Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Beruntung, sial dalam bahasa Inggris

VnExpressVnExpress14/10/2023

[iklan_1]

Orang Inggris memiliki banyak cara untuk berbicara tentang keberuntungan, termasuk ungkapan "a stroke of luck" atau "sedikit keberuntungan".

"Lucky" atau "in luck" umumnya digunakan untuk menunjukkan keberuntungan: Anda beruntung! Kami hanya punya satu tiket tersisa.

Sebaliknya, nasib buruk tetaplah "sial". Orang yang tidak beruntung digambarkan sebagai "sial" atau "kurang beruntung": Kami berencana mengunjungi restoran terkenal itu, tetapi kami kurang beruntung karena restoran itu tutup hari itu.

Dalam bahasa Vietnam, ada ungkapan "in cai voi co cai may", dan dalam bahasa Inggris, ada "a blessing in disguise" dengan makna serupa: Ketinggalan bus ternyata menjadi berkah tersembunyi bagi Annie. Ketika ia membaca berita di hari yang sama, ia mengetahui bahwa bus tersebut mengalami kecelakaan.

"As luck would have it" digunakan untuk mengatakan sesuatu yang terjadi secara kebetulan. Tergantung situasinya, frasa ini dapat dipahami sebagai "untungnya" atau "sayangnya".

Contohnya: Saya baru sadar kalau payung saya tertinggal di bus kemarin. Untungnya, saya naik bus yang sama dan payung saya masih ada.

Atau: Saya naik kereta pagi agar bisa sampai di kantor tepat waktu untuk rapat. Kebetulan, keretanya mogok di perjalanan.

Jika seseorang menang lotre atau memperoleh banyak uang lewat keberuntungan, dapat dikatakan ia telah "mendapat jackpot": Orang tua itu mencoba peruntungannya berkali-kali tetapi tak pernah mendapat jackpot.

Ketika kita ingin mendoakan keberuntungan seseorang, selain "semoga beruntung", kita juga bisa menggunakan "semoga beruntung" atau "banyak keberuntungan". Contoh: Semoga sukses dengan ujianmu!

"Break a leg" juga merupakan frasa umum untuk mendoakan keberuntungan seseorang, tetapi lebih umum digunakan sebelum pertunjukan panggung.

Kapan pun seorang pembicara berharap sesuatu yang baik akan terjadi di masa depan, ia dapat menambahkan frasa "touch wood" (keselamatan) pada kalimat tersebut untuk menangkal nasib buruk. Frasa ini juga digunakan setelah pembicara menceritakan sesuatu yang baik yang telah terjadi: Saya telah lulus semua wawancara kerja sejak saya lulus - keselamatan!

Pilih jawaban yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut:


[iklan_2]
Tautan sumber

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Y Ty cemerlang dengan warna emas musim padi matang
Jalan Tua Hang Ma "berganti pakaian" menyambut Festival Pertengahan Musim Gugur
Bukit sim ungu Suoi Bon mekar di antara lautan awan yang mengambang di Son La
Wisatawan berbondong-bondong ke Y Ty, tenggelam dalam hamparan sawah terasering terindah di Barat Laut

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk