Вечером 16 июня в Ханое Постоянный комитет партийного комитета Отечественного фронта, центральные массовые организации и Постоянный комитет Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама провели встречу с представителями прессы, посвященную 100-летию Дня революционной печати Вьетнама (21 июня 1925 г. - 21 июня 2025 г.).
Председательствовал на заседании член Политбюро , секретарь ЦК партии, секретарь парткома Центральных организаций Отечественного фронта, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного фронта До Ван Чиен.
На встрече также присутствовали постоянный заместитель секретаря партийного комитета Отечественного фронта, центральных организаций, заместитель председателя – генеральный секретарь Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Нгуен Тхи Тху Ха; постоянный заместитель председателя Центральной комиссии по пропаганде и образованию Лай Суан Мон; заместитель председателя Центральной комиссии по пропаганде и образованию, главный редактор газеты «Нян Дан», президент Ассоциации журналистов Вьетнама Ле Куок Минь; главный редактор журнала «Коммунист» Хоанг Чунг Зунг; постоянный заместитель министра культуры, спорта и туризма Ле Хай Бинь; генеральный директор ВИА Ву Вьет Чанг; представители руководителей органов управления прессой и информационных агентств.

Выступая на собрании, г-н До Ван Чиен от имени Постоянного комитета Партийного комитета Отечественного фронта, Центральных организаций и Постоянного комитета Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама направил руководителям агентств по управлению прессой, информационным агентствам, репортерам, редакторам и журналистам, работающим в сфере журналистики, наилучшие пожелания по случаю 100-летия Дня революционной печати Вьетнама; выразил искреннюю и глубокую благодарность за вклад, силу, интеллект и энтузиазм журналистов в дело великого национального единства; и всегда сопровождал Отечественный фронт Вьетнама и организации в их деятельности.
«Работы журналистов привнесли дыхание жизни и народ в руководящие органы партии и государства, а также в общественность, чтобы поощрять и распространять дух великой солидарности и творчества в трудовом производстве; вместе со всей партией, всем народом и всей армией мы успешно выполнили поставленные за прошедшее время задачи», - подчеркнул председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен.
По словам председателя Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиена, Вьетнамский Отечественный Фронт, общественно-политические организации и массовые организации, назначенные партией и государством, напрямую не строят масштабные проекты, большие дороги, крупные заводы и т. д. Однако под руководством партии и при поддержке информационных агентств они займут прочную позицию в сердцах людей — то, что порой дороже золота и серебра и играет важную роль в процессе развития страны на современном этапе.
Дело великого национального единства нашей партии и нашей страны — это чрезвычайно ценная традиция, упорно создаваемая многими поколениями вьетнамского народа потом, усилиями, лишениями и жертвами; кровь и кости детей Вьетнама слились с родиной, став золотыми кирпичами для строительства цитадели вьетнамского Отечества.
На фронте Отечества и массовых организациях лежит очень тяжелая ответственность и миссия — служить прочным мостом между партией и народом, народом и партией. Этот мост, несомненно, построит великий блок национального единства, и вьетнамское Отечество будет существовать вечно.

Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта надеется, что руководители агентств по управлению прессой и сами агентства печати продолжат укреплять координацию с Фронтом и координацию между агентствами печати в пропагандистской и мобилизационной работе, оперативно отражая мысли и чаяния народа, создавая общественный консенсус; поддерживая создание здоровой и стандартной среды прессы путем продвижения этических стандартов журналистики, оперативно вознаграждая работу прессы во имя великого национального единства, на благо общества и устойчивого развития.
Кроме того, необходимо поощрять участие прессы в мониторинге и социальной критике в областях, связанных с практическими интересами людей, таких как здравоохранение, образование, окружающая среда, борьба с коррупцией, отходы, негатив, административная реформа, социальное обеспечение; содействовать многоплатформенной коммуникации, улучшать возможности цифровой трансформации местной прессы, прессы общественно-политических организаций, создавать условия для того, чтобы голоса Фронта и народа доходили до общественности.
16 июня на 9-й сессии Национальная ассамблея приняла проект резолюции об изменении и дополнении ряда статей Конституции 2013 года, включая изменение 3 статей, связанных с Вьетнамским Отечественным фронтом, а именно статьи 9, 10 и 84, при 100% присутствующих делегатов. Это демонстрирует гармонию между волей партии и волей народа и было одобрено Национальной ассамблеей.
В ближайшее время Отечественный фронт и центральные организации будут иметь новую операционную модель. Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен надеется, что журналисты продолжат внимательно следовать этой модели и распространять дух большой солидарности, дух труда, творчества и преданности большому количеству предприятий и людей, вместе внося вклад в строительство нашей страны в новую эру.
Выступая на встрече, председатель Ассоциации журналистов Вьетнама Ле Куок Минь поблагодарил Отечественный фронт за его чувства и подтвердил, что команда журналистов будет продолжать прилагать больше усилий, особенно в освещении деятельности Отечественного фронта Вьетнама, включая Национальную премию прессы за предотвращение и борьбу с коррупцией, расточительством и негативом; тесно сотрудничать с руководством Отечественного фронта Вьетнама, чтобы пресса могла распространять больше информации, укреплять консенсус и большую солидарность во всем обществе.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/dang-uy-mat-tran-to-quoc-cac-doan-the-trung-uong-gap-mat-cac-co-quan-bao-chi-post1044593.vnp
Комментарий (0)