VietNamNet présente respectueusement la déclaration conjointe des dirigeants élevant les relations entre le Vietnam et les États-Unis au niveau de partenariat stratégique global.

Le 10 septembre 2023, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste vietnamien Nguyen Phu Trong et le président des États-Unis Joseph R. Biden Jr. se sont rencontrés et ont eu des entretiens à Hanoï, au Vietnam.

Les deux dirigeants ont salué une nouvelle période historique d'amitié et de coopération bilatérales avec la promotion des relations bilatérales vers un partenariat stratégique global pour la paix , la coopération et le développement durable.

Les États-Unis soutiennent un Vietnam fort, indépendant, prospère et autonome.

Dix ans après que le président Truong Tan Sang et le président Barack Obama ont établi le Partenariat global Vietnam-États-Unis, les deux pays ont fait de nombreux progrès importants dans le renforcement de la compréhension mutuelle, l'instauration de la confiance et la promotion de la coopération dans tous les domaines dans le cadre du Partenariat global.

Dans le cadre de cette nouvelle relation, les deux dirigeants ont souligné les principes fondamentaux qui guident les relations entre le Vietnam et les États-Unis, notamment le respect de la Charte des Nations Unies, du droit international, de leurs systèmes politiques respectifs, de leur indépendance, de leur souveraineté et de leur intégrité territoriale. Le Vietnam et les États-Unis continueront d'approfondir leur coopération dans les domaines suivants afin de préserver les intérêts des deux peuples et de contribuer à la paix, à la stabilité, à la coopération et à la prospérité dans la région et dans le monde.

Discussions de haut niveau entre les dirigeants des deux pays. Photo : Pham Hai

Relations politiques et diplomatiques

Les deux dirigeants ont souligné la nécessité d'approfondir davantage leurs relations politiques et diplomatiques et encourageront les échanges de délégations et les contacts réguliers à tous les niveaux afin de renforcer la compréhension mutuelle et de consolider la confiance politique. Ils ont soutenu le renforcement de l'efficacité des mécanismes de dialogue existants et ont l'intention d'établir un mécanisme de dialogue annuel entre le ministre vietnamien des Affaires étrangères et le secrétaire d'État américain.

Les deux dirigeants ont souhaité promouvoir davantage les relations entre les partis politiques et les organes législatifs des deux pays, notamment en encourageant le dialogue, l'échange et la discussion sur les priorités et les expériences pratiques de chaque partie.

Les deux dirigeants donneront instruction à leurs agences gouvernementales respectives de coordonner et de mettre en œuvre efficacement les programmes de coopération convenus entre les deux parties. Les deux pays ont affirmé continuer à maintenir des conditions favorables à l'achèvement de la construction des bureaux diplomatiques et consulaires, ainsi qu'à garantir un effectif suffisant dans les bureaux de représentation, conformément aux conventions internationales auxquelles les deux pays sont parties, aux accords bilatéraux entre le Vietnam et les États-Unis, et aux lois de chaque pays.

Coopération économique, commerciale et d'investissement

Les deux dirigeants ont réaffirmé que la coopération économique, commerciale et d'investissement, ainsi qu'une croissance économique inclusive fondée sur l'innovation, constituent le fondement et le moteur essentiel de leurs relations bilatérales. Les deux parties ont convenu de créer des conditions favorables et d'ouvrir davantage les marchés des biens et services de chaque pays, de soutenir les politiques commerciales, économiques et réglementaires afin d'atteindre ces objectifs ; et de traiter conjointement des questions telles que les obstacles à l'accès aux marchés par le biais de l'Accord-cadre sur le commerce et l'investissement.

Les deux dirigeants ont réaffirmé que la coopération économique, commerciale et d'investissement ainsi que la croissance économique inclusive fondée sur l'innovation jouent un rôle essentiel et constituent un moteur important des relations bilatérales. Photo : Pham Hai

Les États-Unis saluent les progrès significatifs réalisés par le Vietnam dans le cadre de réformes économiques fondées sur le marché et affirment leur enthousiasme et leur engagement en faveur d’une coordination et d’un soutien larges, solides et constructifs pour la transition du Vietnam vers une économie de marché et la reconnaissance éventuelle du statut d’économie de marché du Vietnam en vertu du droit américain.

Le 8 septembre 2023, les États-Unis ont reçu une demande officielle du Vietnam leur demandant d'envisager d'accorder au Vietnam le statut d'économie de marché. Les États-Unis examineront rapidement cette demande du Vietnam, conformément à la loi. Les États-Unis apprécient les efforts continus du Vietnam pour moderniser et améliorer la transparence de son cadre de politique monétaire et de change, promouvoir la stabilité macroéconomique et garantir la sécurité et la solidité de son système bancaire.

Les deux dirigeants ont soutenu le renforcement continu d'un système commercial multilatéral non discriminatoire, ouvert, juste, inclusif, équitable, transparent et fondé sur des règles, l'Organisation mondiale du commerce (OMC) jouant un rôle central. Les deux parties ont salué les progrès récents et se réjouissent de voir de nouvelles avancées significatives concernant le Cadre économique indo-pacifique pour la prospérité (IPEF) à venir, apportant des avantages concrets aux économies, aux travailleurs, aux ménages et aux entreprises des deux pays et de l'ensemble de la région.

Les deux dirigeants ont souligné l'importance du respect des droits des travailleurs internationalement reconnus, conformément à la Déclaration des principes et droits fondamentaux au travail de l'Organisation internationale du Travail (OIT). Ils entendent également promouvoir la coopération en matière de protection des droits de propriété intellectuelle et d'aviation, notamment par des négociations visant à modifier l'accord de transport aérien entre le Vietnam et les États-Unis, conformément aux principes du ciel ouvert.

Les États-Unis s'engagent à accroître leur soutien au Vietnam dans les domaines de l'industrie manufacturière, des infrastructures physiques et numériques de haute qualité, de la transition énergétique équitable, de l'agriculture durable et intelligente, ainsi que de la participation profonde et durable du Vietnam aux chaînes d'approvisionnement régionales et mondiales, notamment dans le delta du Mékong. À cette fin, la Société financière de développement international des États-Unis (DFC) continuera de financer des projets du secteur privé au Vietnam dans les domaines des infrastructures, de l'efficacité climatique et énergétique, des soins de santé et des petites entreprises, notamment celles sensibles au climat et celles détenues par des femmes.

Coopération numérique, science, technologie, innovation

Le Vietnam et les États-Unis ont décidé de renforcer leur coopération dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation numérique, considérant cela comme une nouvelle avancée dans le Partenariat stratégique global. Les États-Unis ont affirmé leur engagement à accroître leur soutien au Vietnam dans la formation et le développement d'une main-d'œuvre de haute technologie. Conscients du fort potentiel du Vietnam pour devenir un pays clé dans l'industrie des semi-conducteurs, les deux dirigeants ont soutenu le développement rapide de l'écosystème vietnamien des semi-conducteurs et les deux parties collaboreront activement pour renforcer la position du Vietnam dans la chaîne d'approvisionnement mondiale des semi-conducteurs.

En conséquence, le Vietnam et les États-Unis ont annoncé le lancement d’initiatives de développement des ressources humaines dans le secteur des semi-conducteurs, dans le cadre desquelles le gouvernement américain fournira une subvention de démarrage initiale de 2 millions de dollars, ainsi qu’un soutien futur du gouvernement vietnamien et du secteur privé.

Les deux dirigeants ont salué une nouvelle étape historique d'amitié et de coopération bilatérales, avec la transformation de leurs relations bilatérales en un Partenariat stratégique global pour la paix, la coopération et le développement durable. Photo du secrétaire général Nguyen Phu Trong lors des entretiens. Photo : Pham Hai

Le Vietnam et les États-Unis ont convenu de coopérer de manière globale pour promouvoir l’innovation et l’entrepreneuriat.

Les deux dirigeants ont salué le développement d'infrastructures numériques sûres et fiables au Vietnam, affirmant que ce processus pourrait offrir de nouvelles opportunités pour renforcer les capacités de la communauté d'innovation vietnamienne dans le secteur numérique, favorisant ainsi le développement de l'économie numérique vietnamienne. Ces efforts viseront à soutenir le développement de réseaux ouverts et interopérables et, après notification au Congrès américain, à envisager la création d'un réseau d'accès radio ouvert (O-RAN) au Vietnam, de réseaux 5G sécurisés et l'adoption de technologies émergentes pour offrir des opportunités de perfectionnement numérique à la communauté d'innovation vietnamienne.

Les deux dirigeants ont souligné l'importance de maintenir la coopération entre les principales institutions universitaires du Vietnam et des États-Unis, notamment par le biais d'initiatives de recherche collaborative, de cours de formation, d'échanges d'experts et de programmes d'échange axés sur la science, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques (STEM).

Coopération en matière d'éducation et de formation

Les États-Unis ont annoncé des plans spécifiques pour soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haut niveau, contribuant ainsi à la réalisation de ses objectifs de développement à venir. À ce jour, près de 30 000 étudiants vietnamiens étudient aux États-Unis et les États-Unis encouragent les établissements d'enseignement à accueillir davantage d'étudiants vietnamiens. Les deux dirigeants ont salué le lancement du programme du Corps de la paix au Vietnam et le 31e anniversaire du programme Fulbright au Vietnam.

Les États-Unis ont annoncé des plans spécifiques pour soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haute qualité, contribuant ainsi à la réalisation de ses objectifs de développement dans les années à venir. Photo du président Joe Biden lors des discussions. Photo : Pham Hai

Les deux parties ont salué les activités de l'Université Fulbright Vietnam (FUV) et son rôle croissant en tant que centre régional de formation aux politiques publiques. Les deux dirigeants ont également reconnu l'importance urgente d'investir dans les ressources humaines, considérées comme essentielles à la prospérité, à la sécurité, à la stabilité et au développement futurs.

Le Vietnam et les États-Unis reconnaissent qu’une prospérité durable ne peut être assurée que si les populations des deux pays disposent de nombreuses opportunités d’acquérir de nouvelles compétences, d’échanger des idées et d’acquérir une expérience et une compréhension internationales.

En conséquence, le Vietnam et les États-Unis encouragent l'ouverture d'universités et de laboratoires des deux pays afin de partager les bonnes pratiques, les avancées scientifiques et les opportunités d'apprentissage, en s'efforçant d'encourager un nombre croissant d'étudiants, d'enseignants, d'universitaires et de chercheurs vietnamiens à participer à des programmes d'éducation et de formation aux États-Unis. Le Vietnam accueille également de plus en plus d'étudiants, d'universitaires et de professeurs américains pour étudier, faire de la recherche et enseigner dans les universités vietnamiennes et encourage les universités américaines à établir des partenariats avec les universités vietnamiennes, notamment en ouvrant des campus au Vietnam.

Coopération sur le climat, l'énergie, l'environnement et la santé

Le Vietnam et les États-Unis collaboreront dans les deltas du Mékong et du fleuve Rouge, dans les domaines de l’adaptation intersectorielle au changement climatique, de la réduction de la pollution et de l’assistance technique volontaire liée à la modernisation des infrastructures de transport d’électricité, à l’intégration des énergies renouvelables, au développement des marchés climatiques, aux solutions de stockage d’énergie et à l’amélioration du cadre réglementaire pour permettre une transition énergétique rapide et équitable.

Les deux dirigeants ont souligné l'importance de la coopération entre les deux pays et avec les experts non gouvernementaux pour promouvoir une agriculture à faibles émissions et résiliente au changement climatique, la préservation de la biodiversité, la réduction de la pollution et la résilience des communautés vulnérables, notamment en matière de préparation aux catastrophes. Les États-Unis soutiennent les efforts du Vietnam pour accroître sa production d'énergie propre.

Les États-Unis s'engagent à fournir un soutien financier et technologique de pointe pour aider le Vietnam à respecter ses engagements internationaux en matière de climat. Photo : Pham Hai

Le président Biden a salué les engagements climatiques du Vietnam dans le cadre du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP), ainsi que son objectif d’atteindre zéro émission nette de gaz à effet de serre d’ici 2050. Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a salué la contribution des États-Unis à la mobilisation des financements publics et des contributions du secteur privé pour aider le Vietnam à mettre en œuvre le JETP et à collaborer avec la communauté internationale pour assurer une mise en œuvre efficace du JETP tout en garantissant la souveraineté, la sécurité et l’accessibilité énergétiques nationales.

Les États-Unis s'engagent à fournir un soutien financier et technologique de pointe pour aider le Vietnam à mettre en œuvre ses engagements internationaux en matière de climat. Le Vietnam accueille favorablement les projets financés par les institutions financières internationales, dont la Banque mondiale, dans les domaines de la lutte contre le changement climatique, de la transition énergétique, de la croissance verte et des infrastructures d'énergies renouvelables.

Les deux parties ont hautement apprécié le fonctionnement des Centres américains pour le contrôle et la prévention des maladies (CDC) au Vietnam au cours des 25 dernières années et ont salué la création d'un bureau régional du CDC à Hanoi en 2021 ainsi que le projet de création d'un centre national du CDC au Vietnam.

Les deux dirigeants ont reconnu les contributions de la coopération entre les deux pays dans la réponse à la pandémie de Covid-19 et ont affirmé qu'ils renforceront la coordination pour assurer la sécurité sanitaire, notamment la prévention, la détection et la réponse aux pandémies et autres risques épidémiques mondiaux.

Les deux dirigeants ont affirmé l’importance de la coopération pour faire face à la menace d’épidémies causées par le contact homme-animal, pour continuer à étendre la vaccination et pour soutenir les activités de santé publique telles que la formation des ressources humaines en sciences de laboratoire et en santé publique (One Health).

Les États-Unis ont affirmé leur soutien aux programmes de prévention et de contrôle du VIH et de la tuberculose en soutenant les principaux établissements de santé vietnamiens, tels que les hôpitaux Bach Mai et Cho Ray, afin de contrôler pleinement et efficacement l'épidémie de VIH et d'éliminer la tuberculose d'ici 2030, conformément aux engagements internationaux et aux programmes nationaux du Vietnam. Les États-Unis soutiennent les efforts du Vietnam pour développer son industrie pharmaceutique afin de renforcer la coopération en matière de sécurité sanitaire mondiale.

En conséquence, les États-Unis sont disposés à renforcer la coopération pour accroître la compatibilité des réglementations, aidant ainsi le Vietnam à jouer un rôle actif dans la chaîne d’approvisionnement médicale régionale et internationale.

Coopération pour surmonter les conséquences de la guerre

Les deux dirigeants ont salué l'étroite coopération entre le Vietnam et les États-Unis pour surmonter les conséquences de la guerre, considérant cela comme une priorité dans les relations bilatérales, contribuant à renforcer la confiance et à améliorer la compréhension mutuelle.

Le Vietnam et les États-Unis ont affirmé leur détermination à achever la décontamination de l'aéroport de Bien Hoa, à accélérer le déminage et le déminage, à accroître le soutien aux personnes handicapées, quelle qu'en soit la cause, à aider le Centre national d'action contre les mines du Vietnam à améliorer ses capacités, notamment en améliorant la coordination entre les niveaux central et local dans le travail de déminage, à continuer de soutenir le Vietnam dans la recherche des soldats vietnamiens disparus pendant la guerre et à accroître le soutien au Vietnam dans l'amélioration de sa capacité de test ADN.

Le président Biden a exprimé la gratitude du peuple américain pour le soutien de longue date du Vietnam dans la recherche d'informations et des restes des militaires américains portés disparus pendant la guerre. Le Vietnam a affirmé sa volonté de poursuivre sa coopération globale avec les États-Unis dans la recherche des restes des militaires américains portés disparus pendant la guerre.

Culture - échanges humains - sports - tourisme

Les deux dirigeants ont salué la forte augmentation des échanges interpersonnels entre les deux pays et ont convenu de travailler ensemble pour promouvoir le tourisme bilatéral, la coopération interentreprises, les échanges d'experts et d'universitaires et les opportunités d'apprentissage.

Les deux parties ont l'intention de renforcer la coopération entre les États américains et les provinces et villes vietnamiennes de manière pratique et efficace, avec des programmes et des projets spécifiques ; de promouvoir les relations entre les communautés, les secteurs, les entreprises, les jeunes générations et les organisations populaires des deux pays à travers des échanges de délégations, des séminaires conjoints, des activités d'échange culturel dans les domaines des arts, de la musique et des sports ; et de coordonner l'organisation d'activités commémoratives dans les relations entre les deux pays.

Les deux dirigeants ont salué la contribution importante de la communauté vietnamienne aux États-Unis au développement des relations bilatérales. Le président Biden a affirmé que la communauté vietnamienne américaine est l'une des plus prospères, dynamiques et créatives des États-Unis.

Défense - sécurité

Le président Biden a félicité le Vietnam pour ses importantes contributions à la paix et à la stabilité mondiales, notamment sa participation aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies et la mise à disposition de capacités d’intervention en cas de catastrophe et de recherche et sauvetage pour faire face aux catastrophes naturelles dans le monde.

Les deux parties entendent continuer à promouvoir le rôle des mécanismes de dialogue et de consultation qui ont été établis entre les ministères de la Défense des deux pays ainsi qu'entre d'autres ministères et secteurs ; et à coopérer efficacement dans les efforts humanitaires et constructifs tels que surmonter les conséquences de la guerre, la médecine militaire, le maintien de la paix de l'ONU, l'application de la loi en mer et la capacité de sécurité maritime ainsi que d'autres domaines d'intérêt mutuel, conformément aux documents et accords signés entre les dirigeants et les agences des deux pays.

Les deux parties ont souligné l'importance de promouvoir la coopération entre les organismes chargés de l'application de la loi et de la justice pénale des deux pays ; ont décidé d'approfondir davantage la coopération existante dans les domaines de l'application de la loi, de la sécurité et du renseignement ; de coordonner, d'échanger des informations et de partager des expériences pour améliorer l'efficacité de la coopération maritime et la prévention et la lutte contre les crimes transnationaux, la piraterie, le blanchiment d'argent, la traite des êtres humains, le trafic illégal de drogues et de précurseurs de drogues, la cybercriminalité et la criminalité de haute technologie.

Les deux dirigeants ont convenu d'établir un mécanisme de dialogue sur la sécurité et l'application de la loi entre les services de police, de sécurité et de renseignement concernés. Les deux pays ont condamné le terrorisme et l'extrémisme violent sous toutes leurs formes et manifestations et se réjouissent de coopérer pour lutter contre le terrorisme et le financement des organisations terroristes, conformément à la Charte des Nations Unies et aux autres accords internationaux pertinents auxquels les deux pays sont parties.

Les deux dirigeants ont salué le renforcement de la coopération visant à promouvoir le commerce et l'industrie de la défense, conformément aux conditions de chaque partie, par le biais de mécanismes de coopération mutuellement convenus. Les États-Unis se sont engagés à continuer de soutenir le Vietnam dans l'amélioration de son autonomie en matière de défense, conformément aux besoins du pays et aux mécanismes établis.

Promouvoir et protéger les droits de l'homme

Les deux dirigeants ont affirmé l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, conformément à la constitution de chaque pays et à ses engagements internationaux. Les deux pays ont convenu de continuer à soutenir la promotion et la protection des droits de l'homme par le biais de mécanismes de dialogue francs et constructifs, tels que le Dialogue annuel Vietnam-États-Unis sur les droits de l'homme et le Dialogue sur le travail, afin de renforcer la compréhension mutuelle et de minimiser les divergences.

Les deux dirigeants ont encouragé une coopération accrue afin de garantir que tous, y compris les groupes vulnérables sans distinction de sexe, d'origine ethnique, de religion ou d'orientation sexuelle, ainsi que les personnes handicapées, jouissent pleinement de leurs droits humains. Les États-Unis et le Vietnam reconnaissent que les droits humains, la stabilité régionale, la paix mondiale et le développement durable se renforcent mutuellement. Ils ont souligné les contributions que la société civile et les organisations religieuses continuent d'apporter dans des domaines tels que l'éducation, la santé et les services sociaux dans les deux pays.

Coordination sur les questions régionales et internationales

Le Vietnam et les États-Unis entendent renforcer leur coordination sur les questions régionales et mondiales d'intérêt commun, contribuant ainsi aux efforts conjoints visant à maintenir la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coordination au sein des forums régionaux et internationaux tels que les Nations Unies, la Coopération économique Asie-Pacifique (APEC), le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS), le Forum régional de l'ASEAN (ARF), la Réunion élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM+), ainsi que d'autres réunions ministérielles pertinentes de l'ASEAN.

Les deux parties soutiennent la promotion du multilatéralisme, le respect du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, et la promotion d'une architecture régionale ouverte et inclusive avec l'ASEAN comme centre. Le Vietnam apprécie vivement le soutien résolu des États-Unis à la centralité de l'ASEAN et à la vision de l'ASEAN sur l'Indo-Pacifique.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a salué l'engagement continu des États-Unis envers l'ASEAN, comme en témoigne la récente création du Partenariat stratégique global ASEAN-États-Unis. Photo : Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le président américain Joe Biden ont coprésidé une conférence de presse. Photo : Pham Hai

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a salué l'engagement continu des États-Unis envers l'ASEAN, comme en témoignent la récente création du partenariat stratégique global ASEAN-États-Unis et la tenue d'un sommet spécial ASEAN-États-Unis à Washington, DC en 2022.

