Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Сделать английский вторым языком в школах

Превращение английского языка в второй язык обучения в школах — это не только неизбежная тенденция, но и стратегическая задача вьетнамского сектора образования, помогающая учащимся получить доступ к международным знаниям и уверенно войти в многоязычную среду обучения и работы в будущем.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng26/08/2025

Учащихся можно познакомить с английским языком через кружки по развитию навыков, STEM... На фото: Учащиеся на уроке практического обучения в средней школе Нгуен-Хюэ (район Хайтяу). Фото: NHAT HA.
Учащихся можно познакомить с английским языком через кружки по развитию навыков, STEM... На фото: Учащиеся на уроке практического обучения в средней школе Нгуен-Хюэ (район Хайтяу). Фото: NHAT HA.

Измените свой способ преподавания

Г-н Нгуен Ван Вьет, преподаватель английского языка в средней школе Нгуен Хюэ ( Дананг ), рассказал, что долгое время ученики изучали английский как предмет, а не как второй язык, поскольку по-прежнему существует множество трудностей в решениях и людях.

Чтобы создать команду, которая преподает другие предметы на английском языке, ученики и учителя должны иметь возможность общаться на английском языке каждый день.

Кроме того, помимо поддержки клубов, школы могут постепенно сделать английский вторым языком, создавая среду, в которой учащиеся могут использовать его в некоторых подходящих клубах, таких как STEM, математика, а также пилотируя преподавание на английском языке по некоторым предметам...

Что касается требований к уровню владения иностранным языком для учителей некоторых предметов, которые могут преподаваться на иностранном языке, по словам г-на Вьета, молодые учителя могут соответствовать этим требованиям, не тратя много времени на дополнительное обучение. В настоящее время большинство молодых учителей старших классов повышают свой профессиональный уровень, обучаясь в магистратуре. В частности, они должны соответствовать требованиям к уровню владения иностранным языком, поэтому требования к уровню компетенций не слишком высокие.

Учителя участвуют в семинарах и форумах, посвящённых преподаванию английского языка в школах как второго. Фото: NHAT HA

Остаётся задача создания благоприятной среды для практики навыков аудирования и говорения у учащихся, что позволит увеличить частоту использования английского языка в школах. Можно привлечь больше иностранных волонтеров, чтобы не только учащиеся, но и преподаватели имели возможность общаться на английском языке, способствуя движению изучения и использования английского языка.

Г-жа Нгуен Фуок Хуен Кхай Ту, преподаватель английского языка в средней школе Ким Донг (округ Хайчау), считает, что изучение английского языка в качестве второго языка очень полезно для учащихся. Однако поначалу могут возникнуть определённые трудности, связанные с нехваткой помещений, созданием условий, в которых учащиеся будут чувствовать себя уверенно и смело, воспринимая английский язык на слух, говоря и общаясь на нём.

Кроме того, в настоящее время распространено мнение, что английский язык рассматривается как предмет, и теперь при переходе к изучению/использованию английского языка в качестве второго языка учителям приходится говорить исключительно на английском, что затрудняет для учеников возможность слушать и полностью понимать то, чему учителя учат в классе.

Поэтому, чтобы помочь ученикам привыкнуть к этому, учителя могут предлагать открытые вопросы, которые помогут им привыкнуть к рефлексам и мышлению на английском языке, постепенно формируя привычку говорить и использовать английский язык.

Повышение квалификации учителей

Превращение английского языка в второй язык национальной системы образования является центральным содержанием Заключения Политбюро ЦК КПСС № 91 от 12 августа 2024 года, продолжающего реализацию Постановления ЦК КПСС № 29 от 4 ноября 2013 года «О коренном и всестороннем обновлении образования и обучения, отвечающего требованиям индустриализации и модернизации в условиях социалистической рыночной экономики и международной интеграции».

Учащиеся на внеклассном занятии в начальной школе. Фото: NHAT HA

Поэтому Министерство образования и профессиональной подготовки конкретизировало политику посредством практических проектов, программ и планов действий, стремясь синхронизировать решения от разработки политики, инноваций в учебных программах, подготовки учителей до совершенствования методов обучения и оценки владения иностранными языками.

По словам доктора Хюинь Нгок Май Кха, проректора Университета иностранных языков (Университет Дананга), повышение квалификации учителей является ключевым фактором в реализации проекта по превращению английского языка в второй язык в школах.

В частности, университеты могут организовать обучение для повышения квалификации преподавателей английского языка и других предметов на английском языке посредством краткосрочных и долгосрочных курсов, а также регулярного обучения для создания широкой сети преподавателей. Существует множество различных форм обучения, таких как форумы, очные семинары, онлайн-семинары (вебинары).

Университеты также должны играть свою роль в поддержке школ в рамках международного сотрудничества. Необходимо эффективно использовать возможности цифровой трансформации во всех видах обучения и развития, таких как системы учебных материалов, открытые учебные материалы, интерактивные приложения, приложения для обучения и т. д.

Кроме того, учебные заведения могут открывать программы обучения на английском языке, проводить регулярные учебные курсы, проводить исследования, направленные на обучение, разрабатывать учебные планы, программы, решения и методы обучения, подключаться к международному сотрудничеству во взаимодействии с высшими школами и т. д.

Вице-президент Университета Дананга, доцент, доктор Ле Тхань Бак, отметил: «Университет Дананга — ключевой региональный университет национального значения, ориентированный на исследования и занимающий стратегически важное положение в Центральном нагорье. Университет Дананга всегда был пионером в подготовке высококвалифицированных кадров, уделяя особое внимание развитию навыков иностранных языков у студентов, преподавателей и руководителей образовательных учреждений».

В то же время мы неизменно следуем основным направлениям политики Министерства образования и профессиональной подготовки, реализуя многочисленные программы международного сотрудничества, включая продвижение английского языка как второго в школах. Это стратегическое направление подготовки высококвалифицированных кадров, отвечающих требованиям международной интеграции и национального развития в новый период.

Источник: https://baodanang.vn/de-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-3300324.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт