Поздним вечером 20 июля в небольшом доме, спрятанном за переулком деревни Кхе Хой, коммуны Хонг Ван (район Тхыонг Тин, Ханой), 72-летний господин Ле Чунг Чи тихо сидел перед наспех возведённым алтарём. На портретах были изображены его старший сын, невестка и двое внуков, погибших после того, как туристическое судно «Винь Сань» (QN-7105) перевернулось в бухте Халонг днём 19 июля.
Желтый свет, отражавшийся от изможденного лица и седых волос господина Чи, еще больше подчеркивал одинокий вид старого отца, потерявшего все.
Весь день он боролся с организацией похорон своих детей. Только когда гости разошлись, он сел и взглянул на портреты своих детей и внуков – тех, кто щебетал и приветствовал его ещё накануне, когда он ушёл, но теперь был отлучен от мира живых.
«Я потерял всё»
Вздохнув, словно желая облегчить боль, которая терзала его грудь уже больше суток, господин Чи рассказал: «Два дня назад моя невестка, Х., привела домой своего младшего сына, чтобы искупать мою жену. Моя жена уже два года парализована, и через день моя невестка приходит домой, чтобы позаботиться о ней. Она очень послушная и кроткая…»
В тот день г-жа Х. сказала, что поедет отдыхать на море с мужем и двумя детьми. Её сын, г-н В.А., также позвонил и попросил отца не готовить еду, как обычно: «Приезжай ко мне на пару дней, ничего не приноси!»
Из-за своей занятости дети часто не успевают готовить, поэтому мистер Чи часто готовит еду, которую нужно принести. Услышав указания детей, он кивает в знак согласия, думая, что дети выйдут и вернутся.
«В 13:30 19 июля ей позвонили из Департамента по делам ветеранов и сказали, что он играет на пляже. Но менее чем через несколько часов я узнал, что в Халонге перевернулось судно», — пробормотал он.
Господин Чи сидел молча, проводив гостей, пришедших навестить его детей.
Сначала он не подумал, что это лодка его семьи, потому что знал только, что его дети едут на пляж с коллегами из автобусной компании, но не знал точное место. Но у него было плохое предчувствие, и он не смог проглотить свой ужин в тот вечер. В этот момент позвонил родственник из Халонга и сообщил: лодка его детей попала в аварию, и было неясно, живы они или мертвы.
«Услышав это, я почувствовал слабость в руках и ногах. Я тут же позвонил родственникам мужа, которые были примерно в трёх километрах от дома, а затем вместе с двумя членами семьи Х и тремя близкими друзьями из Министерства по делам ветеранов немедленно арендовал машину и отправился в Халонг в тот же вечер, в 21:30…» — сказал г-н Чи.
Ранним утром 20 июля господин Ле Чунг Чи и его родственники присутствовали в морге в Куангнине для опознания жертв перевернувшейся лодки. Увидев тела невестки и младшего внука, он потерял сознание. Несмотря на сильную боль, он всё ещё надеялся, что его старший сын и старший внук живы.
Однако в 4:30 утра того же дня чуда не произошло. Власти позвонили ему, чтобы подтвердить ещё двух жертв – его сына, господина В.А., и старшего племянника. Их тела были завёрнуты в белые тканевые мешки. Сотрудники дали ему мешок, внутри которого находились знакомые часы, которые сын всегда носил. Тихо надевая часы на запястье, господин Чи проглотил слёзы и договорился с семьёй сына об обратном отъезде в Ханой.
Часы являются реликвией, оставленной г-ном ВА, и г-н Чи носит их на запястье.
«Я был солдатом, много лет сражался вместе с американскими солдатами, не боясь бомб, не боясь смерти. Но когда я увидел своих детей и внуков, лежащих там… я не мог этого вынести», — сдавленно пробормотал господин Чи.
Несмотря на боль, словно ножом пронзившую сердце, господин Чи всё же пытался сохранять спокойствие. Его дети и внуки умерли, и он сказал себе, что должен организовать похороны должным образом. Он поговорил с родственниками и решил немедленно привезти тела погибших в их родной город для похорон в тот же день.
По местному обычаю, похороны обычно длятся до полудня, перед погребением. Но господин Чи хотел провести их быстро, утром, чтобы его дети и внуки могли отдохнуть пораньше, а он сам мог как можно скорее избавиться от ужасного чувства, терзавшего его разум каждый час.
Четыре машины скорой помощи по очереди везли тела четырёх членов семьи его сына из Халонга. Господин Чи сидел в одной из машин с телом своего старшего сына. Поездка была полна слёз. Всю дорогу он не смел смотреть по сторонам, лишь крепко сжимая в руке часы.
«Раньше я возил его в школу и на работу. Но я никогда не думал, что мне придётся забирать его в такой ситуации…» — сказал он срывающимся голосом.
