Поэт Хыу Тхинь, чье имя при рождении Нгуен Хыу Тхинь, родился в 1942 году в Тамзыонге, Виньфук , и является членом Коммунистической партии Вьетнама. В 1963 году он вступил в бронетанковый корпус и много лет сражался на полях сражений Кхесани, Маршрута 9 - Южный Лаос, Куангчи, Центрального нагорья и кампании Хо Ши Мина. После 1975 года он учился в Университете культуры (Писательская школа Нгуен Зу, курс I) и на курсах повышения квалификации Международной литературной академии имени Горького. С 1981 года он был заместителем главного редактора журнала «Армейская литература» ; затем, с 1990 года, он был главным редактором «Литературного еженедельника». Поэт Хыу Тхинь на протяжении многих сроков принимал участие в работе Исполнительного комитета Ассоциации писателей, а также был президентом Вьетнамского союза ассоциаций литературы и искусства и президентом Ассоциации вьетнамских писателей.
Поэт Хуу Тхинь
Фото: Документ
Язык поэзии Хыу Тинь часто прост, лишен изысканной изысканности, но полон глубоких эмоций и символов жизни. Во многих стихотворениях совершенно уникальные ассоциативные образы и богатая гуманистическая мысль Хыу Тинь часто приводят к удивительным открытиям, заставляя его стихи волшебно сиять в разных измерениях: « О, мать, облака увяли, умоляю тебя / Позволь мне подняться и утешить печальную луну / Рынок закончился, дорога тоже закончилась / Продай печаль или купи её ещё больше / Я беру тень взаймы, но не возвращаю её / Небеса понимают, почему не даёт урожай / Я прошёл через опасные столы / Мудрые короли застряли в сухой соломе ». И выдающейся новой чертой поэзии Хыу Тинь являются живые и философские диалоги поэта с природой, с жизнью, с людьми... для культивирования красоты истины - добра - красоты, к которой всегда стремилась поэзия.
Т ОТ ДОРОГИ В ГОРОД К МОРЮ ШКОЛА
Хыу Тинь обладает глубоким, вдумчивым поэтическим голосом, богатым философией. Он пишет не для того, чтобы «рассказывать истории» о войне или текущих событиях, а для того, чтобы размышлять о людях в переменах истории и времени. Его поэтические чувства всегда зрелые, спокойные и полные размышлений. Хыу Тинь особенно преуспел в области эпических поэм, среди которых «Дорога в город» и «Морской эпос» – два выдающихся произведения.
Однажды я брал интервью у поэта Хыу Тинь о двух эпических поэмах, упомянутых выше.
- Уважаемый поэт, какова новая структура и поэтика художественных образов и приемов поэмы «Море » и что изменилось по сравнению со структурой и художественными образами предыдущей поэмы «Дорога в город»?
- Эпическая поэма «Дорога в город» - это патриотизм на войне, в то время как эпическая поэма «Море» - патриотизм в мирное время. Из-за этой идеологической темы структура двух эпических поэм различна. Структура эпической поэмы «Дорога в город» очень близко следует процессу и событиям кампании Хо Ши Мина , принимая развитие истории за художественную точку опоры поэзии. Художественная структура в эпической поэме «Море» - это горизонтальная структура, настоящее время на общем уровне, это битва, происходящая одновременно на острове, на материке, во время штормов в Чыонгша, и в то же время это поддержка материка по отношению к острову. Таким образом, это от вертикальной оси на войне к горизонтальной оси в мирное время .
Дорога к городу, цепляющемуся за событие национального освобождения, какой бы трудной, жестокой и тернистой она ни была, в конце концов завершится, может быть, через 10 или 20 лет, но, как мы знаем, завершится славно. Но борьба за защиту Отечества, за защиту нашей территориальной целостности в Восточном море никогда не заканчивается, она продолжается из поколения в поколение, тысячелетиями, одновременно с существованием, развитием и защитой страны. Это важнейшее отличие, которое я использовал в качестве основной идеологической темы «Морского эпоса».
— Можно сказать , что «Длинная поэма моря » — это великая поэтическая симфония, в которой вы, с точки зрения 70–80-х годов прошлого века, видели опасности, подстерегающие суверенитет Отечества на море. Почему вы обнаружили эту проблему так рано?
- На самом деле, я писал о проблемах моря и островов в «Чыонг Са» с 1977 года. В то время вопрос моря и островов не поднимался так остро, как сейчас. Но я думал только об одном: если наша страна хочет развиваться, она должна обратиться к своему Восточному морю, должна обратиться к великому морю мира, должна иметь морскую экономику. Это неизбежное развитие стран, имеющих моря. С другой стороны, материк и море — это наш полный суверенитет, мы не можем забывать о море, потому что море занимает более половины нашей национальной территории, когда наша Родина находится на континентальном шельфе, наша Родина находится на прибрежных островах, она тесно связана с материком. И «Длинная поэма о море» — это новое дополнение к нашей литературе и искусству. До этого было очень много произведений о традициях, культуре и идентичности материка, но было очень мало литературных произведений, написанных о море. Но в последнее время литературные произведения о море и островах открыли новые страницы, очень яркие и глубокие, и это источник вдохновения, который долговечен, вечен и никогда не иссякает. ( продолжение )
Опубликованные работы: Поэзия: Дорога в город , Из окопов в город , Песни в лесу , Зимние письма , Эпос моря, Выносливость земли , Переговоры со временем , Дикий под небом, Заметки за облаками, Тан Чао Мун ; Эссе и критика: Причины для надежды (2010); Причал литературы и волны (2020).
Награды: Награждён многочисленными премиями от газеты «Литература и искусство» , Ассоциации писателей Вьетнама, Литературной премии АСЕАН, Государственной премии по литературе и искусству I этапа (2001 г.) и Премии Хо Ши Мина по литературе и искусству IV этапа (2012 г.).
Источник: https://thanhnien.vn/huu-thinh-nha-tho-cua-suy-tu-tram-lang-giau-triet-ly-185250825225607364.htm
Комментарий (0)