Festivalul Templului Quang Trung, comuna insulară Nghi Son, cunoscută anterior sub numele de Bien Son, este un festival tradițional de amploare în sudul districtului Tinh Gia, acum orașul Nghi Son. Festivalul onorează și comemorează meritele eroului îmbrăcat în stofă Quang Trung - Nguyen Hue, promovează spiritul artelor marțiale, încurajează pescarii să iasă pe mare pentru a se îmbogăți și pentru a proteja suveranitatea sacră a Patriei. Festivalul are loc în a 5-a zi a Anului Nou Lunar.
Ofrandă adusă regelui Quang Trung și zeilor de la templu.
După ce a eliminat 290.000 de invadatori Qing, Quang Trung a recunoscut meritele locuitorilor satelor de coastă, inclusiv ale locuitorilor din Bien Son, care l-au ajutat pe rege să antreneze marina și au pornit cu entuziasm să ucidă inamicul. El a abolit taxa pe cuiburile de păsări colectată de pe insula Me, un tribut din partea dinastiei Le-Trinh care a cauzat pierderea vieții multor oameni. În semn de recunoștință pentru bunătatea regelui, sătenii au construit un templu pentru a-l venera pe insulă. Lângă templu se află un complex de relicve care se închină celor Patru Sfinte Mame, zeii mării, o biserică catolică și un templu dedicat lui Ton That Co.
Festivalul Templului Quang Trung are o ceremonie și un festival, în care se onorează eroul îmbrăcat în stofă roșie și cu steagul, precum și zeii, exprimându-se recunoștință pentru meritele sale și ale generalilor, rugându-se zeilor să binecuvânteze pescarii pentru a ieși pe mare, pentru a avea rezerve pline de pește și creveți și pentru ca țara să fie prosperă și înstărită. Aceasta este, de asemenea, o oportunitate de a face mișcare, de a-și etala talentul și de a se bucura de divertisment, satisfăcând nevoile religioase și spirituale ale localnicilor și vizitatorilor.
Înainte de festival, starețul și demnitarii efectuează o ceremonie de îmbăiere, spală statuia, îmbracă haine noi, curăță obiectele ceremoniale și lucrurile de cult.
Bun venit, invitați regele și cele șase ministere ale curții, consiliul funcționarilor pentru a sărbători aniversarea morții regelui, apoi organizați procesiunea.
Procesiunea este un palanchin antic, aurit cu vopsea roșie. În interiorul palanchinului se află un vas parfumat cu tămâie, o placă dedicată unui sfânt și alte obiecte de cult. Toți participanții la procesiune poartă cămăși roșii de in, cu mâneci scurte, curele roșii, batiste roșii, pantaloni albi și picioarele goale. După o bătaie de tobă, procesiunea începe cu palanchinul conform ritualurilor străvechi. În fruntea procesiunii se află un altar purtat de 4 persoane, pe altar fiind purtate vasul parfumat cu tămâie și ofrande, inclusiv nuci de betel și areca, flori și fructe. Două persoane poartă câte două umbrele de aur de fiecare parte. Altarul nu numai că deschide calea, dar are și funcția de a deschide calea procesiunii. În spatele altarului se află trupa de octeți, formată dintr-o tobă mare, un clopot mare și instrumente muzicale: citeră, flaut, chimval, trompetă, vioară cu două corzi... Trupa de octeți merge și cântă. În spatele trupei de octeți se află 32 de persoane aliniate pe 2 rânduri, 6 persoane poartă săbii, 6 persoane poartă opt comori, 4 persoane poartă ciocane de bronz și viet, și apoi 16 persoane, fiecare ținând câte două săbii de lemn în ambele mâini. După grupul de persoane care purtau cele opt comori și săbii, se afla grupul de persoane care purtau steagurile festivalului, împărțit în două rânduri, fiecare persoană fiind însărcinată să poarte un steag, urmată de patru persoane care purtau patru umbrele mari. După aceea, o persoană purta steagul de comandă cu cuvântul „Împărat”, o altă persoană purta o insignă cu cuvântul „Suprem” pe față și „Dinastia Istorică” pe spate, urmată de palanchinul cu opt dragoni. După palanchinul cu opt dragoni se afla palanchinul cu dublu dragon care purta Cele Patru Doamne Sfinte, apoi palanchinul To Hien Thanh; oficialii, demnitarii, bătrânii și oamenii se aliniau pe două rânduri în funcție de rangul și ordinea lor.
Procesiunea începe de la templu spre casa comunală, apoi se întoarce la templu. Pe drum, la intersecțiile cu trei sau patru căi, la intersecții sau înainte de a intra în curtea casei comunale sau a templului, palanchinul se rotește în direcții diferite. Această scenă, combinată cu tobele și gonguri și respectul participanților, sporește și mai mult sacralitatea și solemnitatea procesiunii.
După ce palanchinul este adus înapoi la templu, are loc o ceremonie pentru așezarea palanchinului, pentru oferirea de daruri, pentru efectuarea sacrificiului conform ritualurilor antice și pentru citirea binecuvântării. Conținutul laudă meritele regelui Quang Trung; textul este scris în stil antic; atunci când este citit, este lung și melodios, în stilul unei orațiuni funerare. Când crainicul strigă „Te tuu!”, fanfara agită gongul, bate toba, cântă muzică și apoi se amuțește, lăsând doar vocea cântătoare a maestrului de ceremonii. Împreună cu recunoștința pentru meritele regelui și ale zeilor, binecuvântarea se roagă ca zeii să binecuvânteze sătenii și vizitatorii pentru a intra în noul an cu prosperitate, o viață împlinită, o captură bună de creveți și pește și afaceri și comerț prosper.