Г-н ВА — старший сын г-на В., водителя автобуса в компании в Ханое. Его жена, г-жа Х., работает медсестрой в больнице Батьмай. Их двое сыновей, один в восьмом классе, а другой в шестом, воспитаны, вежливы и являются духовной опорой для своих бабушки и дедушки.
«Я водил внуков на уроки плавания. Я всё ещё надеялся, что, может быть, это умение поможет им сбежать. Но потом… никто из них не вернулся. Всё пропало, у меня ничего не осталось», — сдавленно пробормотал старый отец.
Когда четыре машины скорой помощи остановились перед церковью для церемонии, сотни местных жителей, коллег г-на В.А. и его жены, учителей и друзей двоих детей уже были там заблаговременно, плотно стоя у входа в церковь.
Перед тем, как произошел несчастный случай, господин В. А. заказал видеозапись моря для своего младшего брата.
Видя этот длинный, безмолвный поток людей, г-н Чи был тронут до слёз. Он сказал, что среди этой невыносимой боли человеческая любовь стала для него и его семьи духовной поддержкой, которая помогла ему и его семье хоть немного смягчить горечь утраты.
«Там были люди, которых я не знал, не родственники, просто услышали новости и пришли поделиться ими, расспросить и зажечь благовония для моих детей. Среди всех трудностей, имея такое доброе сердце, я чувствую необыкновенное тепло», — сказал господин Чи.
Утром 20 июля похороны прошли быстро, согласно пожеланиям семьи. Дети и внуки господина Чи были похоронены вместе на родине.
Г-н Ле Чунг Нам (44 года), младший брат г-на В.А., до сих пор не может поверить в душераздирающую правду. Он рассказал, что с тех пор, как случился этот инцидент, вся семья не могла ни есть, ни спать, никто не мог спать. Пожилая мать вскрикнула от ужаса, услышав, что её сын, невестка и двое внуков попали в аварию.
«Мой брат и невестка каждое лето, каждый год вывозили своих детей куда-нибудь. Кто бы мог подумать, что эта поездка окажется безвозвратной…» — со вздохом сказал господин Нам.
Перед домом г-на Т. и г-жи К. родственники и соседи установили палатку, расставили столы и стулья и приготовились встретить тела двух жертв для похорон.
Поездка двух неудачливых коллег из одной деревни
Примерно в 500 метрах от дома г-на Чи, в небольшом доме, где живут г-н Т. и г-жа К., также царит скорбная, тихая атмосфера. Они — двое из 46 жертв крушения лодки Green Bay в бухте Халонг днём 19 июля. Г-н Т. — коллега сына г-на Чи, г-на В.А.
Утром 20 июля, когда большинство родственников уже отправились в Халонг, чтобы дождаться тел двух несчастных жертв, дома родственники и соседи были заняты установкой палаток, расстановкой столов и стульев и подготовкой к похоронам. Люди из окрестностей постоянно приходили, чтобы поделиться своими переживаниями и рассказать о них, не в силах скрыть горе.
По словам представителя семьи, г-н Т. и г-н В.А. работали в автобусной компании в Ханое. В этот раз группа водителей организовала поездку на отдых, но семья не знала конкретную программу. Только поздно вечером 19 июля семья узнала плохую новость: г-н Т. и г-жа К. попали в аварию в поезде.
Вечером 20 сентября власти коммуны Хонг Ван посетили и поддержали семью г-на Т. и г-жи К.
В ту же ночь вся семья немедленно арендовала машину, чтобы отправиться на место происшествия, лелея слабую надежду. К утру 20 июля тело г-на Т. было обнаружено и подтверждено. Г-жа К. до сих пор числится пропавшей без вести, и спасательная команда продолжает поиски.
«Нашей семье пришлось разделиться на два автобуса, около 20 человек, включая родственников, были в Халонге, просто надеясь поскорее найти госпожу К., чтобы привезти мужа и жену для похорон», — поделился родственник.
В тот же день небольшая деревня, где жили две несчастные семьи, погрузилась в атмосферу горя и утраты. Жители деревни с трудом вспоминали, что господин Т. был водителем, госпожа К. – продавцом на рынке, двое детей выросли, семья была мирной и счастливой. Но после одной поездки всё внезапно рухнуло, оставив всех убитыми горем.
Но, пожалуй, самая большая боль досталась семье господина Чи, откуда никто из семьи его сына не вернулся. Все четверо близких ушли из жизни после поездки, которая казалась мимолетной радостью в повседневной жизни. В глазах старого отца теперь лишь холодная пустота и воспоминания о том, как он забирал его и отвозил, и ещё не сказанные советы.
Фото: Нгуен Нгоан
Dantri.com.vn
Источник: https://dantri.com.vn/doi-song/chuyen-du-lich-dinh-menh-o-ha-long-khien-ca-gia-dinh-o-ha-noi-thiet-mang-20250720230039315.htm
Комментарий (0)