Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

소리는 남아있다

노래의 세계에서 응오 낫 탕은 다소 특별한 이름입니다. 8X 세대 초창기의 이 젊은이가 음악가이거나 음악가이기 때문이 아니라, 거의 20년 동안 방대한 노래 카세트테이프를 수집하고 디지털화하는 데 헌신했기 때문입니다. 이는 민속 예술 전반, 특히 노래 예술을 보존하려는 노력에 작은 기여를 하고 있습니다.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân29/08/2025

Ngo Nhat Tang과 가수 Hoang Trong Kha.
Ngo Nhat Tang과 가수 Hoang Trong Kha.

핫반은 북부 델타 지역에서 유래되었으며, "베트남 모신 숭배 관행"의 전통 예술 형태이며, 2016년 유네스코(유네스코)에서 인류 무형문화유산으로 인정받았습니다.

컬렉션 여정

탕이 일하는 하노이 신도시 다이킴의 작은 방에서, 저는 90년대 초반 우리 세대가 소니 카세트 플레이어로 하루 종일 듣던 오래된 테이프들을 보았습니다. 제가 자세히 들여다보고 옛 추억을 떠올리도록 탕은 테이프 뚜껑을 열고 테이프를 넣은 후 "재생" 버튼을 눌렀습니다.

스피커에서 흘러나오는 소리는 가수의 목소리, 달빛 비파, 박수 소리, 북소리가 뒤섞인 소리였다. 하지만 탕은 거의 20년 동안 레코드 가게에서 나오는 소리보다는 직접 녹음한 그 단순한 소리를 즐겨 들었다. 90분짜리 테이프 한 개가 아니라 수십, 수백 번을 반복해서 들었다.

탕은 음악가도 아니고 프로듀서도 아니고 DJ도 아니지만 그저 노래에 대한 열정이 있었습니다. 그는 2007년에 처음으로 쑤언힌과 반 추옹 등의 아티스트가 노래하는 것을 듣고 나서, 투푸 종교의 유명 인사들과 만나 이야기를 나누고 그들의 노래를 들었습니다.

처음에는 핫반(hat van)에 대한 카세트테이프를 찾기 위해 포럼에 가입했고, 이후 소통하고 공유하며 핫반 예술에 대한 연구에 더욱 심도 있게 몰두했습니다. 덕분에 2024년 5월, 음악가 황반(Hoang Van)의 딸인 작가 레 이 린(Le Y Linh)이 음악가 팜반끼엠(Pham Van Kiem)의 수백 곡을 담은 하우봉(hau bong) 신앙에서 음악반(music-van)의 역할을 다룬 책 "팜반끼엠과 하우봉낙반(hau bong-nhac-van)의 백년(100 years of hau bong-nhac-van)" 출간을 기획했을 때, 저는 탕(Tang)이 그 예술가가 쓴 약 200개의 고대 문헌에 대한 상세한 주석을 정리하는 역할에도 참여했다는 사실을 알게 되었습니다.

이는 탕이 수년간 남북의 지방과 도시에서 현장 조사를 통해 예술가들을 만나고, 이야기를 나누고, 공연을 보고, 듣는 대가로 모신 숭배와 관련된 음악과 문학에 대한 귀중한 문서를 수집한 결과라는 것을 보여주기에 충분합니다.

탕이 말했듯이, 나중에 노래와 악기 연주를 통해 핫반에 대한 귀중한 정보를 얻은 것은 그의 운명이었을 것입니다. 운이라기보다는 선배와 스승들의 축복과 은총(만약 있다면) 덕분에 후배가 그런 열정을 가질 수 있었던 것입니다. 탕은 하노이 문화 체육부 에서 일할 때처럼 지금까지도 핫반에 대한 애정을 간직하고 있으며, 하노이 과학기술대학교에서 전공했던 정보기술은 거의 20년 동안 과거의 일이 되어 버렸습니다.

타이빈(지금은 흥옌) 출신의 젊은이에 대해 제가 놀랐던 점은, 시간이 흐르면서 살아있는 증인들이 점차 사라질 것이라는 생각이었습니다. 악기, 멜로디, 리듬 또한 점차 희박해지고 사라지지만, 오직 생명력이 없어 보이는 카세트 테이프만이 예술가들의 감정, 예술적 기교, 그리고 목소리를 간직하고 있습니다.

그리고 이러한 여행과 모임은 탕이 노래하는 문서를 점차적으로 수집하고 디지털화하는 데 도움이 되었습니다.

다큐멘터리 및 유산 가치

800쪽 분량의 책 "팜 반 끼엠과 100년간의 영매술-음악-문학"은 100년간의 영매술 신앙과 노래 문학 예술에 대한 이야기를 들려주지만, 그것은 민속 예술 전반과 특히 노래 문학 예술을 보존하는 과정의 일부에 불과합니다.

탕 씨에 따르면, 그는 전문가도 아니고 악기를 전부 연주하거나 박수 세트를 모두 연주할 줄도 모릅니다. 하지만 조상들이 남긴 노래의 유산이 변화하고 발전하며 점차 본래의 모습에서 벗어나는 모습을 보면서 그는 가끔은 안타까움을 느낍니다. 따라서 그가 2007년부터 제작해 온 디지털 오디오 자료는 노래에 관심 있는 모든 사람, 특히 예배, 경연, 봉사, 사찰, 사찰에서의 노래 등 다양한 공연 형태를 추구하는 음악가와 음악인들에게 귀중한 자료가 될 것입니다.

탕은 각 카세트테이프나 각 가수의 뒤에는 흥미로운 이야기들이 많이 숨겨져 있다고 털어놓았고, 그들의 원고와 직접 녹음한 글을 소장하고 있다는 것은 행운이라고 말했습니다. 예를 들어, 현장 답사 중에 그는 레 바 까오(하노이 트엉 틴 마을)를 비롯한 여러 예술가들을 만날 기회를 얻었습니다.

이 예술가의 가문은 유교 전통을 이어받았고, 여러 세대에 걸쳐 가르침을 전수받았으며, 그 자신도 교육학적 재능이 뛰어나 악기의 규칙, 박자, 연주법에 대한 그의 분석은 매우 명확하고 이해하기 쉽습니다. 그는 당시 토동(Tho Dong)의 가창력과 독특한 시 낭송 스타일로 유명했습니다. 마우토아이(Mau Thoai)를 숭배하는 차우(Chau)의 가사와 니비보탓(Nhi Vi Bo Tat)은 예술가 레바카오(Le Ba Cao)의 가창계에서 빼어난 예술 작품입니다.

그리고 이 직업에 기여한 사람에 대해 말하자면, 홍띤, 팜반티, 빈도, 응옥쩌우, 반충, 쫑꾸인, 콩만, 득방, 탄롱 등 많은 예술가를 만나 핫반의 전통적인 멜로디와 스타일을 시연했습니다.

성악의 거장들을 만나는 것이 운명이자 행운이라면, 고서와 그 곡들을 직접 녹음한 음반을 소장할 기회는 특히나 흔치 않습니다. 그 이유는 부분적으로는 신념 때문이고, 부분적으로는 당시 젊은 음악과 국제 음악에 대한 청취 취향이 강했기 때문이지만, 음악가들 스스로는 이를 기념품으로 녹음할 생각이 전혀 없었기 때문입니다.

따라서 탕 씨는 기념 작품을 녹음한 몇몇 예술가들 외에도, 하노이 항꽌 64번지 자우 사원에서 활동한 짱꽁틴 스님의 위대한 업적을 언급할 필요가 있다고 말했습니다. 짱꽁틴 스님은 민속 공연 예술부터 민요와 속담의 생활 적용에 이르기까지 수도의 민속 문화를 수집하고 보급하는 연구자이며, 지난 세기 80년대와 90년대의 성인 제사 및 신에게 시주하는 모습을 담은 수많은 비디오테이프와 카세트테이프를 보존하고 있습니다.

차우반 사원의 제사 유물을 논할 때, 떠이호궁 유물 관리위원회 위원장이셨던 고(故) 쯔엉 꽁 득 씨를 빼놓을 수 없습니다. 쯔엉 꽁 득 씨가 생전에 마우 토아이, 칸 투 즈엉, 장 티엔 키 룩, 반 흐엉 수 틱 반, 티엔 추아 밧 난 등 차우반 사원의 유명한 제사 유물들을 당대 거장들에게 세심하게 요청하여 기록하고 보존했습니다.

