អគ្គលេខាធិការ និង ជាប្រធានាធិបតី To Lam ថ្លែងនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំកំពូលនាពេលអនាគត សម័យប្រជុំលើកទី៧៩ នៃមហាសន្និបាតអង្គការសហប្រជាជាតិ។ រូបថត៖ Lam Khanh/VNA

ខាងក្រោមនេះ VNA សូមណែនាំដោយគោរពនូវសុន្ទរកថារបស់អគ្គលេខាធិកា និងប្រធាន To Lam

លោកប្រធានមហាសន្និបាតអង្គការសហប្រជាជាតិ។

សូមគោរពអគ្គលេខាធិការអង្គការសហប្រជាជាតិ។

អស់លោក លោកស្រី!

ប្រវត្តិសាស្រ្តនៃការអភិវឌ្ឍន៍មនុស្សបានមើលឃើញពីវឌ្ឍនភាពដ៏អស្ចារ្យ។ ភាពវៃឆ្លាតរបស់មនុស្សបានជួយផ្លាស់ប្តូរ ពិភពលោក ធ្វើឱ្យជីវិតមនុស្សកាន់តែប្រសើរឡើង កាន់តែរីកចម្រើន កាន់តែល្អឥតខ្ចោះលើគ្រប់ទិដ្ឋភាពទាំងអស់។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ វាក៏ជាមនុស្សដែលជាបុព្វហេតុនៃការលំបាក និងបញ្ហាប្រឈមដែលមនុស្សជាតិកំពុងជួបប្រទះ។ ជាពិសេស វាគឺជាបុព្វហេតុនៃការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ ជំងឺរាតត្បាត ការថយចុះធនធាន ឬការបង្កើតអាវុធបំផ្លិចបំផ្លាញ... ឥឡូវនេះ ជម្រើសដែលយើងធ្វើក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននឹងកំណត់អនាគតរបស់យើង។

ប្រឈមមុខនឹងការអភិវឌ្ឍន៍វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាយ៉ាងឆាប់រហ័ស គោលដៅនៃការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាពនៃពិភពលោក និងផលប្រយោជន៍របស់មនុស្សជាតិត្រូវតែដាក់នៅចំកណ្តាល ដែលជាគោលដៅខ្ពស់បំផុតរបស់យើង។ សមិទ្ធិផលវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាត្រូវតែបម្រើវឌ្ឍនភាពសង្គម តម្រង់ទិសមនុស្សជាតិ រំដោះមនុស្សជាតិ អភិវឌ្ឍមនុស្សជាតិឱ្យគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ កែលម្អជីវិតឥតឈប់ឈរ ធានាផលប្រយោជន៍ និងសុភមង្គលរបស់មនុស្សជាតិ និងសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ។

សមិទ្ធិផល​វិទ្យាសាស្ត្រ និង​បច្ចេកវិទ្យា​ចាំបាច់​ត្រូវតែ​ជំរុញ​កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ មិនមែន​ក្លាយជា​ឧបករណ៍​ប្រឆាំង​នឹង​ប្រជាជាតិ ដើរ​ប្រឆាំងនឹង​សេចក្តីប្រាថ្នា​ដើម្បី​សន្តិភាព ការអភិវឌ្ឍន៍ សមភាព និង​យុត្តិធម៌​របស់​ប្រជាជាតិ។ សមិទ្ធិផលនៃភាពវៃឆ្លាតរបស់មនុស្សត្រូវតែផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ច ការកសាងសង្គមប្រកបដោយយុត្តិធម៌ និងអរិយធម៌ ការលើកកម្ពស់គុណភាពជីវិតរបស់មនុស្ស និងការកាត់បន្ថយភាពក្រីក្រ។ តាមនោះ យើងស្នើឱ្យបង្កើនការវិនិយោគលើការស្រាវជ្រាវផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្ត ការអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល ការផ្លាស់ប្តូរបៃតង និងដំណោះស្រាយដើម្បីបម្រើមហាជន និងកាត់បន្ថយការវិនិយោគលើការស្រាវជ្រាវ និងការផលិតអាវុធប្រល័យលោក ជាមួយនឹងគោលដៅសន្តិភាព ស្ថិរភាព ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាព និងសមភាពក្នុងចំណោមប្រជាជាតិ និងប្រជាជនជុំវិញពិភពលោក។

នៅក្នុងចំណុចរបត់នេះ យើងត្រូវពង្រឹងសាមគ្គីភាព កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងការគោរពគ្នាទៅវិញទៅមក គោរពតាមច្បាប់អន្តរជាតិ និងធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិ និងដោះស្រាយការខ្វែងគំនិតគ្នា និងវិវាទដោយសន្តិវិធី។ ប្រទេសធំៗចាំបាច់ត្រូវធ្វើសកម្មភាពប្រកបដោយទំនួលខុសត្រូវ និងចែករំលែកសមិទ្ធិផលរួមក្នុងការស្រាវជ្រាវវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យាសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ទៅវិញទៅមក។ អង្គការសហប្រជាជាតិ និងអង្គការក្នុងតំបន់ រួមទាំងអាស៊ាន ចាំបាច់ត្រូវនាំមុខក្នុងការលើកកម្ពស់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងការសម្របសម្រួលសកម្មភាពក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងបញ្ហាប្រឈមជាសាកល និងទាញយកអត្ថប្រយោជន៍ពីឱកាសពីវឌ្ឍនភាពវិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា។

យើងកំពុងប្រឈមមុខនឹងឱកាសជាប្រវត្តិសាស្ត្រ ដើម្បីនាំពិភពលោកចូលទៅក្នុងយុគសម័យថ្មី យុគសម័យថ្មី និងល្អប្រសើរនៃការអភិវឌ្ឍន៍ ដើម្បីការអភិវឌ្ឍន៍រីកចម្រើន យុត្តិធម៌សង្គម ដើម្បីជីវិតរុងរឿង សេរី និងរីករាយសម្រាប់ប្រជាជន នៅពេលដែលយើងរួបរួមគ្នាក្នុងការយល់ដឹង សកម្មភាព ការខិតខំប្រឹងប្រែង និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជិតស្និទ្ធ និងមានប្រសិទ្ធភាព។

វៀតណាមស្វាគមន៍ចំពោះឯកសារដែលបានអនុម័តនៅសន្និសីទ ហើយសង្ឃឹមថាខ្លឹមសាររបស់ពួកគេនឹងត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ និងមានប្រសិទ្ធភាព។ យើងសង្ឃឹមថា អង្គការសហប្រជាជាតិ ដែលមានតួនាទីកណ្តាល និងសម្របសម្រួលរបស់ខ្លួន និងអង្គការអន្តរជាតិ នឹងបន្តរួមចំណែកជាក់ស្តែង ប្រសិទ្ធភាព និងរឹងមាំបន្ថែមទៀត ដើម្បីគោលដៅនៃការទប់ស្កាត់គ្រោះថ្នាក់ដល់ការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងឆាប់រហ័ស និងប្រកបដោយចីរភាពនៃពិភពលោកចាប់ពីថ្ងៃនេះតទៅ។

វៀតណាមសន្យាថានឹងរួមចំណែកយ៉ាងសកម្ម និងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរួម ដើម្បីកសាងពិភពលោកសន្តិភាព និងការអភិវឌ្ឍន៍ស្មើភាព ដើម្បីជីវិតរុងរឿង និងសុភមង្គលសម្រាប់មនុស្សជាតិ។

សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅ។

នេះ​បើ​តាម baotintuc.vn