7月27日夜、アントニー・ブリンケン米国務長官は、グエン・フー・チョン 事務総長に線香をあげ、ゴ・ティ・マン夫人と家族に哀悼の意を表すとともに、グエン・フー・チョン事務総長の逝去について、ジョー・バイデン米大統領からの哀悼の手紙をゴ・ティ・マン夫人と家族に伝えた。

手紙の内容は次のとおりです。
ジルと私は、ベトナム共産党書記長グエン・フー・チョン氏の逝去に際し、ゴ・ティ・マン夫人とベトナム国民の皆様に謹んで哀悼の意を表します。2015年にワシントンD.C.で初めてお会いして以来、私たちは過去の痛みを乗り越え、未来への希望を掴むために共に歩んできました。これは両国民だけでなく、インド太平洋地域全体の人々の利益のためでもあります。昨年、書記長がハノイを訪問された際、私は同席し、両国間の協力の新たな時代を共に切り開いたことを誇りに思います。あの出来事は、両国民が皆の平和と繁栄を願うという共通の願いの証でした。また、両国関係を最高水準、すなわち包括的戦略的パートナーシップへと高めるという書記長の決意の証でもありました。
米国は書記長のリーダーシップを決して忘れません。米国は、書記長が生涯を捧げてきた、力強く、自立し、独立したベトナムを全面的に支持します。偉大な詩人グエン・ドゥが「天はこの日を許した/道の端の霧は晴れ、空の雲は切れた」と詠ったように、グエン・フー・チョン書記長は、過去50年間、両国関係を曇らせてきた雲を払いのける上で不可欠な役割を果たしました。グエン・フー・チョン書記長の遺志を継承し、この重要なパートナーシップを維持することで、彼の記憶に敬意を表しましょう。
アントニー・ブリンケン米国務長官は、グエン・フー・チョン事務総長の弔問記に次のように記した。「米国を代表し、グエン・フー・チョン事務総長のご逝去に心より哀悼の意を表します。彼は先見の明のある指導者であり、戦争の傷を癒し、ベトナムと米国の間に平和と協力の架け橋を築くことに貢献しました。アメリカ国民は彼の死を深く悼むことでしょう。」
ゴ・ティ・マン夫人は、遺族を代表して、米国側、バイデン大統領、ブリンケン国務長官が事務総長に対して個人的に抱いている好意に感激の意を表しました。ティ・マン夫人は、両国が2023年9月の米越共同声明を引き続き効果的に実施し、両国国民の利益のために、二国間協力関係をますます良好で実質的かつ深化したものへと推進・発展させていくと確信しています。
この機会に、ゴ・ティ・マン夫人はバイデン大統領とその妻、そして家族に心からの感謝と祝福の気持ちを伝えた。
ソース
コメント (0)