国会の面前で、ト・ラム主席は宣誓した。「祖国の黄色い星が描かれた神聖な赤い旗の下、国会の面前、そして全国の有権者の前で、私、ベトナム社会主義共和国の主席は、祖国、人民、そしてベトナム社会主義共和国憲法への絶対的な忠誠を誓います。党、国家、そして人民から与えられた任務の遂行に尽力します。」
「ベトナム社会主義共和国国会はト・ラム主席の宣誓を承認する」と宣誓式を主宰した国会のトラン・タン・マン議長は強調した。
ト・ラム主席は就任演説で、自身をベトナム社会主義共和国主席に選出し、その重責を託してくれた国会に敬意を表して感謝の意を表した。また、自身にこの重責を担うよう信頼と推薦をしてくれた党中央委員会、グエン・フー・チョン書記長、その他の党と国家の指導者たちにも敬意を表して感謝の意を表した。
主席は、これは大きな栄誉と責任であると同時に、党とホーおじさんが選んだ道を歩み、中央執行委員会、政治局、書記局と共に、祖国と人民のために全身全霊を捧げる機会でもあることを深く自覚していると述べた。偉大なホー・チミン主席、先人たち、祖国の独立、主権、統一、領土保全、社会主義、崇高な国際大義のために戦い、犠牲を払った数百万の英雄的殉教者たち、そして社会主義祖国ベトナムの建設、建設、防衛に身を捧げた人民の偉大な貢献を永遠に記憶し、限りない感謝の意を表するだろう。
党の賢明で才能豊かで繊細な指導の下、政治システム全体の抜本的な参加、人民の共同の努力と合意、そして国際的な友人たちの支持と援助によって、我が国は今日ほどの基盤、潜在力、威信、そして国際的な地位を築いたことはかつてなかったと明言した。主席は、これらは主席として与えられた責任を着実に果たす上で極めて重要な前提であると述べた。同時に、新たな発展段階において、富民強国、民主、公正、文明という目標に向けて新たな奇跡を起こすという、より高い要求と期待も提示した。
主席は、党、国家、人民に対する重大な責任を深く自覚し、憲法に定められた主席の義務と権限を真剣に、かつ全面的に履行し、内政、外交、国防、国家安全保障などの任務を積極的に遂行し、全党、全人民、全軍、政治システム内の全組織とともに、「自力更生、自力更生、自強、民族の誇り」の精神を最高レベルに高め、党のすべての政策と方針、とりわけ第13回党大会の決議を成功裏に実行し、党の指導100年、ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)建国100周年という国の目標を成功裏に達成し、社会主義の方向に沿って、わが国を高所得の先進国にするために努力することを約束した。
主席は、マルクス・レーニン主義、ホーチミン思想および党の刷新政策を確固として実践し、創造的に発展させ、独立、主権、統一、領土保全、民族および民族の利益を最優先し、人民の幸福と繁栄を最優先するという基礎の上に、関係機関と緊密に協力し、法の建設と整備の任務を効果的に遂行することに重点を置き、新時代の人民の、人民による、人民のための社会主義法治国家ベトナムを建設し、現代的で効果的で先進的かつ発展した国家統治、専門的で法治的で現代的な行政と司法を創設し、国家の名において国際条約に署名し、社会進歩と正義の実現、人々の生活の質と幸福の向上に関連する偉大な民族団結ブロックの構築、強化、強化に努めると述べた。ホー・チ・ミンの思想、道徳、スタイルを学び、それに従うことに関連した実践的で効果的な愛国的模範運動を主導し、組織し、実行する。
また、就任演説で主席は、党中央委員会、政治局、書記局、主要指導者が団結し、絶えず革命的道徳を鍛え、涵養し、模範を示す責任を担い、あらゆる困難を乗り越えて任務を成功裏に完遂するよう努めること、これまで達成してきた革命的成果を継続し、継承すること、全党、全人民、全軍とともに、党と民族の輝かしい伝統と貴重な経験を広め、ベトナムの文化的アイデンティティ、精神、知性を力強く推進すること、思想と行動の結びつきを強化し、新たな時期の革命偉業の要求と全党、全人民、全軍の信頼に応えるために全力を尽くすことを約束した。
主席は、「党の意志と人民の心」が一つになり、ベトナム社会主義祖国を建設し、その堅固な防衛という偉業を成し遂げようとする民族の決意と発展の意志とが結びつき、党の知恵と勇気と正しく、力強く賢明な決断、そして人民の支持があれば、我が国はますます豊かに発展し、人民はますます豊かで幸福になり、民族はますます繁栄し永続し、着実に社会主義へと向かい、偉大なるホーチミン主席の願いと全民族の願望を成功裏に実現すると固く信じていると強調した。
[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/dem-het-suc-minh-dap-ung-yeu-cau-su-nghiep-cach-mang-trong-giai-doan-moi.html
コメント (0)