Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

外国人観光客はハンマー通りでクリスマスの彩りを楽しむ

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc28/11/2024

(クオック氏へ) - クリスマスまであと1ヶ月ほどとなりましたが、ハンマー通り( ハノイ)のショッピング街はますます賑やかで活気に満ちています。種類も色も豊富な商品が、国内外の多くの観光客の注目を集めています。


出演:ナム・グエン| 2024 年 11 月 28 日

(クオック氏へ)クリスマスまであと1ヶ月ほどとなりましたが、ハンマー通り(ハノイ)のショッピング街はますます賑やかで活気に満ちています。種類も色も豊富な商品が、国内外の多くの観光客の注目を集めています。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 1.

今年のクリスマスまでまだ1か月近くあるにもかかわらず、ハンマー通り(ハノイ市ホアンキエム区)沿いの店は人々のニーズに応えるため、クリスマス商品を販売するために「衣替え」をしている。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 2.

PVによると、今年の杭馬街は、来たる2024年のクリスマスを迎えるにあたり、クラシックなヨーロッパ風のビンテージ装飾デザインで目立っているという。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 3.

ハンマー通りの目玉は、サンタクロースの衣装、クマのぬいぐるみ、トナカイ、鹿など2024年のクリスマスのおもちゃ製品で、首都ハノイで「最も高価な」通りを際立たせています。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 4.

ハンマーストリートのほとんどの店では、壊れやすいプラスチック製品の代わりに、リサイクル木材、フェルト、クラフト紙などの持続可能な素材で作られたクリスマス用品を数多く販売しています。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 5.

近年、杭州街には国内外の多くの観光客が訪れ、買い物を楽しんでいます。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 6.

「家族と私はベトナムに3年間住んでいます。毎年ハンマー通りに行って、クリスマスと新年の飾りを買います」とアリスさん(ハノイ、タイホー)は語りました。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 7.
Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 8.

西洋文化では、クリスマスはクリスマス・ノエル、クリスマス・ノエルとも呼ばれます。このお祭りは毎年12月25日に正式に祝われます。これはカトリック教徒にとって重要な祝日であるだけでなく、人々が集まり、意味のある贈り物を交換し、家族の絆を強め、地域社会の結束を育む時でもあります。ベトナムに伝わって以来、クリスマスは特別な行事となり、多くの人々、特に若者の関心と期待を集めています。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 9.

老若男女を問わず、誰もがクリスマス前の華やかな雰囲気に魅了されます。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 10.

首都の住民に加えて、海外からの観光客もクリスマスの時期にベトナムを訪れ、ハンマー通りのユニークで印象的な空間を散策して鑑賞することを楽しんでいます。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 11.
Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 12.

杭馬街の店主たちは、人々のニーズに応えるために常に注文で忙しく、フル稼働で働いている。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 13.
Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 14.

2024年のクリスマスに向けて、取引活動は活発になっています。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 15.

杭馬街の小さな一角はクリスマスの雰囲気に満ちている

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 16.

ハンマー通りはショッピングスポットであるだけでなく、多くの人々が訪れ、チェックインする場所でもあります。観光客のグエン・タン・フエンさんは、クリスマスが近づいたため、友人とハノイ旧市街へ行き、記念写真を撮ったり、家族のために飾り物を買ったりしたそうです。「ハンマー通りに行くのは初めてで、こんなに賑わっているとは思いませんでした。これまではオンラインで買い物をすることが多いのですが、今日ここに来て、活気のある売買の雰囲気に触れ、とても興味深く感じました」とフエンさんは語りました。

Du khách nước ngoài thích thú trải nghiệm sắc màu Noel trên phố Hàng Mã - Ảnh 17.


[広告2]
出典: https://toquoc.vn/foreign-travelers-thich-thu-trai-nghiem-sac-mau-noel-tren-pho-hang-ma-20241128112410245.htm

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品