សាស្រ្តាចារ្យ Phan Van Truong គឺជាឈ្មោះឈានមុខគេមួយក្នុងវិស័យគ្រប់គ្រង និងចរចាអន្តរជាតិ។ ចាប់តាំងពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 លោកបានបម្រើការជាទីប្រឹក្សាអចិន្ត្រៃយ៍របស់រដ្ឋាភិបាលនៃសាធារណរដ្ឋបារាំងក្នុងវិស័យពាណិជ្ជកម្មពិភពលោក។ ជាមួយនឹងការរួមចំណែកដ៏ឆ្នើមរបស់គាត់ គាត់មានកិត្តិយសណាស់ដែលបានទទួលគ្រឿងឥស្សរិយយសពីប្រធានាធិបតីបារាំងក្នុងឆ្នាំ 1990 និងកងកិត្តិយសក្នុងឆ្នាំ 2006។ នៅឆ្នាំ 2010 គាត់បន្តទទួលបានមេដាយ "ដើម្បីបុព្វហេតុ អប់រំ " ពីប្រធានាធិបតីវៀតណាម។

ជាមួយនឹងការចរចាអន្តរជាតិជិត 40 ឆ្នាំ សាស្ត្រាចារ្យ Phan Van Truong មានឱកាសសង្កេត និងធ្វើការជាមួយវប្បធម៌ចរចាផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន ក្នុងនោះមានជនជាតិវៀតណាមជាច្រើនផងដែរ។ លោកបានលើកឡើងនូវគោលការណ៍ស្នូលដើម្បីជោគជ័យ។
អាថ៌កំបាំងចរចារទាំង ៦ និងរឿង ថង បូម
ដើម្បីចរចាដោយជោគជ័យ យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យ Phan Van Truong ជាដំបូងអ្នកត្រូវតែមានទំនុកចិត្ត។ នៅពេលដែលអ្នកត្រូវបានក្រុមហ៊ុនបញ្ជូនមកចរចា វាមានន័យថាពួកគេជឿជាក់លើសមត្ថភាពរបស់អ្នក។ នាំទំនុកចិត្តនោះទៅតុចរចា។
ទីពីរ មានអាកប្បកិរិយាវិជ្ជមាន។ ការចរចាមិនមែនសំដៅលើការឈ្នះទេគឺបង្កើតអនាគតជាមួយគ្នា។ វាជាផ្នែកមួយនៃការកសាង ពិភពលោក ថ្មី។ បើអ្នកចង់បានពិភពលោកល្អជាងមុន អ្នកត្រូវជួយបង្កើតវាតាមរយៈការចរចា។

ទីពីរ សកម្ម។ ការចរចាគឺជាផ្នែកមួយនៃការកសាងពិភពលោកថ្មីមួយ ហើយវាគឺតាមរយៈការចរចាដែលយើងរៀនថាតើពិភពលោកប្រភេទណាដែលយើងគួរកសាង។ ដូច្នេះហើយ យើងត្រូវតែចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងការធ្វើឱ្យពិភពលោកនោះក្លាយជាពិភពលោកដែលយើងចង់បាន។
ទីបី ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយភាសា និងកាយវិការរបស់អ្នក។ ដៃគូរបស់អ្នកនៅទីនេះដើម្បីកសាងជាមួយអ្នក ដូច្នេះត្រូវមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ជាមួយពួកគេ។
ទី៤ រក្សាភាពស្ងប់ស្ងាត់ជានិច្ចនៅពេលការចរចាជាប់គាំង។ គិតថាវាជាការស្ទះចរាចរណ៍ – ប្រសិនបើអ្នកប្រើគំនិតច្នៃប្រឌិតរបស់អ្នក អ្នកអាចបើកផ្លូវថ្មី។ នៅពេលអ្នកធ្វើ អ្នកមិនត្រឹមតែស្វែងរកដំណោះស្រាយប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍វិជ្ជមានលើដៃគូរបស់អ្នកផងដែរ។
ទី៥ ដឹងច្បាស់ពីអ្វីដែលភាគីអ្នកចង់បាន ដូច្នេះអ្នកនឹងមិនខុសឡើយ។
ទីប្រាំមួយ អ្នកគួរតែចាត់ទុកដៃគូរបស់អ្នកជាភាគីដែលមានចក្ខុវិស័យដូចគ្នានៃពិភពលោកនាពេលអនាគត។ នេះរួមចំណែកដល់ភាពជោគជ័យនៃការចរចា។
តាមបទពិសោធន៍ការងារជាមួយប្រជាជនវៀតណាម សាស្ត្រាចារ្យ Truong បានដឹងថា ប្រជាជនវៀតណាមកម្រនិយាយអ្វីដែលពួកគេចង់បានដោយផ្ទាល់។ ដូច្នេះហើយនៅពេលគេមិនពេញចិត្ត គេងាយគិតថាភាគីម្ខាងទៀតមិនយល់ ឬមានចេតនាអាក្រក់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងការចរចា ការយល់ដឹងយ៉ាងច្បាស់អំពីអ្វីដែលអ្នកចង់បាន និងដឹងពីអ្វីដែលអ្នកដទៃចង់បាន គឺជាគន្លឹះដើម្បីឈ្នះ-ឈ្នះ។
