Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

관용의 땅의 목소리

낡은 지붕 아래, 옛 골목길, 새 상점들마다 다른 땅에서 들려오는 소리와 목소리가 울려 퍼진다. 다른 곳에서 들려오는 목소리는 점차 일상이 되어가고, 원주민들에게는 광다 사투리가 여전히 남아 있지만, 더 부드럽고 가벼워진 듯하다…

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/08/2025

호이안의 설날 1
호이안 마을 풍경. 사진: 민 득

광족 사람들 역시 전 세계에서 유입되는 이민자들을 환영하기 위해 악센트를 조절합니다.

다양한 톤

문득 이런 생각이 들 때가 있습니다. 이 도시는 여전히 내 도시인가? 아니면 모두의 도시가 된 건가?

제가 어렸을 때만 해도 이 마을은 여전히 시골 분위기가 강했습니다. 땀끼나 호이안 같은 도시들은 여전히 '타운'이라고 불렸죠.

다낭 중심가에서 한강을 바라보면 사람들은 손트라를 그저 외딴 어촌 마을로만 여깁니다. 시내 중심가 사람들은 여전히 호아방을 외딴 지역이라고 말합니다. 호아방에서 시내로 자전거를 타고 가던 한 학생은 "언어 장벽"을 목격했습니다.

당시 사람들은 "3군 여자애는 1군 할머니만 못하다"라는 농담을 여전히 했습니다. 비록 단순한 농담이었지만, 당시 각 지역마다 고유한 생활 방식, 독특한 문화, 그리고 계층이 있었음을 보여주는 것이기도 했습니다. 순수 꽝족 마을에서는 이상한 말투가 흔치 않았습니다.

각 동네 사람들은 서로의 이름을 알고, 각 가족이 대대로 무엇을 해왔는지 알고, 심지어 어제 무엇을 먹었는지도 알고 있습니다. 오후에는 이웃들이 서로에게 전화해서 생선찜 한 그릇, 녹두죽 한 그릇을 "나눠 먹자"고 하거나, 아직 월급이 들어오지 않아 쌀통을 빌리기도 합니다. 그들은 누가 새로 왔는지, 누가 방금 이사 왔는지 알고, 각 사람을 알고, 어디에서 왔는지 알고 있습니다.

그 후 온 땅이 성장하면서 산업과관광 개발의 속도에 맞춰 변화했습니다. 도시들은 너무나 빠르게 발전하여 우리 세대조차 당황할 정도였습니다.

도로는 넓어지고, 집들은 점점 더 높고 서로 가까워졌으며, 작은 강변 마을들은 호텔, 리조트, 산업 지대로 변모했습니다. 그리고 그들과 함께 사방에서 사람들이 몰려들었습니다.

북쪽 사람들이 들어오고, 남쪽 사람들이 나가고, 고지대 사람들이 내려오고, 외국인들이 돌아온다. 서로를 부르는 목소리가 갑자기 이상하게 들린다.

처음에는 몇 가구, 그다음에는 씨족들이 제2의 고향으로 땅을 선택했습니다. 광족 사투리만 익숙했던 골목길은 이제 곳곳에서 온갖 사투리로 북적입니다.

인내하는 법을 배우다

도시는 적응하기 시작했습니다. 본래 그곳에 속하지 않았던 사람들을 받아들이기 시작한 것입니다. 그리고 나서, 우리 자신도 점차 덜 의심하는 법을 배웠습니다.

광족 사람들은 고집에 익숙했지만, 이제는 인내심을 갖고, 말을 고르고, 더 천천히, 더 부드럽고, 더 명확하게 말하는 법을 배웁니다. 논쟁을 벌이던 그들은 이제 인내심을 가지고 경청하고, 다른 의견을 유연하게 받아들이는 법을 배웠습니다.

요즘 동네 식당에 들어가서 "감사합니다, 손님!"이나 "알겠습니다, 여보." 같은 말을 들을 때마다 남부 방언을 쓰면서도 순수한 광둥어 억양으로 말하는 게 흥미롭습니다. 혹은 가벼운 대화를 나누다가도 친구들이 여전히 단호하게 자기 생각을 표현하다가 "글쎄, 그건 그냥 제 생각일 뿐이에요. 사람마다 사는 방식이 다르니까요."라고 마무리하는 걸 보면 어딘가 조금씩 변화가 느껴집니다.

저는 당황스러움에서 비밀리에 자랑스러움으로 바뀌었고, 고향이 많은 사람을 환영할 만큼 크고, 지역 주민들이 전 세계의 사람들의 유입을 따라 문화의 정수를 걸러내고 배우기로 선택함에 따라 삶의 속도가 변하는 것을 목격했습니다.

점점 더 많은 사람들이 고향을 고향이라고 부르게 되면서, 우리 민족은 점차 새로운 삶의 방식을 형성하고 있습니다. 바로 타인의 공간, 의견, 그리고 자유를 존중하는 것입니다. 함께 살아가기 위해 스스로를 변화시키는 것입니다.

