Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Присоединяйтесь к потоку, протянутой руке внешней политики Вьетнама

Перед торжественным моментом, посвященным 100-летию революционной прессы Вьетнама, заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг поделилась своими мыслями о важном источнике в этом путешествии — иностранной прессе.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/06/2025

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Президент Лыонг Кыонг, делегаты и известные журналисты на встрече, посвященной 100-летию Дня вьетнамской революционной прессы, в Президентском дворце, 20 июня. (Источник: VNA)

Не могли бы вы оценить миссию и вклад иностранной прессы в общее русло вьетнамской революционной прессы в дело национального строительства и развития?

21 июня этого года — особенный день: ровно 100 лет с тех пор, как лидер Нгуен Ай Куок основал газету Thanh Nien, положив начало революционной журналистике Вьетнама.

В течение этого славного столетия революционная пресса постоянно вносила свой вклад, приносила жертвы и развивалась, превратившись в мощное русло, играющее особенно важную роль и положение в политической и общественной жизни, являясь голосом партии, государства, общественно-политических организаций и народного форума, внося большой вклад в дело национально-освободительной борьбы, строительства и защиты социалистического Отечества.

Будучи главной силой в работе по информированию иностранных государств, иностранная пресса в последние годы всегда играла важную роль в потоке вьетнамской революционной прессы, тесно связанной с революционным делом, национальной независимостью, национальным объединением и развитием международной интеграции, выполняя миссию «приблизить Вьетнам к миру , а мир — к Вьетнаму».

На протяжении всей истории зарубежная пресса была не только голосом партии, государства и народа Вьетнама для всего мира, но и новаторской силой на идеологическом фронте, способствуя формированию поддержки со стороны народа страны, формированию международного общественного мнения, укреплению международных отношений и защите национальных интересов через средства массовой информации.

Во-первых, зарубежная пресса активно представляла обновленный, динамичный, мирный, стабильный и сильно развивающийся Вьетнам. Информационные агентства активно и правдиво передавали образ страны, ее народа, культуры и социально-экономических достижений, внутренней и внешней политики Вьетнама, а также многосторонней и двусторонней дипломатической деятельности лидеров партии и государства зарубежным друзьям на многих языках.

Во-вторых, на фронте общественного мнения иностранная пресса также играет важную роль в информировании, пропаганде, защите суверенитета над морями и островами и борьбе с ложными и искаженными аргументами враждебных сил. Во многих сложных случаях иностранные информационные агентства ясно продемонстрировали свою политическую храбрость, профессионализм и способность быстро реагировать, способствуя правильному ориентированию международного общественного мнения, создавая консенсус и поддержку законной позиции Вьетнама.

В-третьих, иностранная пресса способствовала созданию и распространению «бренда Вьетнама» — страны с богатой культурной самобытностью, стабильной политической системой, благоприятной инвестиционной средой и ответственным членом международного сообщества. Благодаря пресс-продуктам Вьетнам предстает не только привлекательным местом для туризма и торговли, но и надежным партнером в решении глобальных проблем, таких как борьба с изменением климата, поддержание мира, обеспечение продовольственной и энергетической безопасности и т. д.

И последнее , но не менее важное: зарубежная пресса также приносит сбалансированную и объективную информацию о мире людям на родине. В нынешнем контексте широко распространенных фейковых новостей и плохих новостей информация из зарубежной прессы о региональной и международной ситуации является эффективной мерой для ориентации общественного мнения на родине, помогая людям понять правду о том, что происходит за рубежом, тем самым улучшая понимание, повышая доверие и поддержку политики и руководящих принципов социально-экономического развития партии и государства в целом, а также иностранных дел в частности.

Можно сказать, что зарубежная пресса является продолжением внешней политики партии, государственной дипломатии и народной дипломатии. Тесное сотрудничество зарубежной прессы и дипломатического сектора способствовало созданию объединенной мощи всеобъемлющей и современной дипломатии, как в духе Резолюции 59-NQ/TW Политбюро о международной интеграции в новой ситуации, а также Заключения 57-KL/TW Политбюро о дальнейшем повышении качества и эффективности работы с зарубежной информацией в новой ситуации.

Sáng 14/1, tại Hà Nội, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn chủ trì cuộc  gặp mặt thân mật giữa Bộ Ngoại giao và các cơ quan báo chí Việt Nam nhân dịp Xuân Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Tuấn Anh)
Заместитель премьер-министра и министр Буй Тхань Сон сделал памятное фото с делегатами на закрытой встрече Министерства иностранных дел и вьетнамских информационных агентств по случаю Лунного Нового года 2025. (Фото: Туан Ань)

По словам заместителя министра, каковы, с точки зрения журналистов, самые большие возможности и проблемы для зарубежной журналистики в современном цифровом контексте?

В условиях широкомасштабной цифровой трансформации, происходящей во всем мире, журналистика в целом и зарубежная журналистика в частности сталкиваются с взаимосвязанными возможностями и вызовами, требующими от журналистов инновационного мышления, сильной политической воли и высокого профессионального уровня.

