Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

할로윈에 대한 영어 어휘

VnExpressVnExpress31/10/2023

[광고_1]

할로윈이 다가올 때마다 원어민들은 종종 "무서운 계절이야"라고 말합니다.

이 명절에는 사람들이 뱀파이어, 유령, 미라, 마녀처럼 무서운 캐릭터로 분장하는 경우가 많습니다. 요정이나 슈퍼히어로처럼 영화나 만화 속 캐릭터도 인기가 많습니다.

옷 입는 것을 "드레스업(dress up)"이라고 합니다. 제 아들은 유령 옷 입는 걸 좋아하고, 여동생은 요정 옷 입는 걸 좋아합니다. 위와 같은 의상을 "코스튬(costume)"이라고 합니다.

이 단어 외에도 "코스프레"라는 단어는 차려입는다는 뜻도 있는데, 많은 젊은이들이 베트남어 의미 대신 이 단어를 직접 사용합니다. 모델들은 올해 할로윈 파티를 위해 온갖 영화 캐릭터로 코스프레를 했습니다.

이 명절의 흔한 전통은 '트릭 오어 트릿'입니다. 아이들은 의상을 차려입고 이웃집에 가서 사탕을 달라고 합니다. 집주인이 문을 열면 아이들은 "트릭 오어 트릿!"이라고 외칩니다. 이 표현에서 "트릭(trick)"은 장난이나 속임수를 뜻하고, "트릿(treat)"은 간식, 보통 달콤한 것을 의미합니다.

할로윈을 기념하기 위해 회사나 가족들은 호박을 장식으로 자주 사용합니다. 호박은 무서운 모양으로 조각되어 등불의 껍질로 사용됩니다. 영어로는 등불을 "랜턴(lantern)"이라고 하고, 할로윈에 호박으로 만든 등불은 "잭오랜턴(Jack-o'-lantern)"이라고 합니다.

또한 놀이공원은 유령의 집 스타일로 장식될 수 있는데, 영어로는 "유령의 집"이라고 합니다.

빈칸에 들어갈 정답을 고르세요:

칸린


[광고_2]
소스 링크

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

Su 30-MK2 전투기가 방해탄을 투하하고 헬리콥터가 수도 하늘에 깃발을 게양했습니다.
수도 하늘에 빛나는 열 트랩을 투하하는 Su-30MK2 전투기를 눈으로 감상하세요.
(라이브) 9월 2일 국경일 기념 행사, 퍼레이드, 행진의 총 리허설
Duong Hoang Yen이 아카펠라 "Fatherland in the Sunlight"를 부르며 강렬한 감정을 불러일으켰습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품