Le président Biden a exprimé sa reconnaissance pour les réalisations de l'ASEAN et a réaffirmé son respect pour son rôle central. Les deux dirigeants ont exprimé leur gratitude à l'Indonésie pour son rôle à la présidence de l'ASEAN en 2023 et ont salué l'accession du Laos à cette présidence en 2024.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a salué le rôle des États-Unis comme pays hôte de l'APEC cette année. Le président Biden se réjouit d'accueillir le président Vo Van Thuong à San Francisco pour la semaine du sommet de l'APEC en novembre 2023.

Les deux dirigeants ont affirmé leur soutien constant au règlement des différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international, sans menace ni recours à la force, ainsi qu'à la liberté de navigation et de survol, au commerce légal sans entrave en mer de Chine méridionale, au respect de la souveraineté, des droits souverains et de la juridiction des États côtiers sur leurs zones économiques exclusives et leurs plateaux continentaux respectifs, conformément au droit maritime international tel que reflété dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM 1982).

Les deux dirigeants ont souligné l’importance de la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration de 2002 sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale dans son intégralité et ont réaffirmé leur soutien aux efforts de l’ASEAN pour parvenir à un Code de conduite efficace et substantiel en mer de Chine méridionale qui soit conforme au droit international, y compris la CNUDM de 1982, et qui ne porte pas atteinte aux droits de tout État en vertu du droit international.

Les deux dirigeants ont souligné l'importance vitale de la sous-région du Mékong pour le maintien de la stabilité, de la paix, de la prospérité, de la coopération et du développement durable. La coopération transfrontalière et le développement durable sont essentiels, car les deux pays travaillent ensemble pour relever les défis et saisir les nouvelles opportunités, notamment la sécurité alimentaire et la gestion durable de l'eau, le soutien aux communautés et à leurs moyens de subsistance, la promotion de la connectivité économique, la résolution des problèmes de sécurité non traditionnels et la collaboration sur les opportunités de développement des ressources humaines. Ils ont salué le cadre de partenariat Mékong-États-Unis et d'autres mécanismes liés au Mékong, tels que la Commission du Mékong et la Stratégie de coopération économique Ayeyawady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS).

Les deux dirigeants ont convenu de travailler en étroite collaboration avec les autres pays du Mékong pour élargir la coopération dans ce cadre, ainsi qu'au sein de l'initiative des Amis du Mékong.

Les deux dirigeants ont souligné l’importance de mettre pleinement en œuvre le consensus en cinq points de l’ASEAN et ont réitéré l’appel de l’ASEAN à une cessation immédiate de la violence et à une désescalade entre les parties concernées au Myanmar afin de créer un environnement propice à l’acheminement de l’aide humanitaire et de promouvoir un dialogue inclusif dans tout le pays.

Les deux dirigeants ont discuté d'un certain nombre d'autres questions régionales et internationales d'intérêt commun, convenant que tous les différends doivent être résolus par des moyens pacifiques, conformément à la Charte des Nations Unies, en garantissant la sécurité des personnes et en protégeant les infrastructures essentielles à la vie des populations.

Le Vietnam et les États-Unis ont réaffirmé leur soutien à l’établissement d’une paix durable et à la dénucléarisation complète de la péninsule coréenne, et ont appelé toutes les parties concernées à mettre en œuvre sérieusement et pleinement leurs obligations et engagements internationaux, y compris les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Sur la question de l’Ukraine, les deux dirigeants ont soutenu la nécessité d’établir une paix globale, juste et durable conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international.

Depuis la normalisation des relations bilatérales en 1995, les relations entre le Vietnam et les États-Unis se sont renforcées, approfondies, substantielles et efficaces. Ce nouveau chapitre dans les relations entre les deux pays portera le partenariat entre le Vietnam et les États-Unis à un niveau supérieur. Ensemble, les deux pays réaliseront les aspirations de leurs peuples à un avenir brillant et dynamique, contribuant ainsi au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement dans cette importante région et dans le monde.

Vietnamnet.vn