В воспоминаниях детей господин Хуа Буу Ба был старшим братом, который очень хорошо учился, часто был лучшим в классе. В семье он был добрым, добрым сыном, очень любившим младших братьев и сестёр.
Несмотря на то, что у него было много детей, родители дали ему хорошее образование. Каждый день он ходил в две школы: одну утром, а другую днём.
Если бы он вырос на руках у родителей, в любви и заботе своих братьев и сестер, его жизнь не была бы такой плохой, сказала его сестра Нгок Чак.
Но однажды «гнев лишил его рассудка», он ушел из дома, и его жизнь перевернулась на другую страницу.
Господин Буу Ба сделал фотографию со своими друзьями, когда он еще жил с родителями.
В этом году, в возрасте 63 лет, потеряв правую руку, он живёт один на ферме, где нет никого, только солнце и ветер земли Ниньтхуан . Он ухаживает за курами, овцами и семью гектарами земли для людей.
Для него работа несложная, но не каждый может вынести одиночество, связанное с жизнью здесь и выполнением этой работы.
Там никто не живёт, поэтому нет электричества, риса, рыбного соуса... Он использует электричество от двух солнечных панелей. Еду привозят, поэтому он ест всё, что есть. Согласно государственной политике, он получает 1 миллион донгов в месяц в качестве поддержки инвалидов.
У него семья приёмной матери, и все относятся к нему как к родному. Иногда он навещает братьев и сестёр, которые живут в пяти километрах от фермы, но категорически отказывается находиться в людных местах.
До сих пор никто в семье точно не знает, почему господин Буу Ба ушёл из дома. Его младшая сестра, Хуа Нгок Чак, сказала: «Похоже, мама потеряла деньги и отругала его, из-за чего он разозлился». Сам он, по его словам, «меня била мама, поэтому я ушёл, потому что злился на неё».
Но он также рассказал, что когда он был маленьким, его бабушка читала ему гороскоп и говорила: «Если ты уйдешь, то потеряешь руку, а если не уйдешь, твоя мать умрет раньше тебя».
Он до сих пор помнит слова своей бабушки — человека, который заботился о нем и любил его в течение первых 7 лет его жизни в Шокчанге .
Господин Буу Ба живет на ферме один, присматривая за овцами и курами других.
Когда ему было семь лет, отец забрал его из Шокчанга обратно в Сайгон, чтобы отдать в школу. У него был младший брат по имени Хуа Буу Дат. Братья часто вместе продавали вертушки. Однажды Дат потерялся.
Г-н Дат пропал без вести два месяца назад, когда г-н Ба ушёл из дома. Более чем через месяц г-на Дата вернули домой военные, к радости и огорчению его семьи. Г-н Ба всё ещё числился пропавшим без вести. Это был 1975 год.
Господин Хуа Бя, отец семерых детей, работал в правительстве Республики Вьетнам до 1975 года. После освобождения он остался в старом доме, ожидая возвращения сына, в то время как его жена, госпожа Фан Тхи Чи, забрала детей обратно в их родной город Шокчанг. Через некоторое время вернулся и старик.
«В тот день, когда Ба ушёл, моя мать очень страдала. Она много плакала и хотела покончить с собой. Но, думая о детях, она пыталась жить дальше», — рассказала госпожа Нгок Чак о своей матери после того, как её брат ушёл из дома.
Много лет спустя, когда он увидел кондуктора автобуса в Камау по имени Мам, который был похож на его племянника, миссис Муи - тетя из семьи - спросила его об этом, но мистер Мам сказал, что не может ничего вспомнить об этом воспоминании.
Г-на Мама отвезли в Шокчанг для встречи с семьёй г-на Биа. Г-н Биа подтвердил, что Мам ему не сын. Но с тех пор семья считала г-на Мама приёмным сыном. Г-н Мам также считал семью г-на Биа своей плотью и кровью.
В возрасте 15 лет он потерял правую руку в результате несчастного случая на море.
Что касается господина Ба, то после ухода из дома его усыновила семья с восемью детьми. Видя, что его приёмная мать бедна, он вызвался вернуться в дом бабушки и дедушки по материнской линии, чтобы пасти коров и зарабатывать на жизнь, а также помогать родителям растить его младших братьев и сестёр.
Некоторое время спустя он последовал за дядей к морю и попал в аварию на работе. Машина отрезала ему руку. Открыв глаза, он обнаружил, что лежит на больничной койке, всё ещё не помня, что произошло. Сестра сказала ему, что он только что вспомнил об аварии.
