «бедным ребёнком», заслуженная художница Тхань Куй отчётливо помнит рубашку с розовым узором, которую мать сшила ей, когда ей было 8 или 9 лет. Рукава были короткими, потому что ткани не хватало. В холодную погоду во время Тэта на севере художница приняла ванну и надела новую рубашку днём 30-го числа. Рубашка всё ещё пахла крахмалом, потому что она не решилась её постирать. Она стояла у входа в небольшой переулок, чтобы похвастаться новой рубашкой. «Однажды моя мать сказала: «Вы двое должны усердно работать, собирая ряску и овощи, которые люди выбрасывают, чтобы кормить свиней. Я куплю тебе рубашку к Тэту». Но в тот год моя мама расплатилась со всеми долгами и не смогла купить новую рубашку, поэтому я плакала. Моя семья была бедной, у неё было много братьев и сестёр, поэтому мама готовилась к Тэту весь год. Иногда, возвращаясь откуда-то, она приносила с собой сушёные побеги бамбука, чтобы повесить их на кухне, грибы, древесные опята… На Тэт всегда были горшок вермишели, горшок супа из побегов бамбука, горшок баньчжуна и покупала листья донга… Вся семья мыла листья донга, замачивала рис, который государство продавало на душу населения, а затем заворачивала лепёшки. Дров было мало, а в некоторые годы их не хватало, поэтому баньчжун был не очень вкусным. В период субсидий государство продавало каждой семье пакет с товарами к Тэту, включая упаковку чая, коробку варенья, конфеты и пирожные…», – вспоминала она.

«В то время в моей деревне жила старушка, которая после Нового года носила воду в каждый дом с новогодними поздравлениями, словно желая принести процветание и счастье каждой семье. Моя мама с вечера готовила полный поднос для новогодних пожертвований. Поднос стоял и в доме, и во дворе. В назначенное время она надевала красивый бархатный аозай. Дети должны были омыться в чистых листьях кориандра, затем встать позади матери, наблюдать, как она зажигает благовония, молиться Небу и Земле, а также своим предкам, а затем молиться вместе с ними», — добавила заслуженная артистка Тхань Куй о новогодних традициях, которые глубоко запечатлелись в её памяти.

Позже, когда у нее уже была своя семья и она жила с дочерью в Ханое, заслуженная художница Тхань Куй все еще сохраняла привычку заворачивать баньчунг к Тэту, потому что она жаждала почувствовать запах кухонного дыма и аромат баньчунга, а также хотела, чтобы ее дети и соседи сидели и варили баньчунг, чтобы вспомнить ощущения от Тэта в прошлом. Позже, в 30-ю ночь, я всё ещё праздную Новый год, но просто, только вегетарианскую, потому что в моём доме мало людей. В 30-ю ночь я также ставлю поднос для подношений на улице, а затем воскуриваю благовония внутри дома, используя тарелку клейкого риса с фруктами Гак, баньчжун и масляную лампу (керосиновую, красную лампочку). Мне нравится запах масляной лампы, красный свет, как на подносе для подношений моей матери, вместо свечей. Каждый Новый год, воскурив благовония, я поднимаюсь на террасу, смотрю на небо и землю вокруг. На Севере моросит дождь, каждую весну лёгкий туман, не промокает. Поэтому я просто плачу, слёзы текут, прямо в момент неопределённости, то тут, то там... и тоскуя, и сожалея о прошедшем времени. Теперь, когда я старею, плакать в Новый год нехорошо, поэтому я бросил эту привычку, просто наблюдая за Дао Цюань, выпивая чашку... «После этого мать и ребенок пьют чай и желают друг другу счастливого Нового года», — поделилась она.



Источник: https://thanhnien.vn/mien-ky-uc-tet-cua-nhung-nu-nghe-si-gao-coi-185250106174252318.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт