Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

유네스코가 선정한 베트남 기록유산 10선

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/05/2024

2024년 5월 8일, 몽골에서 개최된 유네스코 아시아태평양 세계 기록유산위원회 제10차 총회에서 베트남의 "후에 황궁 9개 청동 가마솥 부조"가 유네스코 아시아태평양 기록유산 목록에 공식 등재되었습니다. 이로써 현재까지 베트남은 유네스코가 지정한 기록유산 10개를 보유하고 있으며, 이 중 3개는 세계기록유산이고 7개는 아시아태평양 지역 기록유산입니다.
목판은 한놈 문자를 거꾸로 새긴 나무판으로, 봉건 시대 베트남에서 흔히 사용되었으며, 책을 인쇄하는 데 사용되었습니다. 응우옌 왕조 목판은 형식, 내용, 제작 방식 면에서 특별한 유형의 문서입니다. 응우옌 왕조 시대에 주로 편찬되고 인쇄된 베트남의 유명 공식 문서와 공식 역사의 원본입니다. 목판은 주로 나무에 한놈 문자를 거꾸로 새기는 기법으로 제작되었으며, 봉건 시대에 널리 사용되었고 오늘날까지 보존되어 있습니다.
응우옌 왕조 목판은 국립문서기록보관소 4호에 보관되어 있습니다.
응우옌 왕조 목판은 34,619개의 판으로 구성되어 있으며, 역사, 지리, 정치 -사회, 군사, 법률, 문화-교육, 종교-이념-철학, 언어-문자, 문학, 시 등 다양한 주제를 다루는 100권 이상의 책으로 나뉩니다. 내용과 창작 예술 측면에서 특별한 가치를 지닌 응우옌 왕조 목판은 2009년 7월 31일 유네스코 세계기록유산으로 등재되어 베트남 최초의 세계기록유산이 되었습니다.
1484년부터 1780년까지 시행된 82회의 과거 시험에 해당하는 82개의 박사학위 비석에는 과거 시험에 합격한 사람들의 이름이 기록되어 있습니다. 이 비석들은 현재 문묘(Quoc Tu Giam)에 남아 있는 유일한 원본 문서로, 우리 조상들이 남긴 귀중한 문화 유산 중 하나로 손꼽힙니다. 또한, 레막 왕조 시대 300년 이상 지속된 베트남 인재 양성 및 채용 과정을 생생하게 보여주는 진본 문서이기도 합니다.
의사의 비석 지역은 유네스코 세계 기록 유산으로 인정받고 있습니다.
82개의 박사 비석 체계는 베트남의 여러 봉건 왕조의 조각상을 반영하는 독특한 예술 작품이기도 합니다.비석의 각 비문은 철학적, 역사적 사상, 교육 , 훈련 및 재능 활용에 대한 견해를 표현하는 모범적인 문학 작품입니다.2010년 3월, 문묘(Quoc Tu Giam)의 82개 박사 비석이 유네스코에 의해 아시아 태평양 지역의 세계 기록 유산으로 인정되었습니다.2011년 7월, 82개 박사 비석이 전 세계적으로 세계 기록 유산으로 인정되었습니다.2012년 5월, 문묘(Quoc Tu Giam) 전체가 정부에 의해 특별 국가 유물로 인정되었습니다.2015년 1월, 문묘(Quoc Tu Giam)의 82개 박사 비석이 정부에 의해 국보로 인정되었습니다.
응우옌 왕조의 왕실 기록은 한문 문서의 한 종류로, 응우옌 왕조(1802~1945)의 국가 관리 활동 중에 작성된 행정 문서입니다. 황제가 발행한 문서, 정부 시스템 내 기관이 황제의 승인을 위해 주홍색 잉크로 제출한 문서, 일부 외교 문서 등이 포함됩니다.
전시회 "응우옌 왕조 기록 - 왕조의 기억"
이것은 봉건 왕조의 유일하게 남아있는 행정 문서로, 풍부한 정보로 인해 내용적으로 뛰어난 가치를 지니고 있으며, 당시 베트남의 역사, 경제, 사회 생활, 그리고 사람들 전체를 반영합니다.응우옌 왕조의 황실 기록의 뛰어난 가치 중 하나는 호앙사 군도와 쯔엉사 군도에 대한 베트남의 주권을 확인하는 데 기여하는 특히 중요한 문서라는 것입니다.응우옌 왕조의 황실 기록은 또한 "다이남특륵친비엔(Dai Nam Thuc Luc Chinh Bien)", "다이남녓통치(Dai Nam Nhat Thong Chi)", "꾸옥찌에우친비엔또앗예우(Quoc Trieu Chinh Bien Toat Yeu)"와 같은 응우옌 왕조의 공식 역사를 편찬하는 데 사용된 역사 문서의 원천이기도 합니다.2014년 응우옌 왕조의 황실 기록은 유네스코에 의해 아시아 태평양 지역의 기록 유산으로 인정받았습니다.2017년 유네스코는 베트남의 응우옌 왕조의 황실 기록을 세계 기록 유산으로 계속 인정했습니다.
빈응이엠 사원 목판(박장성 옌중구 트리옌사 라마을)은 국가의 이념과 문화의 자치 과정을 평가하는 데 큰 의의를 가지고 있으며, 주로 한자를 사용하던 베트남어와 문자 체계의 발전을 연구하는 데 도움이 됩니다. 11세기에 태어난 베트남 사람들의 언어인 놈 문자를 중시하고 적극적으로 사용하게 되었습니다.
목판은 빈응이엠 사원에 보관되어 전시되어 있습니다.
빈응이엠 사원의 목판은 독특한 기록적 가치와 풍부한 인본주의적 의미를 지니고 있으며, 이는 쩐년통 황제가 승려가 되어 인도와 중국에서 불교를 선택적으로 흡수하여 베트남 최초의 독립 불교 종파인 쭉럼 선종(Truc Lam Zen)을 창시했다는 사실에서 드러납니다. 목판에는 불교의 역사, 쭉럼 선종의 수행 이념, 문학, 관습 및 수행, 그리고 베트남 목판 인쇄와 목조의 발전에 대한 풍부하고 다양한 정보가 담겨 있습니다. 특별한 과학적 , 역사적 가치를 지닌 빈응이엠 사원의 3,050개 목판은 2012년 5월 16일 유네스코 세계기록유산으로 아시아 태평양 지역 기록유산에 등재되었습니다.
"후에 궁궐 건축 시문 체계"는 시와 산문으로 구성된 한자 체계의 총체로, 주로 응우옌 왕조(1802-1945) 시대에 건축된 후에 건축 유적의 삼중 패널, 판넬 또는 목조 벽에 새겨져 있습니다. 특히 후에 건축의 "일시일화(一詩一畵)" 장식 양식은 이 시기에 형성되고 발전하여 이후 궁궐 건축 작품을 장식하는 데 있어 궁중의 전형적인 사례가 되었습니다.
타이 호아 궁전의 지붕에는 시와 문학이 장식되어 있습니다.
약 3,000점에 달하는 시와 문학적 장식 모티프를 담은 "후에 궁궐 건축 시(詩)"는 세계 어디에서도 찾아볼 수 없는 귀중한 유산입니다. 목재, 석재, 청동, 법랑, 도자기 상감, 금박 등 다양한 재료에 풍부하고 다채로운 내용이 표현되어 있습니다. 이 유산은 베트남 장식 건축 예술사의 발전 과정을 생생하게 보여줍니다. "후에 궁궐 건축 시"는 2016년 5월 19일 후에에서 개최된 제7차 회의에서 아시아 태평양 세계기록유산위원회의 세계기록유산으로 등재되었습니다.
푹장학 목판은 18세기부터 20세기 초까지 베트남에서 보존되어 온 푹장학파(현재 하띤성 )의 유일하고 가장 오래된 교육용 목판입니다. 이 목판에는 역한자가 새겨져 있으며, 3권(총 12권 포함)의 고전 교과서인 『띤리또안유다이또안(Tinh ly toan yeu dai toan)』, 『응우낀또안유다이또안(Ngu kinh toan yeu dai toan)』, 『투비엔꾸이레(Thu vien quy le)』가 인쇄되었습니다.
푸크장 학파의 목판화.
원본 문서는 18세기 중반의 역사적 시기에 베트남의 교육 시스템, 문화, 경제 , 사회 등을 연구하는 데 도움이 될 뿐만 아니라, 인장, 가문의 문장, 서예, 양식, 언어, 목재 재료 등이 담긴 목판은 텍스트 연구, 교육, 인쇄, 미술 등 여러 분야에 정보를 제공하는 귀중한 문서이기도 합니다. 수많은 역사적 사건과 흥망성쇠를 겪은 후, 현재 전체 목판은 394세트에 불과하며, Nguyen Huy Tu 교회(Truong Luu commune, Can Loc district, Ha Tinh Province)에 보관 및 보존되어 있습니다. 전체 목판은 Nguyen Huy Tuu, Nguyen Huy Oanh, Nguyen Huy Cu, Nguyen Huy Quynh, Nguyen Huy Tu를 포함한 Nguyen Huy 가문의 5명의 문화계 유명 인사가 수집했습니다. 이들 대부분은 제국 아카데미에서 교육을 담당했습니다. 푸크장 학교 목판은 2016년 5월 19일 후에시에서 열린 제7차 세계기록유산 아시아태평양지역위원회에서 세계기록유산으로 인정받았습니다.
이 책은 응우옌 후이 가문(하띤성 깐록현 쯔엉록사)의 고서로, 3등 수상자인 응우옌 후이 오안이 1887년에 원본을 베껴 쓴 것입니다. 3등 수상자인 응우옌 후이 오안의 원본은 레 히엔 통 왕조 시대인 1765년에서 1768년 사이에 이전 세대의 문서를 바탕으로 편찬되었으며, 동시에 그가 수석 사절로 재임했던 1766년에서 1767년 사이의 여정과 관련된 세부 내용이 보충되었습니다.
《황화수진도》는 중국 주재 베트남 대사관의 외교 활동을 설명한 책이다.
“황화수진도(Hoang Hoa Su Trinh Do)”는 베트남-중국 국경에서 지방, 현, 구, 역참을 거쳐 베이징의 탄탄 구에 이르는 외교 사절단의 지도를 다시 그렸습니다. 외교 과정을 명확하게 기록합니다. 왕복하는 수로와 육로를 따라 정차한 시간과 위치; 외교 사절단의 체류 일수와 활동; 각 역참의 길이, 수로와 육로의 전체 길이; 옌킨 궁전 문의 구조와 건설 시간; 중국과 베트남의 지방을 지날 때의 지형, 산, 풍경, 사람, 외교 의례에 대한 세심한 기록이 함께 제공됩니다. “황화수진도(Hoang Hoa Su Trinh Do)”는 현재 응우옌 후이 가문의 후손이 Truong Luu 마을의 개인 주택에 보관하고 있는 유일한 손으로 쓴 사본입니다. 는 지리, 역사, 정치, 외교, 문화, 관습, 예술 등 다양한 측면에서 가치가 있는 희귀하고 독특한 작품이며, 10세기 중반부터 18세기까지 베트남과 중국 간의 외교 활동을 증명하는 많은 문서가 포함되어 있습니다.
이곳은 한자와 놈 문자로 된 귀중한 기록 유산의 보고이며, 78개의 유령비(중국어 비석 76개와 놈 비석 2개 포함)를 포함하여 많은 양이 있습니다. 표현의 내용과 스타일은 다양하고 형식은 독특하며, 17세기 전반에서 20세기 60년대까지 응우옌 왕조의 왕, 관리, 저명한 승려, 그리고 응우한선 명승지의 절벽과 동굴에 비문을 남기기 위해 멈춰 선 여러 세대의 문인과 작가의 왕실 글, 비문, 칭찬, 시, 비명, 이름, 대등문 등 다양한 장르가 있습니다. 유령비는 17세기에서 19세기까지 베트남에서 일본-중국-베트남과 같은 국가 간의 경제적, 문화적, 사회적 교류와 조화를 명확하게 보여주는 매우 귀중하고 정확하며 고유한 문서입니다. 이들은 Chan, Hanh, Thao, Trien, Le 등 다양한 글씨 스타일이 사용된 독특하고 인상적인 돌 조각품입니다.
Ngu Hanh Son 명승지(다낭)의 Ma Nhai 유산.
영어: “다낭 응우한썬 명승지의 유령 비석”은 민망 왕이 절벽과 동굴에 직접 쓰고 새긴 유일한 원본 문서입니다. 이 사건은 다이남녓통치, 다이남특륵, 다이남주디아치우옥비엔 등의 역사 문헌에 기록되어 있습니다. 전문가들에 따르면, 이것은 역사, 종교, 지리, 문학, 언어, 시각 예술, 문화 및 교육 분야에서 다면적인 가치로 인해 국내외 연구자들에게 관심을 끌고 있는 희귀하고 독특하며 대체할 수 없는 기록 유산의 원천입니다. 특히 “포다썬린쭝팟” 비석은 17세기 국제 결혼에서 베트남 여성의 역할뿐만 아니라 베트남과 다른 국가들 간의 지역 간 해상 경로에서의 경제적, 문화적, 정치적, 사회적 교류에 대한 “기억”을 보존합니다. 이 기록 유산 원천에는 역사, 예술, 문화 및 과학과 같은 여러 측면에 대한 가치 체계가 포함되어 있습니다. 각각의 가치는 토착민의 깊은 의식 속에 있는 베트남 문화에 대한 확인입니다.
