Это часть содержания Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве, который был принят Национальным собранием утром 24 июня.
Закон содержит положения об упрощении политики приобретения/возврата вьетнамского гражданства, касающиеся взаимоотношений государства и граждан в целях утверждения национального суверенитета в вопросах гражданства, а также об упрощении административных процедур, применении цифровых технологий и т. д.
Сообщая о приеме, разъяснении и доработке законопроекта до голосования в Национальной ассамблее, министр юстиции Нгуен Хай Нинь сказал, что некоторые эксперты предлагают продолжить разъяснение «специального механизма натурализации» в законопроекте.
Депутаты Национальной ассамблеи голосуют за принятие Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве. (Фото: ДУЙ ЛИНЬ)
По данным правительства , действующий Закон о гражданстве предусматривает, что заявители на получение вьетнамского гражданства должны соответствовать многим строгим условиям, таким как постоянное проживание во Вьетнаме и наличие карты постоянного резидента (срок постоянного проживания во Вьетнаме составляет 5 лет с даты выдачи лицу карты постоянного резидента, за исключением случая жены, мужа, биологического отца, биологической матери, биологического ребенка гражданина Вьетнама...).
Новый закон предоставляет благоприятные условия для иностранных инвесторов, ученых, специалистов и т.д. для получения вьетнамского гражданства на открытых условиях с целью привлечения качественных ресурсов.
Соответственно, лица, внесшие особый вклад в дело строительства и защиты Вьетнамского Отечества или принесшие пользу Социалистической Республике Вьетнам, при подаче заявления на получение вьетнамского гражданства освобождаются от соблюдения этих условий.
В частности, знание вьетнамского языка на уровне, достаточном для интеграции во вьетнамское сообщество; проживание во Вьетнаме в настоящее время; проживание во Вьетнаме в течение 5 лет или более до момента подачи заявления на получение вьетнамского гражданства; возможность обеспечить себе проживание во Вьетнаме...
В то же время, эти случаи позволяют сохранить иностранное гражданство, если они соответствуют двум условиям, аналогичным случаю наличия родственников, являющихся гражданами Вьетнама, и разрешенным Президентом. Эти случаи должны подать свои заявления в представительства Вьетнама за рубежом, если они проживают за границей.
Результаты голосования. (Фото: DUY LINH)
Также в соответствии с измененным Законом о гражданстве кандидаты, лица, избранные, утвержденные, назначенные и определенные на должность и звание на определенный срок в органах Коммунистической партии Вьетнама, государства, Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно-политических организациях на центральном и местном уровнях; лица, работающие в ключевых организациях; и лица, участвующие в вооруженных силах Социалистической Республики Вьетнам, должны иметь только одно гражданство — вьетнамское гражданство и постоянно проживать во Вьетнаме.
Государственные служащие и государственные служащие, которые не принадлежат к четырем группам, упомянутым выше, должны иметь только одно гражданство, вьетнамское гражданство, за исключением случаев, когда это выгодно Социалистической Республике Вьетнам, не наносит ущерба национальным интересам Вьетнама, и должны постоянно проживать во Вьетнаме. Закон поручает правительству подробно определить это содержание.
Что касается имени лица, подающего заявление на получение вьетнамского гражданства, министр Нгуен Хай Нинь сказал, что некоторые делегаты Национальной ассамблеи предложили не вводить строгое правило, согласно которому имя должно быть на вьетнамском языке, а использовать вьетнамизированное имя или оригинальное имя лица, подающего заявление на получение вьетнамского гражданства, для обеспечения международной интеграции.
В ответ на мнение депутатов Национальной ассамблеи правительство пересмотрело правила в направлении, согласно которому лица, подающие заявление на получение/возвращающиеся к вьетнамскому гражданству, а также подающие заявление на сохранение иностранного гражданства, могут выбрать имя, объединяющее их вьетнамское имя и иностранное имя, чтобы обеспечить им удобство при проживании и работе в странах, гражданами которых они являются.
Результаты электронного голосования показали, что кнопку одобрения нажали 416/416 присутствовавших делегатов Национальной ассамблеи, что составляет 87,03% от общего числа делегатов Национальной ассамблеи.
Закон о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о вьетнамском гражданстве вступает в силу с 1 июля 2025 года.
Нхандан.вн
Источник: https://nhandan.vn/luat-quoc-tich-sua-doi-nguoi-nhap-tich-duoc-ghep-giua-ten-viet-nam-va-ten-nuoc-ngoai-post889096.html
Комментарий (0)