동남아시아 최초의 노동자-농민 국가가 건국되었습니다. '베트남'이라는 두 단어는 흥분과 자부심으로 가득 차 시, 음악, 회화에 새롭고 강렬하며 생동감 넘치는 영감을 불어넣었고, 국가의 문학 문화가 그 모습을 바꾸도록 이끌었습니다. 그 이후로 우리 문학은 오직 하나의 흐름, 즉 혁명적 문학만을 추구했습니다.
시인들은 가장 예민한 사람들로, 새로운 베트남의 밝은 미래에 대한 수많은 생각, 기쁨, 슬픔, 걱정, 그리고 꿈을 우리에게 표현해 왔습니다. 혁명 시에 스며든 영감은 조국의 "부활"에 대한 기쁨, 열정, 그리고 열의입니다. 쑤언 디외는 당시 어떤 낭만주의 시인보다도 더 많은 시를 쓴 시인입니다.
친밀함에서 흘러나오는 시의 흐름이 있습니다
멀리서 다시 가까이로
(새로운 시의 출처)
또는 "나라에는 활력이 가득하고/ 벼는 여전히 자라고 있다" (시골). 8월 혁명 이전, 쑤언지외는 사랑에 대한 열정, 삶에 대한 열망, 그리고 삶과 소통하고자 하는 열망을 항상 품고 있던 시인이었습니다. 독립 후 두 달이 넘은 1945년 11월 30일, 쑤언지외는 장시 "국기"를 완성했습니다. 시인은 조국의 노란 별이 그려진 붉은 깃발이라는 신성한 상징을 통해 생동감 넘치는 시로 베트남을 기쁘게 맞이했습니다.
바람이 울부짖는다! 바람이 울부짖는다, 베트남 바람이 울부짖는다
... 베트남! 베트남! 노란 별이 있는 붉은 깃발!
독립기념일에는 가슴이 헐떡거렸다
새로운 자원이 사방에서 쏟아져 들어오고 있습니다.
쑤언 디에우는 "노란 별이 빛나는 붉은 깃발 아래" 민족의 독립 투쟁을 묘사했습니다. 깃발은 전국 곳곳에 휘날렸습니다. "베트남이 이토록 아름다웠던 날은 며칠뿐이네/베트남 전역에 깃발은 인민의 가슴과 함께 휘날렸네." 깃발은 수많은 병사들의 발걸음을 들어 올렸고, 군의 포부를 일깨우며, 모든 고난과 위험을 극복하고 승리할 힘을 주었습니다. "반짝이는 노란 별이 빛나는 깃발을 들고/ 깃발은 밤새도록 뜬 눈과 같네/ 꼭대기 기둥에서 영원히 타오르는 불과 같네."
1946년 초, 쑤언 지에우는 국민이 선출한 베트남 최초의 국민회의를 찬양하는 두 번째 서사시 "국민회의"를 완성했습니다. 작가는 이를 쩐 왕조의 디엔홍 회의에 비유했습니다. 그는 이를 통해 새롭게 쟁취한 독립과 신생 베트남을 수호하기 위해 싸우겠다는 전 국민의 단결과 단결 의지를 다졌습니다. "국민회의"는 "칼과 총"을 든 모든 세대의 사람들을 환영하며 최초의 독립 베트남 국가를 건설하고 수호했습니다. 쑤언 지에우는 또한 "시위", "장군... 불파업"과 같은 다른 시들을 써서 신생 정부에 맞서 싸우는 베트남 반역자들과 추종자들을 비판하고 풍자했습니다.
시인 토 후 - 베트남 혁명 시의 선도적 기수였던 그는 낭만적인 영감과 황홀한 기쁨으로 가득 찬 시 "8월의 후에 "로 고국에서 8월 혁명을 기쁘게 환영했으며, 중요한 사건들을 다음과 같이 기록했습니다.
4천년 만에 가슴이 평평해졌고 오늘 오후에는 바람이 강했습니다.
폭발해. 심장이 갑자기 태양으로 변해.
머리카락에 새 한 마리가 춤추고 노래하고 있어요.
1년 후, 토후는 "끝없는 기쁨", "적을 죽이자", "나의 학교", " 호치민 " 등의 노래를 계속해서 썼는데, 이는 사랑하는 호치민 삼촌의 재능 있는 리더십 하에 베트남의 미래에 대한 그의 믿음을 표현한 것입니다.
응우옌딘티 역시 해방된 땅과 하늘 앞에서, 바람에 펄럭이는 노란 별이 달린 붉은 깃발 앞에서 엄청난 기쁨을 발산했습니다.
환호, 깃발과 나무가 붉게 빛난다
노란 별들이 흔들리고 흔들렸습니다...