С тех пор он больше никогда не упоминал об ампутированной руке. В тот год ему было всего 15 лет.
Хотя жизнь не была к нему благосклонна, он всё равно жил мирно и кротко. Он дорожил каждой крупицей любви приёмной матери и братьев и сестёр из своей второй семьи.
Его приёмная мать трижды пыталась разделить землю и купить ему дом, но он отказывался и отдал его своим братьям и сёстрам. Его приёмная мать внезапно скончалась в результате несчастного случая, когда господину Буу Ба было больше 30 лет.
Он скрывал свою печаль в сердце, много плакал, не давая знать братьям и сёстрам. Через некоторое время он переехал в поле, чтобы жить рядом с могилой матери. С тех пор он живёт один.
У него была дочь, которая пережила редкий период счастья с женщиной.
На самом деле было время, когда его жизнь казалась иной.
Он пошёл пасти коров и встретил женщину, торговавшую рисом. Она хотела попросить у него ребёнка. Он знал её намерение и не принял его за любовь.
Они поселились вместе на ферме. Прожив вместе год, они почувствовали, что их чувства расцвели. Они считали друг друга мужем и женой.
Но когда ребёнок в её утробе начал формироваться, приехала семья и забрала дочь. Он снова остался один, пока спустя семь лет она не взяла дочь к нему в гости всего один раз, а затем они оба снова ушли.
Он до сих пор помнит: «Девочка родилась в год Крысы, очень умная».
Сейчас его дочери лет 16-17. Он всё ещё верит, что однажды она приедет к нему. Что касается его биологической семьи, родителей и шестерых братьев и сестёр, то с того дня, как он покинул дом, он старался не думать о них.
Причиной, по которой он пришёл в программу «Как будто бы и не было разлуки», стало то, что господин Нгуен Тхань Там, сотрудник Национального парка Нуи Чуа, время от времени навещал его дом. Он связался с программой и предоставил информацию о господине Ба, чтобы тот смог найти его семью.
Связавшись с семьёй, первым человеком, с которым встретилась программа, был г-н Хуа Буу Доан — младший брат г-на Ба. Г-н Доан поначалу отнёсся к новости о своём брате совершенно равнодушно, но затем запаниковал, когда в программе упомянули «Большого гнома» — прозвище г-на Ба.
Сначала мистер Доан подумал, что люди шутят, а потом решил, что упомянутый в программе брат — это мистер Мам, который умер. Когда прозвучало имя «Большой Гном», он сразу понял, что речь идёт о мистере Ба.
Встреча на сцене… Как будто и не было разлуки , было пролито много слёз. Готовясь к этой встрече, господин Буу Ба покрасил волосы, надел новую рубашку и почти месяц не употреблял алкоголь.
Госпожа Нгок Чак, сидя внизу и смотря репортаж о жизни брата после отъезда из дома, всё время вытирала слёзы. Возможно, всем было жаль её несчастного брата.
На сцене она крепко обняла брата, рыдая, вспоминая: «Мама так сильно по тебе скучала. В конце жизни мама всё время упоминала твоё имя. Бабушка тоже много плакала. Каждое полнолуние восьмого лунного месяца бабушка напоминала мне, что «Большой гном» любил есть пирожное «Пиа»…».
«Человек, живший по ветру», нашёл свою семью спустя 50 лет
После 17 лет производства и трансляции на многих телеканалах, организация «Как будто никогда и не было разделения» (NCHCCCL) гордится тем, что создала очень полезную систему данных для связи ищущих и потерявшихся людей.
На сайте haylentieng.vn посетители могут найти информацию о своих потерянных родственниках, введя их имя, год рождения, родной город и т. д. Благодаря этой системе данных многие семьи воссоединились.
Желая, чтобы эта социальная деятельность поддерживалась отдельными людьми на регулярной и долгосрочной основе, команда программы на протяжении многих лет инициировала акцию по сбору средств «Буханки хлеба объединяют близких», в рамках которой каждый человек ежемесячно вносит в фонд или на свой электронный кошелек 20 тыс. донгов.
Чтобы оказать поддержку NCHCCCL в сборе средств и продолжении работы по воссоединению тысяч вьетнамских семей, в последние годы газета VietNamNet стала мостом для обращения за поддержкой к читателям.
Источник: https://vietnamnet.vn/bo-nha-di-vi-gian-me-nguoi-dan-ong-song-don-doc-o-ninh-thuan-da-ve-sau-50-nam-2368802.html
Комментарий (0)