Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

テクノロジーを使って英語を教えても、必ずしも生徒の英語力が上がるわけではない

教育専門家によると、外国語の授業でAI(人工知能)ツールを含むテクノロジーを使用することは、使用しないよりも必ずしも効果的ではないという。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/07/2025

Dùng công nghệ để dạy tiếng Anh chưa chắc giúp học sinh giỏi hơn - Ảnh 1.

教師は教育を第一に考え、その後にテクノロジーを考慮することが推奨されます。

写真:NGOC LONG

4月7日午前、ホーチミン市トンドゥックタン大学(ホーチミン市、バリア・ブンタウ省、旧ビンズオン省を含む)は、上海師範大学(中国)、シラパコーン大学(タイ)、ヌエバビスカヤ国立大学(フィリピン)と共同で、第2回国際言語発達会議(ICLD)を「言語教育の変革:健康、テクノロジー、その他の課題」をテーマに開催しました。会議には、ベトナム国内および世界各地から多くの専門家、科学者、講師などが参加し、発表が行われました。

テクノロジーは、もし...

イベントでは、シンガポールの南洋理工大学国立教育研究所(NIE)の上級講師であり、タイのチュラロンコーン大学と中国の武漢大学の客員教授でもあるウィリー・A・レナンディア博士が、英語、中国語、その他の言語を問わず、すべてのテクノロジーが学生の外国語能力を向上させるわけではないと率直に述べました。これは、彼が様々な研究から導き出した結論です。

具体的には、Guofang Li氏(カナダ)らによる研究では、テクノロジーを多用する教師グループとあまり使用しない教師グループの間で、生徒の外国語学習意欲に有意な差は見られなかったことが示されました。一方、Ewa M. Golonka氏(米国)らによる研究では、言語能力の発達に対するテクノロジーの影響を評価した350件の研究をレビューした結果、テクノロジーは教育と学習に有用であるものの、その影響はごくわずかで、ほとんど意味をなさないことが示されました。

Dùng công nghệ để dạy tiếng Anh chưa chắc giúp học sinh giỏi hơn - Ảnh 2.

ウィリー・A・レナンディア博士、東南アジアにおける英語教育の経験豊富な専門家

写真:NGOC LONG

「テクノロジーを活用すると、最も明確にサポートされるのは発音です。発音は言語学習における最も小さな要素ですが、今日のテクノロジーはこれをうまく実現しています。音声認識ソフトウェアを使えば正しい発音を練習でき、即座にフィードバックが得られるので、繰り返し練習することができます。しかし、読む、書く、話すといった他のスキルに関しては、現実は期待通りにはいきません」とレナンディア博士は語りました。

「では、テクノロジーは語学学習に良い影響を与えることができるのでしょうか? 少なくとも現時点では、答えはおそらくノーです」と教育専門家は述べた。

レナンディア氏はまた、多くの場合、テクノロジーは入手可能だから、あるいは学校長の要求に応じて利用されていると指摘した。例えば、教師は黒板にチョークで書く代わりにソフトウェアを使ってプレゼンテーションを作成したり、紙のテストを配布する代わりにGoogleフォームなどの補助アプリケーションを利用したりしている。「これらのアプリケーションは、実際には教育方法に何の変化ももたらさない」と彼は分析した。

Dùng công nghệ để dạy tiếng Anh chưa chắc giúp học sinh giỏi hơn - Ảnh 3.

参加者は講演者に質問する

写真:NGOC LONG

そのため、レナンディア博士は教師に対し、テクノロジーを導入する前にまず教育法の改善に注力するよう助言し、5つの一般的な教育原則を適用することを推奨しています。それは、授業の個別化、エンゲージド・ラーニング(授業時間の90%で生徒の90%が学習に取り組むこと)、オーセンティック・ラーニング(教科書で理論を教えるだけでなく、実践的な活動を通して)、フィードバック、そして協働学習です。

「テクノロジーは当然重要であり、テクノロジーは教育方法を変えるでしょう。しかし、テクノロジーは生徒の英語力向上に役立つのでしょうか?答えはイエスです。ただし、教師が一般的な教育原則と、さらに重要な第二言語習得の原則という2つの要素を組み合わせる場合に限ります」とレナンディア氏は指摘しました。

タン・ニエン氏との会話の中で、ウィリー・A・レナンディア博士は、今日では多くのテクノロジーツールが利用可能であり、「ほぼ毎日新しいツールが登場している」と付け加えました。しかし、教師はこれらのツールの使い方をすべて学ぶ必要はなく、教師と生徒の両方にとって使いやすい主要なツールを5つ程度選ぶだけでよいとのことです。「あまり多くを詰め込みすぎず、教師にとって本当に役立つツールを選ぶべきです」とレナンディア氏はアドバイスしました。

Dùng công nghệ để dạy tiếng Anh chưa chắc giúp học sinh giỏi hơn - Ảnh 4.

会議に出席した国内外の代表者

写真:NGOC LONG

AIは「諸刃の剣」

中国では、長年続いている大学レベルでのAI研修プログラムの導入の流れに沿って、2025-2026年度から北京市の小中学校のカリキュラムにAIコースが組み込まれる予定です。AIの授業では、中国の生徒たちはDeepSeekなどのAIチャットボットや関連ツールの使い方を学ぶだけでなく、AIの基礎やAI利用における倫理的問題についても学ぶことになります。

「中国はAI技術の開発と応用に注目してきました。これまでに、豆宝、DeepSeek、文心易眼など、多くのAIソフトウェアが有名になり、広く利用されるようになりました。多くの学校も教育をサポートするためにAIに依存しており、AIは教室での授業と学習の効率を本当に向上させるのに役立っています」と、上海師範大学国際中国語学院所長の曹秀玲教授はタン・ニエン氏に語りました。

しかし、曹氏はまた、AIは多くの利点をもたらす一方で、ユーザーデータのセキュリティ、教育の公平性、創造的思考など、AI倫理に関連する多くの新しい問題、特に教師と生徒の両方に直面させる「諸刃の剣」でもあると述べました。

Dùng công nghệ để dạy tiếng Anh chưa chắc giúp học sinh giỏi hơn - Ảnh 5.

ヌエバ・ビスカヤ州立大学教育学部長のウィリアム・D・マグデイ・ジュニア准教授が、教師と生徒を支援する AI ツールをいくつか紹介します。

写真:NGOC LONG

ヌエバ・ビスカヤ州立大学教育学部長のウィリアム・D・マグデイ・ジュニア准教授も同様の見解を示しています。プライバシーとデータセキュリティを確保するため、フィリピンには現在2012年データプライバシー法があり、授業でAIツールの使用を許可する生徒のプライバシーと情報セキュリティを保護する責任を教師に負わせ、リスクを回避することが義務付けられているとマグデイ氏は説明しました。

さらに、教育専門家は、言語教育と学習における公平性を確保するためには、教師がAIのバイアスを最小限に抑える必要があると指摘しています。AIアルゴリズムは利用可能なデータに基づいて学習されるため、そのデータが性別、人種、社会経済的状況などに関する社会的バイアスを反映している場合、AIは生徒の学習成果を評価するプロセスにおいて、それらのバイアスを繰り返してしまうことになります。

マグデイ氏によると、生徒が「シングルマザー」や「バランガイ・キャプテン」(フィリピンの最小行政単位のリーダー)といった言葉を使っただけで低点を取られるケースもあったが、「グローバル企業のCEO」や欧米の著名人の名前を使っただけで高点を取られたという。「AIには全く感情がないので、生徒の答えの文脈を解釈することはできない」と同氏は警告した。

出典: https://thanhnien.vn/dung-cong-nghe-de-day-tieng-anh-chua-chac-giup-hoc-sinh-gioi-hon-18525070419594192.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

川沿いの地域の味
ベトナムの海に昇る美しい日の出
トゥランの雄大な洞窟アーチ
蓮茶 - ハノイの人々からの香り豊かな贈り物

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品