ハロウィンが来るたびに、ネイティブスピーカーは「怖い季節だ」とよく言います。
この祝日には、吸血鬼、幽霊、ミイラ、魔女といった恐ろしいキャラクターに扮する人が多くいます。妖精やスーパーヒーローといった映画や漫画のキャラクターも人気です。
仮装は「ドレスアップ」と呼ばれます。息子は幽霊の仮装が大好きで、妹は妖精の仮装が好きです。上記のような衣装は「コスチューム」と呼ばれます。
この言葉に加えて、「コスプレ」という言葉には衣装を着るという意味もあり、多くの若者はベトナム語の意味の代わりにこれを直接使用しています。モデルたちは今年のハロウィンパーティーのために、さまざまな映画のキャラクターのコスプレをします。
この祝日の一般的な伝統は、トリック・オア・トリートです。子供たちは仮装して近所の家を訪ね、お菓子をもらいます。家の主人がドアを開けると、子供たちは「トリック・オア・トリート!」と叫びます。このフレーズの「トリック」は「いたずら」または「いたずら」を意味し、「トリート」は「おやつ」、通常は甘いものを意味します。
ハロウィンを祝うため、企業や家庭ではカボチャを飾りとして使うことがよくあります。カボチャは恐ろしい形に彫られ、ランタンの殻として使われます。英語ではランタンは「lanterns」で、ハロウィン用にカボチャで作られたランタンは「Jack-o'-lanterns」と呼ばれます。
さらに、遊園地はお化け屋敷風に装飾されることもあり、英語では「haunted house」と呼ばれます。
空欄を埋めるために正しい答えを選択してください。
カーン・リン
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)