តាមលោក ចម្រៀងប្រជាប្រិយវៀតណាម “ថាំង បូម” គឺជាឧទាហរណ៍ដ៏រស់រវើកនៃសិល្បៈនៃការចរចា។ នៅក្នុងនោះ បុរសអ្នកមាន ដែលតំណាងឱ្យអំណាច និងទ្រព្យសម្បត្តិ ត្រូវ "សុំដូរ" វត្ថុមានតម្លៃជាច្រើន ដើម្បីយកកង្ហារស្លឹកត្នោតពី ថាង បូម ដែលមើលទៅហាក់ដូចជាល្ងង់ខ្លៅ ប៉ុន្តែតាមពិតបានតាំងចិត្តយ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្វីដែលគាត់ចង់បាន។
សេដ្ឋី “សុំដូរគោបី និងក្របីប្រាំបួន” សេដ្ឋីនៅតែសុំ! ហើយខ្ញុំក៏សម្រេចចិត្តពឹងលើសម្បត្តិវប្បធម៌របស់ជនជាតិវៀតណាម ដើម្បីបង្ហាញរឿង “បញ្ច្រាស់” ថា តាំងពីបុរាណកាលមក ជនជាតិយួនមានវីរបុរសចរចា។ បើបូមពេលចរចាជាមួយសេដ្ឋីនោះ វាមិនរញ៉េរញ៉ៃទេ អញ្ចឹងហើយបានជាថ្ងៃនេះមានហេតុផលអញ្ចឹង។ តើសៀវភៅមកពីណា…” គាត់ចែករំលែក។
ជំនះឧបសគ្គភាសា
អាថ៌កំបាំងនៃការចរចារបស់សាស្ត្រាចារ្យ Phan Van Truong មិនត្រឹមតែដកស្រង់ចេញពីបទពិសោធន៍របស់គាត់ក្នុងការគ្រប់គ្រងកិច្ចព្រមព្រៀងរាប់ពាន់លានដុល្លារប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មកពីដំណើរដ៏លំបាករបស់គាត់ផងដែរ ពោលគឺយុវជនវៀតណាមម្នាក់ដែលបានវង្វេងនៅប្រទេសបារាំងចម្លែកដោយសារតែឧបសគ្គភាសា។
លោកសាស្ត្រាចារ្យ Phan Van Truong បាននិយាយថា លោកបានទៅសិក្សានៅប្រទេសបារាំង ដើម្បីសិក្សានៅសាលាបឋមសិក្សានៅអាយុ ១៧ឆ្នាំ។ ត្រឹមតែរយៈពេល ៤ ឆ្នាំក្រោយមក លោកបានប្រឡងជាប់ចូលរៀននៅសាលាស្ពាន និងផ្លូវជាតិដ៏ល្បីល្បាញរបស់ប្រទេសបារាំង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលនោះ សមត្ថភាពភាសាបារាំងរបស់គាត់មានកម្រិតខ្លាំងណាស់ មានតែការសរសេរអត្ថបទប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែការទំនាក់ទំនងស្ទើរតែមិនអាចទៅរួច។
គាត់បានរំឭកថា៖ «ខ្ញុំតែងតែមានអារម្មណ៍ថានៅក្រៅកន្លែង។ “ពេលសម្រាក មិត្តភ័ក្តិរបស់ខ្ញុំនឹងជួបជុំគ្នានិយាយលេងសើចសប្បាយ សូម្បីតែបងប្អូនវៀតណាមពីរនាក់របស់ខ្ញុំដែលកើតនៅបារាំងក៏ចូលរួមដែរ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលពួកគេឃើញខ្ញុំមក ក្រុមនឹងបែកខ្ញែក។
វាជាអារម្មណ៍ឯកោ និងការជឿជាក់លើខ្លួនឯងដែលជំរុញចិត្តគាត់ឱ្យសិក្សាភាសាបារាំងយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់។ គាត់បានទិញសៀវភៅរឿងកំប្លែង អនុវត្តការនិទានរឿងនីមួយៗនៅមុខកញ្ចក់ រៀនពីរបៀបរមៀលអណ្តាតរបស់គាត់ និងផ្អាកដូចជាអ្នកនិយាយដើមកំណើត។ រៀងរាល់ចុងសប្តាហ៍ លោកបានចំណាយពេលជាច្រើនម៉ោងដើម្បីទន្ទេញពាក្យសំដី វចនានុក្រម និងការបញ្ចេញមតិនៅក្នុងរឿងទាំងនោះ។
