Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム文化を保存するために絹に絵を描き、染める

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/02/2025

[広告_1]

若者のやる気を引き出す

旧正月前の最後の数日間、ホーチミン市3区のファムゴックタック通りを通り過ぎると、風になびく柔らかな絹の帯の鮮やかな色彩を通して、「ベトナムシルクハウス」へと続く路地を見つけるのは難しくありません。古い邸宅の土台の上には、デザイナー兼職人のチュン・ディン氏とその弟子たちが手がけたシルク絵画や手描きのシルクアオザイが展示されているショールームがあります。

フーイエン出身の職人チュン・ディン氏は、12年間にわたり、新しい手法を用いた手染めシルクとシルクペインティングのムーブメントを開拓し、先駆的な活動を展開し、大きな波を起こしてきました。長年ショールーム開設の計画を温めてきたチュン・ディン氏は、ついに実現しました。「この空間を通して、学生たちにシルクペインティングという職業を志し、若いデザイナーたちにインスピレーションを与えたいと思っています。若い人たちには、外国産の素材ではなく、ベトナムのシルク生地を特に好んで選んでくれることを願っています。」

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 1.

デザイナーのチュン・ディン氏がシルクペインティングを指導

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 2.

若い芸術家がスカーフやアオザイにシルクの絵を描く

1983年生まれのデザイナーは、ベトナムシルクに魅了される前は、イタリアのファッションブランドのクリエイティブディレクターを務めていました。しかし、夢の仕事を辞め、オンブレシルク染色技術と手描きシルク絵画の開発に専念することを決意しました。

チュン・ディン氏は、ファッションデザインの学生だった頃から、ベトナムのファッション、特に若いデザイナーにとっての最大の課題の一つは市場への依存だと認識していたという。大手ブランドは自分たちの要望に合わせて柄や色の素材を注文できるのに対し、若い世代は生地市場が提供するものに基づいてしかファッションを作ることができない。ベトナムのシルクが自国で「生き残る」ことができないのであれば、どうやって輸出できるというのだろうか?この疑問から、彼は研究に没頭し、養蚕村が徐々に消滅しつつあるのは、高品質な完成品のシルクではなく、生糸しか売れないからだと気づいた。

デザイナーのチュン・ディン氏は、2年以上にわたる数え切れないほどの失敗を繰り返しながら、アクリル絵の具を用いたシルクの手染め技術の研究に成功しました。さらに、よりシンプルで扱いやすい新しいシルクペインティング技術も開発しました。この2つの技術は、アオザイ、シルクスカーフ、ドレス、ハンドバッグなどに巧みに組み合わせられ、美しい効果とファッショントレンドや消費者ニーズへのアプローチを両立させています。チュン・ディン氏によると、シルク染色とシルクペインティングのムーブメントを築くには、まず一人ひとりの弟子を見つけ、育成し、技術を伝承していく必要がありました。現在までに、弟子の数は4,000人を超えています。

「ベトナムのシルク、文化、そして手工芸品を愛する運動の先駆者になれたことを嬉しく思います。この道はますます明確になり、ますます多くの若者がこのことを知り、追求することを選んでいます。何世代にもわたる職人、画家、デザイナーたちが、ベトナムのシルクロードを復活させてくれると信じています」とチュン・ディン氏は語った。

絵画とファッションを繋ぐ

8X世代や職人チュン・ディン氏の弟子たちが使用するシルク生地は、主にニャーサーシルク(ハナム省ズイティエン)、バオロックシルク、トアンティンシルクなどです。白いシルクシートを竹枠に平らに張り、幾層にも重ね塗りすることで、希望の明暗の色合いを作り出します。この技法により、職人は色のパッチワーク(オンブレ染め)を作り、希望の色を作り出すことができます。染色工程の後には、テーマに沿って写実的な絵画技法を用いてモチーフを描き、印象的な芸術的効果を生み出します。

デザイナー、チュン・ディン氏の教え子4,000人以上が卒業し、その多くは自身のブランドを立ち上げ、また他のブランドやデザイナーのもとで働いています。ヴォー・ティエン・ヴー氏も、アオザイの絵師になるために留まった生徒の一人です。2003年生まれの彼は、大学入試を終えた後、荷物をまとめてホーチミン市へ行き、アオザイの勉強を始めました。ヴー氏は、家族の指示に従わずに自分の道を選んだことに満足しています。「手工芸を学ぶには、細心の注意と忍耐が必要です。3年間の修行を経て、文化、アオザイ、そしてベトナムのシルク手工芸画への愛が深まりました。」と彼は語ります。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 3.

準優勝者のキム・デュエンさんは、水彩画で染められ、手描きされたアオザイを着ています。

写真:グラスチーム

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 4.

シルクの手染め実演

写真:グラスチーム

もう一人の卒業生、リン・チンさんは、ドローイングセンターを設立することを決意しました。彼女はオンラインと対面の講座を開設し、ハンドバッグ、Tシャツ、シャツ、マスク、アオザイなど、様々なテーマのドローイングを指導しています。

職人のチュン・ディン氏は、絹絵は若者が絵画への情熱を満たすために職業として学ぶだけでなく、健全な娯楽としても捉えられていると語った。70代の多くの生徒が全国各地から、中にはアメリカやカナダからもベトナムにやって来て、絵画や絹染めを「瞑想」の手段として学んでいる。それは、自分だけの絹絵や自分だけの衣装を作る喜びだけでなく、特別な楽しみでもあるのだ。

Trung Dinh氏は、美しいコレクションと印象的な文化的ストーリーの両方で注目を集める数少ないデザイナーの一人として、ホーチミン市での文化・外交イベントに何度も招待されています。2024年だけでも、オーストラリア、日本、中国で開催されたホーチミン市観光促進プログラムで、アオザイコレクションを3回披露し、オンブレ染め技術を紹介しました。世界の有名な風景、ベトナムの有名な風景、美しい風景を描いたアオザイコレクションは、いずれも大きな反響を呼びました。Viet Silkショールームも文化的な目的地となっており、アオザイやシルク絵画だけでなく、ベトナムのシルクやシルク手工芸品に関するストーリーも展開しています。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/ve-tranh-nhuom-lua-de-giu-van-hoa-viet-185250204222331774.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の料理は街の物語を語る
ベトナム - ポーランドがダナンの空に「光のシンフォニー」を描く
タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。
首都の夏の太陽の下で、四角い星を持つ女性兵士と南のゲリラの美しさ

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品