С точки зрения возможностей, прежде всего, цифровые технологии открывают глобальное медиапространство с беспрецедентной скоростью распространения. Благодаря развитию цифровых платформ и трансграничных социальных сетей иностранная пресса может охватить большую международную аудиторию, передавая сообщения Вьетнама быстрее, разнообразнее, гибче и эффективнее. Цифровые платформы также помогают экономить затраты, оптимизировать процесс производства контента и создавать условия для того, чтобы мультимедийная иностранная пресса становилась все более привлекательной и имела высокую силу распространения.

Однако проблемы также огромны. Прежде всего, в глобальной информационной среде доминируют скорость и жесткая конкуренция за контент. Фейковые новости, ложные новости и искаженная информация о ситуации во Вьетнаме могут распространяться и иметь негативные последствия, если с ними не справиться вовремя. Это требует от иностранной прессы не только быстрой работы, но и точной, объективной и умения создавать «ведущий контент», который убедителен и вызывает доверие у внутренней и международной аудитории.

Таким образом, иностранные журналисты в цифровую эпоху не могут ограничиваться традиционной ролью репортеров и редакторов, а должны стать «мультиплатформенными журналистами», владеющими инструментами производства цифрового контента, такими как видеомонтаж, графический дизайн, аудиомонтаж, прямая трансляция, выявление тенденций, анализ общественного мнения и т. д. Умение создавать мультимедийный контент больше не является преимуществом, а стало обязательной компетенцией.

Иностранным журналистам необходимо понимать и хорошо использовать экосистемы цифровых медиа и социальные сети, такие как Facebook, X (Twitter), YouTube, TikTok, Instagram и т. д. Это не только каналы распространения информации, но и инструменты для взаимодействия с зарубежными читателями, мониторинга общественного мнения и корректировки коммуникационных стратегий и методов с учетом особенностей каждого региона и целевой аудитории.

Bộ Ngoại giao gặp mặt các Cơ quan đại diện và báo chí nước ngoài thường trú tại Việt Nam nhân dịp Năm mới 2025. (Ảnh: Quang Hòa)
Руководители Министерства иностранных дел встретились с зарубежными представительствами и информационными агентствами, работающими во Вьетнаме, по случаю Нового 2025 года. (Фото: Куанг Хоа)

Наконец, иностранные журналисты должны постоянно обновлять свои специализированные знания, от дипломатии, международного права, мировой экономики до культуры ключевых регионов. Я надеюсь, что вы не только будете освещать Вьетнам, но и будете «мягкими дипломатами», представляющими имидж, позицию и национальную идентичность на мировом информационном фронте, интегрируя информацию в каждый пресс-продукт искусным образом, соответствующим культуре восприятия каждой общественной группы.

Короче говоря, цифровая эпоха предоставляет вьетнамской зарубежной прессе мощные инструменты для усиления национального влияния, но также предъявляет высокие требования к адаптивности, креативности и смелости журналистов.

Я считаю, что иностранная пресса должна более систематически инвестироваться в человеческие ресурсы, технологии и стратегическую ориентацию, чтобы действительно стать основной силой в зарубежной информационной и пропагандистской работе партии и государства в новый период. Напротив, зарубежным журналистам также необходимо постоянно изучать и совершенствовать свои политические качества, профессиональные навыки, а также способность использовать технологии, чтобы иметь возможность максимально использовать свои возможности в современной и постоянно меняющейся экосистеме зарубежной прессы.

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг. (Фото: Куанг Хоа)

Как человек, много лет занимающийся вопросами зарубежной прессы и журналистики в «журналистской деревне», какое послание или какую информацию хотел бы передать заместитель министра пресс-службе в целом и зарубежной прессе в частности в преддверии 100-летнего рубежа и нового пути развития страны?

За время моей карьеры мне довелось работать и сопровождать многих преданных журналистов и писателей. В преддверии 100-летия вьетнамской революционной прессы я хотел бы передать свои наилучшие пожелания всем журналистам по всей стране.

Это не только повод почтить славную традицию революционной журналистики, журналистики, основанной и воспитанной президентом Хо Ши Мином, но и момент оглянуться на пройденный путь, готовясь к новому этапу развития со множеством взаимосвязанных возможностей и проблем.

Что касается зарубежной прессы, я надеюсь и верю, что команда репортеров и редакторов с их сильной политической волей, острым международным мышлением и непрекращающимся творчеством продолжит быть авангардом на зарубежном информационном фронте, способствуя углублению дружеских и кооперативных отношений между Вьетнамом и его партнерами по всему миру, твердо защищая национальные интересы силой слова и изображения. Министерство иностранных дел всегда будет сопровождать, поддерживать и тесно координировать действия с информационными агентствами в этом процессе.

От имени Министерства иностранных дел я хотел бы направить свои искренние поздравления газете The World and Vietnam Newspaper, одному из ведущих зарубежных информационных агентств страны, которое всегда сохраняло свою индивидуальность, качество и репутацию на протяжении всего пути своего развития. С командой преданных своему делу, профессиональных, опытных и знающих журналистов и редакторов в области дипломатии, я верю, что газета продолжит быть «адресом доверия» для большого числа отечественных и зарубежных читателей, узнавающих о внешней политике Вьетнама.

Источник: https://baoquocte.vn/hoa-minh-vao-dong-chay-canh-tay-noi-dai-cua-doi-ngoai-viet-nam-318352.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт