ព័ត៌មានបន្ថែម
ក ប ។

នៅក្នុងគម្រោងនេះ លោក Nguyen Phi Thuong ភាសាអង់គ្លេស បណ្ដោះអាសន្ន រហូតមកដល់ពេលនេះ ក្រុមការងារចាប់ផ្តើមដំបូង ទំព័រដើម Hoang Quoc Viet ទៅកាន់ស្ពាន Khuong Dinh) ដែលមានផ្លូវប្រហែរក្នុងចំនួនប្រហែល 4 មេរៀន។
ឆ្នាំ 2017 ឆ្នាំ 2012 ចាប់ផ្តើមនៅដំណាក់កាល ដំបូង (ពីស្ពាន Khuong Dinh ទៅវត្ត Long Quang)
សេចក្តីជូនដំណឹងបីដងតាមដងទន្លេ To Lich (ការប្រមូលផ្ដុំច្រកទ្វារទឹកបន្ថែមពី Hoang Quoc Viet ទៅទំនប់) រហូតមកដល់ពេលនេះ នៅសល់ទ្វារ 19/63 នឹងបញ្ចប់នៅឥណ្ឌាឆ្នាំ 2025 ដើម្បីអនុវត្តការងារនៅខែសីហា ឆ្នាំ 2025
ផ្លូវទឹកនៅសេសសល់ពីតំបន់ទំនប់ដល់ចុងទន្លេ To Lich (ចំណុចប្រសព្វនៃទន្លេ Lich និង Nhue) នៅច្រាំងាំងនៃ To Lich មានផ្លូវប្រហែល 10 ខ្សែ Kim Nguu ចុះទឹកមានប្រហែល 63 ផ្លូវ English Yen Xaong

សោភ័ណភាព និងបរិស្ថាននៃបរិស្ថាន សងខាងនាយកដ្ឋានសំណង់ បានផ្តល់ជាមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់ផ្នែកនៃបច្ចេកទេស ទីក្រុងហាណូយ ព័ត៌មានបន្ថែម ឡាង ឡាង និងតាមដងទន្លេ ទៅកាន់ លីច ពេញ និងបន្តជាភាសាអង់គ្លេស
ជូនចំពោះ លីច ខ្លី បស្ចឹមបឹង ឯកជនប្រើ។ ក្នុងរយៈពេលប្រាំបីមន្ទីរសំណង់កំពុងសម្របសម្រួលជាមួយអង្គភាពប្រឹឹក្សា។
ព័ត៌មានបន្ថែម
បញ្ចប់សន្និបាតគណៈកម្មាធិកាប្រជាជននៅទីក្រុងហាណូយ លោក ង្វៀន ត្រុងដុង និងនាយកប្រតិបត្តិនៃប្រជាជនទីក្រុងហាណូយ ឌួង ឌុក ទួន ទាំងពីរនាក់ជាលក្ខណៈការណយដោយតម្រូវថា ព័ត៌មានបន្ថែម ជូនចំពោះលោក លីច ត្រូវបញ្ចប់ការងារជួសជុល និងសោភ័ណភាពនៅខាងផ្លូវថ្នល់ដូចក្រាលកៅស៊ូ និងផ្លូវដែក។
ព័ត៌មានបន្ថែម តិង ជួសជុលទីតាំង អោយស្អាត និងជួសជុល។
ជំនិតគណៈកម្មាធិក ប្រជាជនរស់នៅក្រុងហាណូយ លោក ង្វៀន ត្រុងដុង ស្នើរដល់វួដ បណ្តោយច្រាំងទន្លេ ភាសាអង់គ្លេស និងដាក់ស្លាកស្នាម។
មន្ទីរ កសិកម្ម និងបរិស្ថាននឹងដាក់ធុងសំបែង ប៉ុន្មានដង នៃសេចក្តីព្រាងច្បាប់ ទាំងសងខាង ដើម្បីរក្សាអតិផរណា បរិស្ថានក្នុងទីក្រុង។

To Lich ព័ត៍មានបន្ថែម ធានានូវសមត្ថភាពតិចតួច ភាសាអង់គ្លេស និងណែនាំការផ្សះផ្សាផ្លាស់ប្តូរជីវសាស្ត្រនៃបរិស្ថាន
ទន្ទឹមនឹងនោះនឹងធ្វើការសម្រុះសម្រួលគម្រោងបង្កើតវារីអគ្គិសនីនៅខាងក្រោមរោងចក្រប្រឹឹទ្ធិនៃទឹកស្អុយ Yen Xa To Lich។
គោលការណ៍សំខាន់នៃការយកទឹកចេញពីទន្លេមកបន្ទុះបន្ថែមទាំងបឹងទន្លេសាប និងទៅ Lich តិចតួច និងនៅក្បែរនោះយ៉ាងយូរបំផុតលើគោលការណ៍ណែនាំ និងតម្លៃ។
ពិសេសបន្ថែមទឹកថ ព័ត៌មានបន្ថែម ព័ត៌មានបន្ថែមដើម្បីកុំឱ្យក្រុមហ៊ុន ប៊ីរី អូឡូស៊ីរបស់បឹង។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/khan-truong-hoan-thanh-cai-tao-chinh-trang-de-hoi-sinh-song-to-lich-post802840.html
Kommentar (0)