Председатель Народного комитета провинции Куангчи только что выпустил официальное сообщение № 05/CD - UBND от 17 сентября 2024 года в провинциальный руководящий комитет по предотвращению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам (PCTT & TKCN); директорам департаментов, главам провинциальных департаментов, филиалов и организаций; главам центральных агентств, расположенных в провинции; председателям народных комитетов районов, поселков и городов о проактивном реагировании на тропические депрессии, которые, вероятно, перерастут в штормы. В официальном сообщении четко указано:
По данным бюллетеня Провинциальной гидрометеорологической станции, утром 17 сентября 2024 года тропическая депрессия (ТД) пересекла остров Лудонг (Филиппины) и вошла в восточную морскую зону Северо-Восточного моря; в 13:00 17 сентября центр ТД находился примерно в точке с координатами 16,8 градуса северной широты и 119,0 градуса восточной долготы в восточной морской зоне Северо-Восточного моря, примерно в 820 км к востоку от архипелага Хоангша.
Самый сильный ветер вблизи центра тропической депрессии — 7 баллов (50–61 км/ч), порывы до 9 баллов; движется в основном в западном направлении со скоростью около 25 км/ч. Прогнозируется, что в ближайшие 24–48 часов тропическая депрессия, вероятно, усилится до шторма силой 8, 9 баллов, порывами до 10–11 баллов, двигаясь в западно-юго-западном направлении, а затем на запад со скоростью около 20 км/ч; в 13:00 19 сентября центр тропической депрессии будет находиться примерно в 16,6 градусах северной широты, 110,0 градусах восточной долготы; примерно в 250 км к востоку-юго-востоку от материка от Куангбиня до Дананга ; сила 8–9 баллов, порывы до 11 баллов. Прогнозируется, что шторм напрямую повлияет на море и материк, вызвав сильные порывы и сильный дождь в провинции Куангчи.
Для упреждающего реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы, во исполнение официального депеши премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года председатель провинциального народного комитета поручает провинциальному руководящему комитету по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, директорам департаментов, руководителям секторов, профсоюзам, центральным агентствам, расположенным в провинции, и председателям народных комитетов районов, поселков и городов реализовать следующее содержание:
1. Внимательно следить за прогнозами и предупреждениями о развитии тропической депрессии и других опасных погодных условиях, которые могут возникнуть в ближайшие дни, оперативно информировать органы власти всех уровней и население для заблаговременного предотвращения и минимизации ущерба.
2. Прибрежные округа и округ острова Кон Ко координируют работу с провинциальным командованием пограничной охраны, Департаментом сельского хозяйства и развития сельских районов, Управлением морского порта Куангчи, чтобы продолжать направлять, подсчитывать и управлять лодками и транспортными средствами (включая туристические лодки), все еще работающими в море и прибрежных районах, чтобы заблаговременно покинуть опасные районы или вернуться в безопасные убежища. Предоставлять информацию, пропаганду и принимать меры для обеспечения безопасности туристов на острове Кон Ко.
3. Рассмотреть и завершить сценарии реагирования на стихийные бедствия, штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки, уделяя особое внимание обеспечению безопасности жизни людей, ограничению ущерба имуществу людей, а также научно обоснованной и безопасной эксплуатации гидроэлектростанций и ирригационных плотин.
4. Развернуть силы для осмотра и проверки прибрежных зон, ручьев, низменных территорий, городских территорий и территорий с высоким риском наводнений, внезапных паводков и оползней, чтобы заблаговременно организовать эвакуацию людей в случае возникновения ситуаций.
5. Заблаговременно распределить силы, материалы и средства в ключевых районах, чтобы быть готовыми к реагированию на стихийные бедствия, штормы, наводнения и организовать спасательные работы при необходимости.
6. Провинциальная гидрометеорологическая станция должна усилить прогнозирование, раннее оповещение и своевременную информацию о развитии тропических циклонов/штормов, сильных ветров, высоких волн, гроз, плохой погоды на море и других опасных погодных условиях, которые могут возникнуть, чтобы соответствующие населенные пункты и подразделения могли заблаговременно принять эффективные меры реагирования.
7. Радио- и телестанция, газета «Куангтри» и средства массовой информации регулярно обновляют и сообщают о развитии стихийных бедствий/штормов, других типах стихийных бедствий, которые могут произойти, а также о направлениях реагирования и преодоления последствий.
8. Организовать серьезную дежурную группу, заблаговременно разобраться в ситуации и незамедлительно доложить Провинциальному народному комитету, Провинциальному руководящему комитету по предупреждению и контролю стихийных бедствий, поиску и спасанию через Постоянный офис Провинциального руководящего комитета по предупреждению и контролю стихийных бедствий, поиску и спасанию для урегулирования ситуаций по мере их возникновения.
Источник: https://baoquangtri.vn/cong-dien-cua-chu-cich-ubnd-tinh-quang-tri-ve-chu-dong-ung-pho-ap-thap-nhet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-188421.htm
Комментарий (0)