Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Разработать План действий по разработке Указа, регламентирующего ряд режимов для спортивных тренеров и спортсменов в период тренировок и соревнований.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Хоанг Дао Кыонг подписал Постановление № 1722/QD-BVHTTDL о провозглашении Плана по разработке Постановления, регулирующего ряд режимов для спортивных тренеров и спортсменов в периоды тренировок и соревнований (заменяющее Постановление Правительства № 152/2018/ND-CP от 7 ноября 2018 года).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch07/06/2025

Реализуется план по разработке и представлению в Правительство для принятия Постановления, регламентирующего ряд режимов для спортивных тренеров и спортсменов в период тренировок и соревнований (заменяющего Постановление Правительства № 152/2018/ND-CP от 7 ноября 2018 года).

Ban hành Kế hoạch xây dựng Nghị định quy định một số chế độ đối với HLV, VĐV thể thao trong thời gian tập trung tập huấn, thi đấu - Ảnh 1.

Разработать План действий по разработке Указа, регламентирующего ряд режимов для спортивных тренеров и спортсменов в период тренировок и соревнований.

Соответственно, в течение последних 6 месяцев 2025 года спортивная индустрия разработает проект документа, разработает проект представления, выполнит предписанные шаги по представлению досье в правительство, запросит мнения и завершит досье, прежде чем представить его премьер-министру для подписания и обнародования в ноябре.

Министерство культуры, спорта и туризма назначило Департамент спорта и физической подготовки Вьетнама постоянным органом, ответственным за всю работу в процессе разработки Указа, обеспечивая порядок и процедуры в соответствии с положениями Закона о публикации правовых документов.

Спортивная администрация Вьетнама отвечает за координацию с департаментами, отделами и соответствующими подразделениями (внутри и вне Министерства) для разработки проекта Указа; Организует заседания Редакционного комитета и Редакционной группы для получения мнений по проекту Указа; Организует консультации с министерствами, отделениями, Народными комитетами провинций и городов центрального подчинения и агентствами, подразделениями, организациями и лицами, подпадающими под действие Указа, обобщает комментарии, получает и разъясняет комментарии и завершает проект Указа после консультаций и семинаров. Подготавливает досье проекта Указа, сопутствующие документы, такие как представления, отчеты и обеспечивает материальные условия для разработки проекта Указа Редакционным комитетом и Редакционной группой.

Агентства и подразделения Министерства культуры, спорта и туризма в пределах своей компетенции, функций и задач несут ответственность за координацию действий с Департаментом спорта Вьетнама в процессе разработки Указа для обеспечения соблюдения положений Закона о промульгации правовых документов.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-xay-dung-nghi-dinh-quy-dinh-mot-so-che-do-doi-voi-hlv-vdv-the-thao-trong-thoi-gian-tap-trung-tap-huan-thi-dau-20250607101538178.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.
Красота женщин-солдат с квадратными звездами и южных партизан под летним солнцем столицы
Сезон лесного фестиваля в Кукфыонг
Исследуйте кулинарный тур по Хайфону

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт