人々はパレードを喜んで歓迎した。(写真:VNA)
派遣文には次のように記されていた。「政府は政治局の指示に従い、2025年8月29日、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して国民に贈り物をすることに関する決議第263/NQ-CP号を発布した。首相は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して国民に贈り物をするため、中央予算から地方予算への重点的な補充に関する決定第1867/QD-TTg号を発布した。」
財務省は返礼品を地方自治体に支給した。
国民への贈り物を速やかに実施するため、首相は各省、中央直轄市の人民委員会委員長と各省、市の党委員会書記に対し、決議第263/NQ-CP号、決定第1867/QD-TTg号で割り当てられた任務を指導、指揮し、直ちに実施することに注力するよう要請し、 公安部、関係省庁、機関と緊密に連携し、贈り物が期限通りに、安全に、適切な受取人に、漏れなく、重複なく国民に届けられるよう確保するよう求めた。
公安大臣、財務大臣、ベトナム国家銀行総裁は、関係部署に対し、決議第263/NQ-CP号および決定第1867/QD-TTg号で割り当てられた任務を直ちに実施するよう指示することに重点を置き、積極的に広報活動を行い、適時に指導を行い、政府および首相の指示に従って国民への贈与を実施するために地方と緊密に連携します。
首相は、これは重要かつ緊急の課題であることを強調し、関係省庁、機関、地方自治体、部署に対し、責任感を持ち、進捗と要件を確保しながら、タイムリーで安全かつ効果的な実施に注力するよう要請した。
政府官庁は、割り当てられた機能とタスクに従って監視および督促を行い、権限を超えた問題については所轄官庁に報告します。
財務省によると、贈与額は1人あたり10万ドン(現金)で、贈与の形態は世帯単位で行われます。具体的には、世帯主(または世帯主から法的に委任を受けた家族)が贈与を受け取り、世帯員に代わって世帯員に渡します。
国民が永住権を有していない場合、贈与は各国民に直接、または国民から委任を受けた者に行われます。詳細は、決議第263/NQ-CP号第1条第3項a号に規定されています。
さらに、国民は、電子識別アプリケーション(VneID)に統合された社会保障アカウントを介して送金する、または国民が電子識別アプリケーション(VneID)に社会保障アカウントを統合していない場合は、地方自治体が組織する支払いポイントで現金で直接受け取るという 2 つの形式のいずれかで贈り物を受け取ることができます。
VNAによると
出典: https://baothanhhoa.vn/thu-tuong-chi-dao-khan-tang-qua-nhan-dan-dip-quoc-khanh-2-9-260115.htm
コメント (0)