많은 사람이 사는 도시는 결국 한 사람의 도시인 셈입니다. 다만 그 도시가 한 사람의 목소리나 한 인물에게만 속하지 않는다는 사실을 받아들이는 법을 배워야 할 뿐입니다.

사람들은 종종 "도시 거주자"를 모델로 이야기합니다. 깔끔한 옷차림, 말솜씨, 빠른 움직임, 다소 차갑고 주변 환경에 크게 신경 쓰지 않는 사람입니다.

하지만 사실 도시주의는 단순히 "도시인"의 라이프스타일이 아닙니다. 도시주의는 적응하는 법을 알고, 사적인 것과 공적인 것, 과거와 현재를 조화롭게 만드는 법을 아는 사람입니다. 다른 소리에 문을 열고, 마음을 열고, 아직 이해하지 못하는 것까지 사랑할 용기를 가진 사람입니다. 정체성을 존중하고, 익숙한 것을 보존하는 동시에 새로운 것에도 마음을 여는 사람입니다.

좋은 땅은 새를 끌어들인다

어쩌면 광족 사람들이 갑자기 말을 더 느리게 하고 낯선 사람들에게 더 많이 미소 짓게 될 때, 그때야 비로소 도시인이 된 것일지도 모릅니다. 어쩌면 어린아이가 더 이상 외국 억양에 낯설지 않게 될 때, 그때야 도시가 진정으로 성장한 것일지도 모릅니다.

호이안 사람들.jpg
거리의 사람들. 사진: 민 득

나는 아직도 기억하는데, 어느 날 광장 구석에 주저하며 서서 아이들이 북방 사투리, 남방 사투리, 광족, 라이라이족 등 온갖 사투리로 소리치는 것을 보았습니다. 하지만 그들의 웃음소리는 여전히 순수하고 맑았습니다.

이 도시는 지금까지도, 지금도, 앞으로도 더 많은 목소리를 수용할 것입니다. 그리고 그 음색의 조화 속에서, 아무리 기묘하게 뒤섞여 있더라도, 꽝다 방언은 뿌리가 나무를 조용히 키우듯 여전히 보존될 것이라고 믿습니다.

아마도 그래서 이 도시는 비록 지금은 붐비고 새로워졌지만, 여전히 모든 사람을 환영하는 것일지도 모릅니다. "원조 광족"은 한때 방랑자였고, 조상들이 발견한 낯선 땅의 손님이었기 때문입니다. 그 방랑의 혈통, 그 용기는 이 땅의 특징이 되었습니다. 굳건함과 관용을 동시에 갖춘 말입니다.

이제 돌아올 때마다 거리에서 들려오는 새로운 목소리들을 들으며 더 이상 불안함을 느끼지 않습니다. '이것이 바로 꽝남성 의 본질이 아닐까?' 하는 생각이 듭니다. 이 땅은 관문이자, 떠나야 할 곳이자, 다시 돌아와야 할 곳이니까요.

모든 변화에도 불구하고, 이 도시에는 사람들이 다시 돌아오고 싶어 하는 무언가가 있습니다. 누구의 소유가 아니라, 모두가 이곳에 자신의 일부를 남기고 떠나기 때문입니다.

도시화를 인간의 여정, 즉 시골에서 도시로, 고향을 떠나 새로운 땅을 찾아가는 여정으로 보는 한, 우리는 도시화가 자신을 잃는 것과 동일시되지 않도록 할 방법을 찾을 수 있습니다. 그리고 바로 그때 우리는 자신감을 갖고 새로운 삶의 방식, 즉 도시적 라이프스타일을 받아들일 준비가 됩니다.

출처: https://baodanang.vn/giong-xu-so-dung-chua-3298551.html


댓글 (0)

No data
No data
지아라이에서 백만 년 된 추당야 화산을 감상하세요
보하짬은 조국을 찬양하는 음악 프로젝트를 완성하는 데 6주가 걸렸습니다.
하노이 커피숍은 9월 2일 국경일 80주년을 기념하여 붉은 깃발과 노란 별로 화려하게 장식되었습니다.
A80 훈련장에서 날아오르는 날개
9월 2일 국경일을 기념하는 퍼레이드 대열에 선 특별 조종사들
뜨거운 태양 아래 훈련장에서 행진하는 군인들
9월 2일 국경일을 대비해 하노이 상공에서 헬리콥터가 리허설하는 모습을 지켜보세요.
U23 베트남, 동남아시아 U23 챔피언십 우승 트로피 화려하게 가져가
북부 섬은 '원석 같은 보석'과 같습니다. 저렴한 해산물, 본토에서 배로 10분 거리
SU-30MK2 전투기 5대로 구성된 강력한 편대가 A80 행사를 준비하고 있습니다.

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품