Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

中国とベトナムの関係75年:過去を受け継ぎ、未来への新たなページを刻む

ベトナム建国80周年およびベトナム外交樹立80周年を機に、ハ・ヴィ駐ベトナム中国大使がTG&VNに寄稿した記事の中で、ベトナム外交に対する自身の思いを述べ、過去75年間の中国とベトナムの協力の歩みを評価されました。TG&VNは、この記事を謹んでご紹介します。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/08/2025

75 năm quan hệ Trung Quốc-Việt Nam: Kế thừa quá khứ, viết tiếp trang mới tương lai
2025年4月のベトナム国賓訪問の際に、ト・ラム書記長と中国の習近平総書記兼国家主席は両国間の協力文書の展示に立ち会った。(出典:VGP)

2025年はベトナム社会主義共和国建国80周年、そしてベトナム外交部設立80周年にあたり、この重要かつ意義深い節目であり、心からお祝い申し上げます。過去80年間、ベトナム外交部は一貫して独立自主の精神を堅持し、並外れた知性と忍耐強い意志をもって、党の外交、国家外交、そして人民外交を全面的に推進してまいりました。

75 năm quan hệ Trung Quốc-Việt Nam: Kế thừa quá khứ, viết tiếp trang mới tương lai

駐ベトナム中国大使の何偉氏。(写真:ジャッキー・チェン)

民族の解放と統一に向けた闘争から革新、開放、国際統合へと至る輝かしい道のりを通じて、外交はベトナム党と国家の事業に重要な貢献を果たし、世界の平和と安定の促進に大きく貢献しました。

ベトナム外交部の80年にわたる偉大な歩みは、ベトナムが世界と深く融合し、共に発展してきた輝かしい軌跡です。現在までに、ベトナムは194カ国と外交関係を樹立し、38カ国と戦略的パートナーシップおよび包括的パートナーシップを締結し、70を超える国際機関および地域機関の重要なメンバーとなっています。これらの数字は、ベトナムが国際社会において積極的なメンバーであり、信頼できるパートナーであり、責任ある一員であることを如実に示しています。

中国とベトナムは共に共産党の指導下にある社会主義国家です。両国は常に互いに助け合い、それぞれの国の実情に適した社会主義への道を模索し、国家の近代化を推進する過程において、共に歩んでいます。

中国とベトナムは長期にわたる実践的な探究と深い交流を通じて、徐々に非常に適合性の高い外交路線を形成し、二国間関係の健全で持続可能な発展に強固な基礎を築いただけでなく、新しいタイプの国際関係の構築に「アジアの知恵」を貢献しました。

人民を中国とベトナムの共通の力の源泉として断固として堅持する。人民は歴史の創造者であり、党と国家の未来と運命を決定する根源的な力である。中国とベトナムの発展過程全体と偉大な成果を鑑みると、両国の外交活動が革命の炎を乗り越え、新時代に活力に満ちている根本的な理由は、両国が常に人民に寄り添い、人民を心に抱き、人民に利益をもたらしてきたことにある。

中国とベトナムが常に並んで前進し、「同志であり兄弟である」という特別な友情を築き、社会主義国同士の団結と協力の模範となることができたのも、両国人民の支持と援助のおかげです。

独立自主の精神を堅持することは、中国とベトナムの共通の特色ある伝統です。独立自主の外交政策は、中国とベトナムの百年にわたる歩みの深遠な総括であり、歴史的背景と発展の潮流を的確に判断した上での必然的な選択です。両国は植民地主義の苦難を経験し、苦労して勝ち取った国家の独立を大切にしています。

中国は建国当初から、独立自主の平和外交政策を堅持し、平和共存五原則を核とする国際関係の基本ルールを提唱してきました。ベトナムもまた、国家の独立を揺るぎなく守り抜き、国益と国際利益を適切に管理し、不安定な国際情勢においても常に戦略的レジリエンスを維持してきました。

75 năm quan hệ Trung Quốc-Việt Nam: Kế thừa quá khứ, viết tiếp trang mới tương lai
3月20日、ベトナム・中国友好宮殿の敷地内で、ト・ラム事務総長と何偉中国大使が「ベトナム・中国人道交流」の植樹を行った。(写真:ジャッキー・チェン)

公平と正義を堅持することは、この時代における中国とベトナムの共通の責務です。公平と正義は世界各国の人々が追求する目標であり、責任ある国家としての中国とベトナムの共通の責務でもあります。

両国は、アジア太平洋地域の重要な発展途上国、新興市場経済国、グローバル・サウスの一員として、国連を中核とする国際システムと国際法を基礎とする国際秩序を断固として支持し、平等で秩序ある世界の多極化、共通の利益と包摂的な利益をもたらす経済のグローバル化を提唱し、あらゆる形態の一方主義と保護主義に反対し、新しいタイプの国際関係の構築と人類運命共同体の構築の推進に重要な貢献を果たしている。

互恵・ウィンウィンの堅持は、中国とベトナムが追求する共通の価値観です。歴史は、開放と協力が潮流となり、互恵・ウィンウィンが全世界の人々の共通の願いであることを繰り返し証明しています。中国とベトナムは共に対外開放を堅持し、互いの発展を自らの発展にとって重要なチャンスと捉え、双方の発展戦略の深い連携を促進し、積極的に世界経済システムに統合しています。

現在、中国とベトナムは、近代化の新たな成果によって、世界の発展に新たなチャンスを絶えず創出しています。中国の世界経済成長への貢献は、長年にわたり約30%を維持しています。ベトナムは常に、世界で最も多くの外国直接投資を誘致している国のトップ20に入っています。中国とベトナムという二大市場は、様々な国におけるビジネス発展の肥沃な土壌となっています。

過去を振り返り未来を知り、正しい道を歩んで前進する。今、世界では1世紀に例を見ないほどの変化が急速に起こり、多くの課題とリスクが絡み合っている。中国とベトナムは戦略的意義を持つ運命共同体として、初心を忘れず、使命を心に刻み、両国の豊かな外交実践の知恵を結集し、共通の理想をもって世界の課題に対応し、互恵的な協力によって現代社会の諸問題を解決し、手を携えて戦略的な中越運命共同体の構築の新たな一章を刻み、人類運命共同体の構築を推進するために、新たな、より大きな貢献を果たさなければならない。

ベトナムの外交経歴が過去を受け継ぎ、未来を切り開き、ますます輝かしく栄光に満ちたものとなりますように。

出典: https://baoquocte.vn/75-years-quan-he-trung-quoc-viet-nam-ke-thhua-qua-khu-viet-tiep-trang-moi-tuong-lai-326159.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

Su30-MK2戦闘機が妨害弾を投下、ヘリコプターが首都の空に旗を掲げる
Su-30MK2戦闘機が首都の空に熱を帯びたトラップを落とす様子をぜひご覧ください。
(ライブ)9月2日の建国記念日を祝う祝賀会、パレード、行進の全体リハーサル
ドゥオン・ホアン・イエンがアカペラで「太陽の下の祖国」を歌い、強い感動を呼び起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品