연인 간의 사랑을 담은 낭만적인 시로 알려져 있지만, 혁명의 분위기는 탐땀의 시에 새로운 색채를 더했습니다. 국기의 붉은색과 노란색을 통해 조국과 국민을 표현하고, 혁명의 시각으로 "신성한 영혼은 어디에나 있고/ 오늘 아침 붉은 비단 위에 빛난다"는 아름다움을 표현했습니다. 탐땀처럼 8월 혁명 이전의 시인 응우옌 쑤언 산 역시 신비롭고 막다른 골목에 몰두했던 시를 썼지만, 이제는 소박한 삶의 아주 현실적인 세부 묘사를 통해 기쁨을 표현하고 있습니다.
나는 끝없는 파도소리에 목말라
우리는 출발할 때마다 바람 축제를 축하합니다.
당시 중남부 지역에서 활동하던 시인이자 군인인 쩐 마이 닌(Tran Mai Ninh) 역시 "산과 강에 대한 사랑"과 "피를 기억하며"라는 두 편의 시를 통해 조국과 국민에 대한 깊은 사랑을 표현했습니다. 조국에 대한 사랑은 산과 강에 대한 사랑이며, "노동과 조국을 조화시킬 줄 아는" 사람들에 대한 사랑입니다. 중남부의 풍요롭고 험난한 땅들이 자유롭고 대담하며 당당한 어조와 매우 인상적인 시각적 스타일로 시에 녹아듭니다.
달이 트라 쿠크 강 위로 기울어진다
구름과 물
Tam Quan의 햇살이 가득하고 코코넛 나무가 섞여 있습니다.
슬픈 바람이 휘감고 있다
봉손은 시처럼 부드럽다
빈딘에 희미하게 빛나고, 희미하게 달빛이 비치고
푸퐁은 넓습니다.
푸캣
안케는 너무 높아요...
"조국을 위해 죽겠다는 결의"를 지닌 병사들은 새로운 전투에 직접 돌입했습니다.
수천 명의 군인들
조국의 은과 금의 아이들 수천 명
침묵 속에서 살아가다
그러나 최고의 명예를 굳건히 붙잡으십시오
미래의 심연을 응시합니다.
(피를 기억하세요)
시인 도안 반 꾸는 8월 혁명 이전의 "설날 시장", "어머니의 집으로 가는 길", "여름 달"과 같은 유명한 "시화"의 작가인데, 이제 전통적인 색채로 밝게 되살아나는 민족 영혼의 새로운 특징을 표현했습니다.
어제 마을 소녀 중 몇 명이 아직도 빨간 블라우스를 입고 있었나요?
꽃의 입은 새벽처럼 미소 짓는다
오늘은 푸른 대나무 울타리 밖으로
혈관 속에 피가 끓어오르고 있다.
새로운 베트남을 환영하는 시는 조국, 독립, 자유를 가진 인민이라는 주제에 초점을 맞춰 감동적인 문학적 이미지를 만들어냈습니다. 바로 우리 당의 창시자이자 베트남 민주 공화국을 탄생시킨 호치민 삼촌의 이미지입니다. 시인 또 후의 "호치민"과 테 한의 "호치민"이라는 두 편의 뛰어난 시가 특히 돋보였습니다. 당시 또 후의 호치민 삼촌에 대한 글은 후대에 쓰인 일련의 호치민 기사만큼 훌륭하지는 않았지만, 전통적인 아름다움을 응축하여 새로운 유형의 민족 영웅 이미지를 그려냈습니다.
호치민
오 신성한 횃불이여
우리 머리 위에는 국기가 있습니다
그의 이름으로 백 세기: 애국심
고통의 세계의 영원한 친구.
시인 테 한은 호치민 삼촌의 미덕에 대한 진지하고 일반적인 생각을 통해 혁명의 배에서 그의 역할을 확고히 긍정했습니다.
밝고, 온화하고, 성실하고, 단호하다
바람과 파도는 가볍고 천둥과 번개는 무섭지 않습니다.
호치민, 오직 그만이 할 수 있다
조국의 배를 영광으로 이끌어 주소서.
독립기념일을 기념하고 새로운 베트남을 맞이하는 시는 산과 강의 신성한 영혼이 내뿜는 숨결이며, 수백만 민중의 울림입니다. 우리 민족의 신념이자 끝없는 기쁨이며, 대부분 서사시적이고 낭만적인 영감으로 쓰였습니다. 다채로운 색채와 다채로운 음조의 시들은 현대 혁명시의 정원을 수놓습니다. 80년간의 노예 생활 이후 삶의 변화를, 민족 역사의 전환점을 보여줍니다. 시인, 군인들의 핏줄에서 흘러나옵니다. 여러 세대의 사람들에게 동기를 부여하고 영감을 불어넣습니다. 시의 근원은 거의 80년 전에 사라졌지만, 다시 읽어 보면 여전히 생생하게 느껴지고, 마치 어제 일처럼 뜨거운 화제를 불러일으킵니다.
[광고_2]
원천
댓글 (0)