În cadrul anticului Festival al Templului Quang Trung, existau și jocuri de tras cuvântul „Thien ha thai binh ”, jocuri de leagăn, lupte, șah, curse de bărci... Tragerea cuvântului „Thien ha thai binh” se desfășura astfel: Echipa care trage cuvântul este formată din 120 de persoane, împărțite în două rânduri, toate purtând pantaloni scurți negri cu dungi roșii, tricouri verzi cu patru panouri, ținând steaguri. Liderul echipei care trage cuvântul se numește Tong co. Urmând cele 3 bătăi de tobă ale domnului „Chi trong”, întreaga echipă aleargă de la stânga la dreapta. Primul rând este responsabil pentru parcurgerea cursei cuvântului „Thai”, iar al doilea rând trage cuvântul „Binh”. Mai întâi, primul rând parcurge cursa orizontală a cuvântului „Thai”, apoi se învârte înainte, trage în jos pentru a forma o cursă subțire, apoi se învârte în sus spre dreapta, trage în jos pentru a forma o cursă ascuțită, în final se învârte spre stânga, trage în jos, formând un punct. Aceasta completează cuvântul „Thai”. Prima persoană devine ultima persoană și invers.
În timp ce rândul 1 desenează cuvântul „Thai”, rândul 2 desenează cuvântul „Binh”, urmând tot principiul de la stânga la dreapta. Mai întâi, acest rând parcurge linia orizontală superioară a cuvântului „Binh”, apoi, face o buclă în sus și trage în jos pentru a forma linia stângă, face o buclă înapoi în sus și trage în jos pentru a forma linia dreaptă, apoi face o buclă în jos, parcurge linia orizontală inferioară, de la stânga la dreapta și, în final, face o buclă în sus și trage drept în jos pentru a forma linia. Toate acestea se întâmplă în ritmul tobei. Când a terminat, întreaga echipă se așează, coboară steagul și evidențiază cuvântul „Thai Binh”. Toți membrii echipei cântă tare la unison:
Thai Binh a terminat de extras două personaje
Dorind tuturor oamenilor pace veșnică.
Din mai multe motive, jocul de tras cuvinte nu mai este menținut și există planuri de restaurare a acestuia. În timpul festivalului, pescarii Nghi Son organizează și plimbări cu barca pentru a rememora tradiția luptei pentru a proteja țara, pentru a-i mulțumi pe zeii mării, pentru a concura, pentru a-și antrena forța și pentru a rămâne în profesia de pescar.
Bărcile de curse sunt bărci de pescuit, dar toate scândurile trebuie îndepărtate, cadrele din scânduri trebuie instalate, un loc de stat și vâslit și decorate frumos. Vâslele sunt aranjate rezonabil pe ambele părți, corespunzător numărului de participanți la curse. Cele două vâsle de la cârmă sunt conduse de doi bărbați puternici și experimentați, de vârstă mijlocie, care mențin barca pe drumul cel bun. Conducătorul bărcii de curse poartă o eșarfă roșie, o centură galbenă și ține o tobă sau un pește de lemn pentru a menține ritmul vâslelor. Pe barcă există o tobă mică bătută de un bătrân care stă la prova bărcii de curse pentru a menține ritmul vâslelor. Bărcile de curse sunt îmbrăcate diferit pentru a distinge bărcile din fiecare cartier. Festivalul antic al înotului se desfășura pe parcursul a două zile. Înainte de ziua principală de înot este ziua probei de înot, nu se stabilește un clasament, dar toate bărcile trebuie să parcurgă 9 ture în jurul lagunei Ngoc. A doua zi are loc festivalul principal de înot, competiția și câștigarea premiilor. Pe debarcader, pe barcă, oameni de pretutindeni se adună pentru a urmări festivalul de înot. Așteptând creșterea mareei, gonguri, tobe și cornițe răsunau, anunțând începutul festivalului de înot. Steagurile de comandă erau ridicate, iar vâslele vâsleau simultan pe apă, călărind valurile, rostogoleau apa, înaintând. În același timp, steagurile festivalului, eșarfele și pălăriile erau fluturate continuu, amestecându-se cu sunetul tobelor mici, cu ritmul bărcilor de curse care le îndemnau, cu sunetul cornelor, tobelor mari, chimvalelor... din temple, din casele comunale, cu uralele de pe țărm și de pe chei, creau o serie de sunete care răsunau pe tot cerul, cutremurând pământul, înecând sunetul valurilor, îndemnându-i pe barcagi să-și împingă puternic vâslele, grăbindu-se spre linia de sosire.
Barca care ajunge prima la linia de sosire primește un premiu. Premiul constă în câteva borcane cu vin, câteva bucăți de pânză roșie și niște bani, dar pescarii cred că, dacă barca de curse câștigă, anul respectiv va fi prosper, vor prinde mult pește și creveți și vor avea noroc când vor ieși pe mare. Bucățile de mătase roșie sunt împărțite între membrii echipei de înot și sunt purtate la gât de copii ca talismane.
În zilele noastre, festivalul prezintă în principal jocuri de swing, lupte, șah, curse de bărci și alte activități culturale, de educație fizică și sportive , care sunt vesele și incitante peste marea albastră în zilele de primăvară ale noului an.
Articol și fotografii: Hoang Minh Tuong (Colaborator)
Sursă
Comentariu (0)