하띤성 쯔엉르우 마을의 한놈 문자 문서(1689~1943)는 레 왕조와 응우옌 왕조의 왕이 내린 원본 왕실 칙령 26개, 학위증 19개, 비단 깃발 3개를 포함한 독특한 친필 컬렉션으로, 1689년부터 1943년까지 한자와 놈 문자로 쓰여졌습니다.
Ha Tinh Truong Luu 마을의 Han Nom 텍스트(1689 - 1943).
원본의 고유하고 출처가 명확한 문서와 관련 사건들은 서적 편찬 자료로 활용되었으며, "다이 비엣 수 끼 뚝 비엔(Dai Viet Su Ky Tuc Bien)", "캄 딘 비엣 수 통 지암 끄엉 묵(Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc)"과 같은 베트남 공식 역사 문서와 판 후이 추(Phan Huy Chu)의 릭 찌에우 히엔 쭝 로아이 치(Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi), 부이 즈엉 릭(Bui Duong Lich)의 응에 안 끼(Nghe An Ky)와 같은 연구 서적을 통해 많은 정보를 검증하고 비교할 수 있습니다. 정보를 담고 있는 자료는 도(Do)지, 특수 도지, 비단 등 다양하며, 필체가 아름답고 선명합니다. "쯔엉 루(Truong Luu) 마을의 한놈 문서(Han Nom documents of Truong Luu village)"는 베트남 중부 마을의 문화와 교육에 관한 희귀한 문서로, 여러 사건을 거치며 보존되어 왔습니다. 이 문서들은 고대, 특히 17세기 말부터 20세기 중반까지의 마을의 사회 관계와 발전사를 연구하는 데 도움이 되는 원본 문서입니다.
후에 왕궁의 9개 청동 가마솥에 주조된 부조는 현재 후에 왕궁의 토미에우 안뜰 앞에 있는 유일한 정사본으로, 민망 왕이 1835년 후에에서 주조하여 1837년에 완성한 162개의 그림과 한자를 포함하고 있습니다. 이것은 역사, 문화(교육), 지리, 풍수, 의학, 서예에 대한 귀중한 내용을 담고 있기 때문에 베트남과 외국 연구자들에게 큰 관심을 끌고 있는 독특하고 희귀한 자료입니다. 특히 봉건 정권 하에서 여성의 지위를 높이기 위해 민망 왕은 운하에 여성의 이름을 새겨 그들의 업적을 표시하는 방식을 사용했는데, 이는 봉건 정권 하에서는 매우 드문 일이었습니다.
응우옌 왕조의 9개 항아리는 후에 황궁의 미에우 사원 안뜰 앞에 놓인 9개의 청동 항아리입니다.
가장 주목할 만한 것은 청동 주조 예술과 독특하고 특별한 작품을 만드는 장인의 기술입니다. 특히 숫자 "9"의 개념과 9개의 항아리 주조에 대한 동양 문화의 깊은 영향으로 인해 왕조의 통일성과 장수를 암시합니다. 9개의 청동 항아리에 새겨진 부조는 그 완전성을 보장하고 왕조의 흥망성쇠를 보여주는 역사적 "증인"입니다. 무엇보다도 이 기록 유산은 그림과 한자 형태로 표현되어 있으며, 9개의 항아리가 위치한 위치조차 한 번도 옮겨지지 않았습니다. "후에 왕궁 9개 청동 항아리 부조"는 베트남과 동아시아 지역 국가들 간의 문화적, 사회적 교류와 접촉의 가치를 보존합니다. 2024년 5월 8일, 베트남의 "후에 왕궁 9개 청동 항아리 부조"가 유네스코 아시아 태평양 기록 유산 목록에 공식 등재되었습니다. 앞서 2012년 총리는 응우옌 왕조 항아리 9개를 국보로 지정했습니다. 이 항아리 9개는 현재 후에 유적 보존 센터 산하 후에 왕립 유물 박물관에 보존 및 전시되어 있습니다.

기사: Diep Ninh (합성) 사진, 그래픽: VNA 편집: Ky Thu 발표: Nguyen Ha

출처: https://baotintuc.vn/long-form/emagazine/10-di-san-tu-lieu-cua-viet-nam-duoc-unesco-vinh-danh-20240511153543431.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

가짜 개고기를 넣은 돼지 발찜 - 북부 사람들의 특별한 요리
S자 모양의 땅에서 평화로운 아침을 맞이하다
불꽃놀이 폭발, 관광 활성화, 다낭, 2025년 여름 최고 성적
푸꾸옥 진주섬에서 야간 오징어 낚시와 불가사리 관찰을 경험하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품