Утром 28 февраля в Ханое Министерство общественной безопасности провело пресс-конференцию, на которой было объявлено о постановлении правительства № 02/2025/ND-CP от 18 февраля 2025 года, определяющем функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства общественной безопасности.
В мероприятии принял участие и председательствовал заместитель министра общественной безопасности старший генерал-лейтенант Тран Куок То.
На пресс-конференции генерал-майор Хоанг Ань Туен, заместитель начальника канцелярии, пресс-секретарь Министерства общественной безопасности, сообщил, что 18 февраля правительство издало Постановление № 02/2025/ND-CP, определяющее функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства общественной безопасности (вступает в силу с 1 марта 2025 года), направленное на сокращение уровней и промежуточных уровней для упорядочения, укрепления, эффективной, действенной и производительной работы, полного преодоления ситуации дублирования и разделения по областям и сферам, вызывающих трудности и снижающих эффективность в организации услуг для населения и бизнеса, в целях лучшего обслуживания населения.
Согласно Постановлению № 02, в части функций и задач Министерству общественной безопасности будут переданы 5 групп задач от министерств и отраслей, в частности: Получение от Министерства информации и коммуникаций (ранее) задачи по государственному управлению сетевой информационной безопасностью.
Министерство общественной безопасности назначило Департамент кибербезопасности и предупреждения и борьбы с высокотехнологичными преступлениями подразделением, непосредственно ответственным за государственное управление сетевой информационной безопасностью.
Министерство общественной безопасности принимает на себя функции государственного управления и обеспечения авиационной безопасности от Министерства транспорта (ранее).
Министерство общественной безопасности назначило Департамент иммиграции подразделением, ответственным за консультирование и реализацию; поручило Департаменту иммиграции общественной безопасности 17 провинций и городов централизованного управления, имеющих аэропорты, выполнять задачи государственного управления и непосредственно организовывать реализацию работ по обеспечению авиационной безопасности на местах.
Министерство общественной безопасности берет на себя задачу государственного управления лечением наркозависимости и управлением послелечебной деятельностью от Министерства труда, инвалидов войны и социальных вопросов (ранее).
Министерство общественной безопасности поручает Департаменту полиции по расследованию преступлений, связанных с наркотиками, взять на себя все функции государственного управления по лечению наркозависимости и управлению после реабилитации; поручает Департаменту полиции по расследованию преступлений, связанных с наркотиками, общественной безопасности провинций и городов центрально-управляемого управления выполнять задачи государственного управления по лечению наркозависимости и управлению после реабилитации, а также непосредственно организовывать и осуществлять работу по лечению наркозависимости на местах.
Министерство общественной безопасности берет на себя функцию государственного управления тестированием и выдачей водительских удостоверений на управление автотранспортными средствами от Министерства транспорта (ранее).
Министерство общественной безопасности поручает Департаменту дорожной полиции принимать и выполнять соответствующие задания Вьетнамской дорожной администрации; Департамент дорожной полиции при Департаменте общественной безопасности провинций и городов центрального подчинения принимает и выполняет соответствующие задания Департамента транспорта провинций и городов центрального подчинения; полиция на уровне коммун, имеющая квалифицированные возможности, принимает заявления на замену и перевыдачу водительских удостоверений, чтобы обслуживать людей на низовом уровне.
Министерство общественной безопасности берет на себя задачу государственного управления данными о судимости и оказывает государственные услуги по выдаче данных о судимости от Министерства юстиции.
Министерство общественной безопасности поручает Департаменту профессиональных записей получать и осуществлять полномочия по выдаче справок о судимости из Национального центра уголовных записей (Министерство юстиции); Департаменту профессиональных записей общественной безопасности провинций и городов центрального управления получать и осуществлять полномочия по выдаче справок о судимости из Департамента юстиции провинций и городов центрального управления...
Конкретные административные процедуры для каждой области будут реализованы немедленно после вступления в силу решений компетентных органов и их подробного размещения на электронном информационном портале Министерства общественной безопасности и на электронном информационном портале общественной безопасности подразделений и населенных пунктов в соответствии с нормативными актами.
Кроме того, Министерство общественной безопасности будет представлять владельца Mobifone Telecommunications Corporation.
Что касается организации, генерал-майор Хоанг Ань Туен сообщил, что местный полицейский аппарат был реорганизован и сокращен с трех уровней до двух (провинциальная полиция и коммунальная полиция).
«В ходе этой реорганизации и оптимизации структура Народных сил общественной безопасности будет и дальше сокращаться: 1 Департамент при Министерстве общественной безопасности (объединяющий Департамент индустрии безопасности и Институт науки и технологий), 7 управлений, 694 полицейских участка (соответствует уровню управлений); будет сокращено 5916 отрядов в составе полиции районного уровня», — заявил официальный представитель Министерства общественной безопасности.
Министерство общественной безопасности совместно с Верховной народной прокуратурой и Верховным народным судом изучило, разработало и выпустило совместный циркуляр для всестороннего урегулирования вопросов координации отношений по расследованию, задержанию, временному заключению и исполнению уголовных наказаний между следственным органом и Народной прокуратурой и Народным судом на местном уровне в случае отсутствия полиции районного уровня.
Министерство в инициативном и срочном порядке пересматривает всю систему соответствующих правовых документов и имеет план по предложению изменений и дополнений для удовлетворения рабочих потребностей сразу после реорганизации, обеспечивая правовую последовательность и не создавая правовых пробелов, которые нарушают нормальную деятельность полиции, а также учреждений, организаций, предприятий и отдельных лиц.
Университет (по данным Vietnam+)Источник: https://baohaiduong.vn/bo-cong-an-tiep-nhan-5-nhom-nhiem-vu-giam-hon-5-900-doi-thuoc-cap-huyen-406245.html
Комментарий (0)