
Измените свой способ преподавания
Г-н Нгуен Ван Вьет, преподаватель английского языка в средней школе Нгуен Хюэ ( Дананг ), рассказал, что долгое время ученики изучали английский как предмет, а не как второй язык, поскольку по-прежнему существует множество трудностей в решениях и людях.
Чтобы создать команду, которая преподает другие предметы на английском языке, ученики и учителя должны иметь возможность общаться на английском языке каждый день.
Кроме того, помимо поддержки клубов, школы могут постепенно сделать английский вторым языком, создавая среду, в которой учащиеся могут использовать его в некоторых подходящих клубах, таких как STEM, математика, а также пилотируя преподавание на английском языке по некоторым предметам...
Что касается требований к уровню владения иностранным языком для учителей некоторых предметов, которые могут преподаваться на иностранном языке, по словам г-на Вьета, молодые учителя могут соответствовать этим требованиям, не тратя много времени на дополнительное обучение. В настоящее время большинство молодых учителей старших классов повышают свой профессиональный уровень, обучаясь в магистратуре. В частности, они должны соответствовать требованиям к уровню владения иностранным языком, поэтому требования к уровню компетенций не слишком высокие.
Остаётся задача создания благоприятной среды для практики навыков аудирования и говорения у учащихся, что позволит увеличить частоту использования английского языка в школах. Можно привлечь больше иностранных волонтеров, чтобы не только учащиеся, но и преподаватели имели возможность общаться на английском языке, способствуя движению изучения и использования английского языка.
Г-жа Нгуен Фуок Хуен Кхай Ту, преподаватель английского языка в средней школе Ким Донг (округ Хайчау), считает, что изучение английского языка в качестве второго языка очень полезно для учащихся. Однако поначалу могут возникнуть определённые трудности, связанные с нехваткой помещений, созданием условий, в которых учащиеся будут чувствовать себя уверенно и смело, воспринимая английский язык на слух, говоря и общаясь на нём.
Кроме того, в настоящее время распространено мнение, что английский язык рассматривается как предмет, и теперь при переходе к изучению/использованию английского языка в качестве второго языка учителям приходится говорить исключительно на английском, что затрудняет для учеников возможность слушать и полностью понимать то, чему учителя учат в классе.
Поэтому, чтобы помочь ученикам привыкнуть к этому, учителя могут предлагать открытые вопросы, которые помогут им привыкнуть к рефлексам и мышлению на английском языке, постепенно формируя привычку говорить и использовать английский язык.
Повышение квалификации учителей
Превращение английского языка в второй язык национальной системы образования является центральным содержанием Заключения Политбюро ЦК КПСС № 91 от 12 августа 2024 года, продолжающего реализацию Постановления ЦК КПСС № 29 от 4 ноября 2013 года «О коренном и всестороннем обновлении образования и обучения, отвечающего требованиям индустриализации и модернизации в условиях социалистической рыночной экономики и международной интеграции».
Поэтому Министерство образования и профессиональной подготовки конкретизировало политику посредством практических проектов, программ и планов действий, стремясь синхронизировать решения от разработки политики, инноваций в учебных программах, подготовки учителей до совершенствования методов обучения и оценки владения иностранными языками.
По словам доктора Хюинь Нгок Май Кха, проректора Университета иностранных языков (Университет Дананга), повышение квалификации учителей является ключевым фактором в реализации проекта по превращению английского языка в второй язык в школах.
В частности, университеты могут организовать обучение для повышения квалификации преподавателей английского языка и других предметов на английском языке посредством краткосрочных и долгосрочных курсов, а также регулярного обучения для создания широкой сети преподавателей. Существует множество различных форм обучения, таких как форумы, очные семинары, онлайн-семинары (вебинары).
Университеты также должны играть свою роль в поддержке школ в рамках международного сотрудничества. Необходимо эффективно использовать возможности цифровой трансформации во всех видах обучения и развития, таких как системы учебных материалов, открытые учебные материалы, интерактивные приложения, приложения для обучения и т. д.
Кроме того, учебные заведения могут открывать программы обучения на английском языке, проводить регулярные учебные курсы, проводить исследования, направленные на обучение, разрабатывать учебные планы, программы, решения и методы обучения, подключаться к международному сотрудничеству во взаимодействии с высшими школами и т. д.
Вице-президент Университета Дананга, доцент, доктор Ле Тхань Бак, отметил: «Университет Дананга — ключевой региональный университет национального значения, ориентированный на исследования и занимающий стратегически важное положение в Центральном нагорье. Университет Дананга всегда был пионером в подготовке высококвалифицированных кадров, уделяя особое внимание развитию навыков иностранных языков у студентов, преподавателей и руководителей образовательных учреждений».
В то же время мы неизменно следуем основным направлениям политики Министерства образования и профессиональной подготовки, реализуя многочисленные программы международного сотрудничества, включая продвижение английского языка как второго в школах. Это стратегическое направление подготовки высококвалифицированных кадров, отвечающих требованиям международной интеграции и национального развития в новый период.
Источник: https://baodanang.vn/de-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-3300324.html
Комментарий (0)