그리고 장인 팜 반 끼엠, 도안 득 단, 추 득 주엣, 키엣 씨, 수 씨(사이공)가 간헐적으로 직접 녹음한 테이프 외에도, 향로 장인 쩐 안 득 한이 녹음하여 보관했던 5개의 카세트 테이프 세트도 언급해야 합니다. 탕 씨에 따르면, 이 5개의 테이프 세트 중 한 개는 분실되었고, 나머지 네 개는 현재 한 수집가가 보관하고 있다고 합니다.

정보기술을 전공한 덕분에 탕은 2007년 핫반(Hat Van) 문서 디지털화를 시작하며 5년 연속 밤낮없이 작업했습니다. 문서 접근은 본질적으로 어려웠고, 품질이 좋지 않은 카세트테이프 때문에 디지털 라이브러리 구축 과정도 쉽지 않았습니다. 손상된 부분은 다시 연결해야 했고, 누구 목소리인지, 어떤 가사인지 알아내기 위해 반복해서 들어야 했기에 오랜 시간과 노력이 필요했습니다. 수백 개의 카세트테이프는 그의 시간과 돈뿐만 아니라 가족의 행복까지 앗아갔습니다. 이는 거의 20년에 걸친 디지털화 작업이 그의 끈기와 헌신이 만들어낸 긴 여정이었음을 보여줍니다.

탕은 5년 연속 밤낮으로 일했습니다. 문서 접근은 본질적으로 어려웠고, 품질이 좋지 않은 카세트 테이프 때문에 디지털 도서관을 구축하는 과정도 쉽지 않았습니다. 손상된 부분을 다시 연결해야 하는 것은 말할 것도 없고, 누구의 목소리인지, 어떤 텍스트인지 알아내기 위해 반복해서 들어야 하는 오랜 시간과 노력도 필요했습니다. 수백 개의 카세트 테이프는 그의 시간과 돈뿐만 아니라 가족의 행복까지 앗아갔습니다. 이는 거의 20년에 걸친 디지털화 과정이 인내와 헌신의 긴 여정이었음을 보여줍니다.

탕은 또한 가사와 암시를 이해하기 위해 한자를 공부했습니다. 그는 또한 한문 전문가를 고용하여 해석과 교정을 도왔습니다. 따라서 "팜반끼엠과 백년의 노래-음악-반"에 수록된 노래 문학 모음은 탕이 주석을 단 자료의 일부에 불과하며, 그는 이미 다른 노래 문학 자료집의 원고를 완성했다고 밝혔습니다.

마우스 몇 번 클릭만으로 모든 것을 저장할 수 있는 시대에, 탕이 소중히 여기는 노래 카세트테이프는 단순히 소리를 보존하는 수단이 아닙니다. 그것은 과거의 목소리에 대한 기억, 추억, 그리고 메아리입니다. 그가 "재생" 버튼을 누를 때마다, 악기 소리와 노랫소리는 비록 왜곡되고 시끄러울지라도, 공동체의 문, 사찰의 문 앞의 신성한 세계를 떠올리게 하기에 충분합니다. 그곳에서 목소리는 더 이상 존재하지 않지만 테이프의 루프를 통해 현존합니다.

보기 드문 인내심과 편견 없는 헌신, 그리고 핫반에 대한 순수한 사랑으로 응오 낫탕은 조용히 수호자의 역할을 수행하고 있습니다. 즉, 소리뿐만 아니라 국가적 유산의 정신도 보존하는 것입니다.

그 소리는 아직도 그 자리에 있습니다. 그리고 영원히!

출처: https://nhandan.vn/thanh-am-o-lai-post904781.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

9월 2일 국경일 퍼레이드 시작, 대포 21발 발사
헬리콥터 10대가 바딘 광장에 당기와 국기를 게양했습니다.
웅장한 잠수함과 미사일 호위함이 해상 퍼레이드에서 그 위력을 과시합니다.
A80 행사 시작 전 바딘 광장이 밝아진다

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품