រហូតដល់ថ្ងៃមួយ គាត់បាននិយាយរឿងកំប្លែងមួយដែលធ្វើឱ្យក្រុមមិត្តភក្តិរបស់គាត់ «សើចខ្លាំង»។ នៅពេលនោះ គាត់យល់ថាគាត់បានជម្នះឧបសគ្គភាសា និងបានរួមបញ្ចូលយ៉ាងពិតប្រាកដ។ គាត់បានចែករំលែកថា "ខ្ញុំបានរៀនភាសាបារាំងតាមរយៈការសិក្សាដោយខ្លួនឯង និងមោទនភាព"។
ក្រោយមក ពេលគាត់ចាប់ផ្តើមធ្វើការ គាត់បានប្រឈមមុខនឹងបញ្ហាមួយទៀត គឺភាសាអង់គ្លេស។ ទោះបីជាគាត់ជាជនជាតិវៀតណាម ដែលបានសិក្សានៅប្រទេសបារាំងក៏ដោយ ភាសាដែលគេប្រើច្រើនជាងគេក្នុងអាជីវកម្មអន្តរជាតិគឺភាសាអង់គ្លេស។ ហើយនៅទីនោះ គាត់បានរកឃើញថាខ្លួនគាត់ស្ថិតក្នុងស្ថានភាពខ្សោយ។ គាត់បានចែករំលែកថា “នៅពេលចរចាជាមួយអង់គ្លេស ខ្ញុំតែងតែមានអារម្មណ៍ថាពួកគេមានដៃលើ។ មិនមែនដោយសារតែពួកគេប្រសើរជាងនោះទេ ប៉ុន្តែដោយសារតែពួកគេប្រើភាសាម្តាយរបស់ពួកគេក្នុងការចរចា” ។
ពីភាពខុសគ្នានោះ គាត់បានបន្តការសិក្សាភាសាអង់គ្លេសជាប្រព័ន្ធ ដោយមានភាពតឹងរ៉ឹងជាមួយខ្លួនគាត់ ដោយដាក់សម្ពាធលើខ្លួនឯងក្នុងការធ្វើជាម្ចាស់ភាសា ដើម្បីទទួលបានតុល្យភាពឡើងវិញនៅតុចរចា។ អរគុណចំពោះរឿងនេះ គាត់បណ្តើរប្រើភាសាអង់គ្លេសយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញដូចជាភាសាកំណើតរបស់គាត់។
សមត្ថភាពរបស់គាត់ក្នុងការនិយាយទាំងភាសាអង់គ្លេស និងភាសាបារាំងយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញបានជួយគាត់ឱ្យដឹកនាំការចរចារាប់រយ និងចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចសន្យា សេដ្ឋកិច្ច អន្តរជាតិជាច្រើនដែលមានតម្លៃសរុបជាង 60 ពាន់លានដុល្លារក្នុងអំឡុងអាជីព 40 ឆ្នាំ។
ក្នុងឆ្នាំ 2019 សាស្រ្តាចារ្យ Phan Van Truong បានបង្កើតប្រព័ន្ធអេកូឡូស៊ី Cay Nen ដែលជាបណ្តាញចែករំលែកចំណេះដឹង បទពិសោធន៍ និងជំនាញសម្រាប់យុវជនតាមរយៈថ្នាក់រៀន សិក្ខាសាលា និងវេទិកាឌីជីថលជាបន្តបន្ទាប់។ គ្មានថ្លៃសិក្សា គ្មានវិញ្ញាបនបត្រ ផ្តោតលើការគិតពិចារណា វប្បធម៌ជជែកដេញដោល និងការកសាងមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃបុគ្គលិកលក្ខណៈ។
លោកធ្លាប់បានចែករំលែកនៅក្នុងសិក្ខាសាលាមួយនៅទីក្រុងហាណូយថា "Cay Nen មិនបានបង្រៀនអ្នកពីរបៀបក្លាយជាអ្នកមាននោះទេ។ វាគ្រាន់តែដាស់ដើមទុនខាងក្នុងរបស់អ្នក ដោយផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវ "មូលដ្ឋានគ្រឹះ" រឹងមាំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីក្រោកឈរឡើង ទោះបីជាអ្នកដួលប៉ុន្មានដងក៏ដោយ" គាត់ធ្លាប់បានចែករំលែកនៅក្នុងសិក្ខាសាលាមួយនៅទីក្រុងហាណូយ។
មកទល់នឹងពេលនេះ Cay Nen បានរៀបចំថ្នាក់រៀនរាប់រយ ឈានដល់សិស្សជាង ២ម៉ឺននាក់នៅទូទាំងប្រទេស និងសហគមន៍វៀតណាមនៅបរទេស។ សាស្ត្រាចារ្យ Truong ក៏រក្សាវគ្គផតឃែស្ថ “វិទ្យុ Cay Nen” ជាប្រចាំ ដែលលោកឆ្លើយដោយផ្ទាល់នូវសំណួរអំពីអាជីព និងផ្នត់គំនិតជីវិតសម្រាប់ក្មេងជំនាន់ក្រោយ។
ប្រភព៖ https://khoahocdoisong.vn/giao-su-dam-phan-60-ty-do-tiet-lo-bi-quyet-thanh-cong-post1551769.html
Kommentar (0)