
Фестиваль цветения сакуры, который пройдет в городе Дьенбьенфу в январе 2024 года, — это мероприятие, посвященное 50-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией.
В начале рабочей сессии товарищ Чан Куок Куонг подчеркнул, что делегаты должны высказать свое мнение по ряду вопросов, чтобы оперативно организовать Фестиваль для достижения культурной и дипломатической эффективности, продвигать и активизировать ряд туристических мероприятий. Рассматривать это как открытие для многих крупных политических , культурных и туристических мероприятий провинции в 2024 году; сделать лучше и успешно организовать национальный год туризма в Дьенбьене и отпраздновать 70-ю годовщину победы Дьенбьенфу.

Учитывая такую важную роль, Народный комитет города Дьенбьенфу отчитался о подготовке к фестивалю. Соответственно, Народный комитет города разработал план организации Фестиваля цветения сакуры из 2 частей: церемония и фестиваль. Церемония открытия на тему «Ощутите Па Кхоанг — любование цветением сакуры» запланирована на вечер 12 января 2024 года на площади 7/5. Планируемые мероприятия на острове цветов включают: выступления по культурному обмену между двумя странами, винную вечеринку «Са Ке — Монг Пе»; гигантский хот-пот, типичный для Дьенбьена — Япония, рынок овощей и фруктов и выставка высококачественной сельскохозяйственной продукции, кулинарные соревнования, спортивный обмен, гонка по пересеченной местности «Марафон Дьенбьенфу 2024», расширенные гонки на байдарках, экспериментальные мероприятия...

Провинциальный партийный секретарь оценил, что город Дьенбьенфу разработал подробный, разнообразный план со связанными мероприятиями. Однако есть некоторые положения, которые необходимо обсудить, скорректировать и дополнить. Делегаты посчитали, что название мероприятия наилучшим образом передает смысл мероприятия и имидж земли Дьенбьен; высказали мнения об ожидаемых гостях. Наряду с этим, стенды должны разнообразить типичные сельскохозяйственные продукты районов, поселков и городов, обратить внимание на представление парчи и ремесел провинции. Что касается традиционной культуры, содействовать внедрению красоты через народные песни, народные танцы и уникальную народную музыку этнических меньшинств... Необходимо изучить японскую кулинарную культуру, чтобы иметь соответствующие связи в кулинарной деятельности.
Наряду с этим делегаты предложили, что необходимо уточнить председательствующее агентство и координирующее агентство; объединить японскую чайную церемонию с чаем Туа Чуа Шань Тует в мероприятия фестиваля; отметить, что мероприятия на озере Па Кхоанг должны контролироваться и управляться для обеспечения абсолютной безопасности. Особое внимание следует уделить обеспечению транспортного потока на остров Хоа. Ожидается, что можно будет использовать электромобили. Наряду с этим электромобили должны быть разделены на основные маршруты в центре города Дьенбьенфу (к историческим местам в городе), на острове и должны быть разработаны планы по таким деталям, как парковки, туалеты для посетителей, электричество, чистая вода, отходы и т. д.

Товарищ Ле Тхань До принял мнения секретаря партии провинции и делегатов. Председатель Народного комитета провинции предложил название «Фестиваль цветения сакуры в Дьенбьенфу » . В то же время он сказал, что , повысив статус мероприятия до фестиваля, пригласив лидеров партии, государства и иностранных государств, необходимо поднять масштаб организации с городского до провинциального уровня. Масштаб и содержание мероприятий необходимо указать в плане реализации. Провинция создаст организационный комитет; Народный комитет города Дьенбьенфу будет координировать работу с Департаментом культуры, спорта и туризма, чтобы рекомендовать Народному комитету провинции выпустить организационный план, который должен быть представлен Народному комитету провинции 23 ноября. Город по-прежнему будет председательствовать и осуществлять основные мероприятия; департаменты и отделения будут координировать работу и получать конкретные задания для каждой части работы.
Завершая встречу, секретарь партии провинции согласился повысить уровень фестиваля до провинциального, поручив городу Дьенбьенфу организовать и назвать фестиваль. Народный комитет провинции поручил департаментам и отделениям консультировать и реализовывать план программы. Он попросил департаменты и отделения координировать работу с городом, чтобы хорошо подготовить и организовать аспекты культуры, дипломатии, туризма; сценарий управления движением в центре города 12 января, в районе острова цветов, на озере Па Кхоанг 13 января; тщательно организовать и обеспечить безопасность гонки по пересеченной местности; обеспечить максимальную безопасность во время фестиваля... Наряду с этим , населенный пункт и подразделения должны сосредоточиться на планах по обеспечению размещения, питания для гостей и туристов. Город совместно с Департаментом культуры, спорта и туризма, Департаментом транспорта работал с акционерным обществом Tran Le Cherry Blossom , чтобы согласовать содержание на острове цветов; консалтинговая компания будет координировать работу с японской бизнес-ассоциацией и предпринимателями, чтобы согласовать содержание, которое требует поддержки, и взять на себя письменное обязательство. Департамент пропаганды, Департамент иностранных дел, Департамент культуры, спорта и туризма в ближайшее время согласуют список гостей для консультирования Провинциального народного комитета...
Источник
Комментарий (0)