Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

이끼꽃의 꽃과 바위의 독특한 아름다움

최근 몇 년간 남부 문학계에는 여성 작가들이 부상했습니다. 티엔장(Tien Giang)의 후인 티 꾸인 응아(Huynh Thi Quynh Nga), 깐터(Can Tho)의 바오 빈(Bao Binh), 안장(An Giang)의 까오 레 홍 랑(Cao Le Hong Rang)과 팜 미 항(Pham My Hang), 하우장(Hau Giang)의 응우옌 낌 흐엉(Nguyen Kim Huong), 짜빈(Tra Vinh)의 쩌우 몽 투이(Chau Mong Thuy), 그리고 동나이(Dong Nai)의 홍 냔(Hong Nhan) 등이 있습니다. 홍 냔은 단편소설집 "도이 꼬 라우(Doi co lau)" (2023)에 이어 최근 작가 협회 출판사에서 2025년 5월 말 출간된 시집 "호아 모스(Hoa moss)"를 출간했습니다.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ25/06/2025

시인 홍년.

홍냔의 본명은 레티홍냔(Le Thi Hong Nhan)으로, 문학 석사 학위를 취득하고 동나이성 딘 꾸안(Dinh Quan)의 고등학교에서 교사로 일했습니다. 그녀는 문학에 대한 뜨거운 열정으로 가르치고, 공부하고, 조용히 시를 썼습니다. 시집 전체의 제목인 시 "이끼꽃"에서 홍냔은 자신의 감정을 이렇게 표현했습니다. "나 외에는 아무도 없는 푸른 이끼야 / 척박한 환경에서도 끈질기게 / 사랑의 ​​싹을 기다리며 / 계절이 바뀌는 바람에 이끼꽃을 기다리며..."

시에 많은 꽃이 등장하지만, 이끼꽃은 제가 처음 읽는 꽃입니다. 작가가 자신의 감정을 표현하기 위해 사용한 감동적인 은유입니다. 이 시집에는 바위에서 자라는 꽃을 포함하여 시에서 거의 등장하지 않는 꽃에 대한 우울함이 담겨 있으며, 바위는 이 시집 전체의 주요 영감의 원천이기도 합니다.

장미와 화려한 해바라기로 가득한 다른 많은 여성 시인들의 시와는 달리, 홍냔의 시에 등장하는 꽃들은 차이점을 보인다. 대나무 꽃은 "우아한 비단 리본을 펼치고 / 대나무 꽃이나 해바라기는 / 외로운 오후의 마른 곡선 / 그리움"이다. 그리고 레몬 꽃은 "어째서 내 미소를 후회하는가 / 레몬 꽃은 밤새도록 하얀 향기를 간직하고 / 오늘 아침 봄이 문 앞에 온다 / 어젯밤 백년을 바라보는 눈이 있었다..."이다.

Dinh Quan은 Ba Chong Rock으로 유명합니다.시집 "Hoa moss"에서 Hong Nhan이 붙어 있는 바위의 이미지는 많은 시에 숨겨져 있고 많은 감정을 담고 있는 강력한 영감의 원천 중 하나입니다.시 "돌아와 돌길 속삭임을 들어라"에서 그녀는 다음과 같이 썼습니다. "붐비는 거리를 바라보며 / Ba Chong Rock은 세월에 풍화되었습니다 / 당신은 떠났습니다, 외로운 구름 / 산 마을은 슬프고 조용하며 기울어졌습니다."시 "이름으로 부를 수 없습니다"에서 사랑은 표현하기 어려운 마법의 것이며 사람들이 자신의 감정을 표현할 수 없을 때 시가 말하고 바위가 말합니다. "나는 너무 두렵습니다 / 위태로운 돌계단마다 / 마음을 기억으로 심는 꿈을 옮길 수 있을까요 / 야생의 정원, 마음은 열려 있습니다 / 누군가가 들어와 깊이 엮어주기를 기다립니다."

홍냔의 시집 '이끼꽃'.

산바위와 바다바위. 자연의 바위이자 사람들의 마음속 바위. 바위의 이미지는 잠재의식 속에 깊이 뿌리내려 홍냔의 많은 시에 자연스럽게 등장합니다. 아마도 시인은 바위에 대해 가장 많이 글을 쓰는 작가 중 한 명일 것입니다. 그리고 저는 바위의 이미지가 그녀의 모든 발걸음, 모든 생각, 심지어 꿈속에서도 항상 존재한다고 느낍니다. "들꽃은 향기로운 쌀과 어우러지고 / 바위는 천 년 동안 누군가에게 화난 듯 기다린다"("세 남편, 바위는 기다린다"). 또는 "하얀 모래사장이 위태로운 날도 있고 / 바다는 숨을 멈추고, 발자국은 기다림 속에 새겨지고 / 성난 파도는 소리 없이 해안에서 물러간다 / 바위는 서서 시간을 세며 지켜보고 있다"("날이 있다"). 그리고 여기서 다시 "오 푸른 잎과 푸른 새싹이여 / 깨어나 / 늦은 별들을 부르네 / 바위는 이끼로 뒤덮였네 / 오 이슬방울이 풀잎 위를 부드럽게 굴러가네 / 건기를 지나가네 / 저물어가는 달빛의 늪을 지나가네 / 그대를 덮쳐가네"("울어라, 나의 사랑"). 또 다른 맥락에서, 마법처럼 반짝이는 아름다움을 지닌 기묘한 공간이 나타나고, 바위들은 "달의 영혼" 속으로 들어가는 듯하다. "깊은 밤 / 거리의 영혼 / 달빛 아래 바위들이 움직이네 / 달은 잠든 마이 폭포 숲을 감싸네 / 달은 부드럽고 조용히 노래하는 모 시냇물을 바라보네".

이 모든 것은 홍냔에게 바위는 그저 바위가 아니라는 느낌을 불러일으킨다. 거리는 그저 거리만이 아니다. 시인의 가슴을 관통하는 돌길과 산길은 영혼의 짝이 되었다.

탄 헝

출처: https://baocantho.com.vn/ve-dep-doc-dao-cua-hoa-va-da-trong-hoa-reu--a187823.html


댓글 (0)

No data
No data

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품