Le Premier ministre a souligné que la tâche d'atteindre au moins 8 % de croissance en 2025 est « dirigée par le Parti, convenue par le Gouvernement, soutenue par l'Assemblée nationale , convenue par le peuple et attendue par la Patrie, donc nous ne discutons que de faire, pas de revenir en arrière. »
En concluant la conférence gouvernementale avec les localités pour mettre en œuvre les conclusions du Comité central, les résolutions de l'Assemblée nationale et les résolutions du gouvernement sur la croissance économique le matin du 21 février, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la tâche d'au moins 8 % de croissance en 2025 a été « dirigée par le Parti, approuvée par le gouvernement, soutenue par l'Assemblée nationale, approuvée par le peuple et attendue par la Patrie, par conséquent, nous ne discutons que de faire, pas de revenir en arrière. »
Prêt pour un objectif de croissance d'au moins 8 % en 2025
Selon le ministère de la Planification et de l'Investissement, sur la base de la réalité et des exigences de développement, le gouvernement a proposé de manière proactive et le Comité central du Parti et l'Assemblée nationale ont émis des conclusions et des résolutions pour ajuster l'objectif de croissance pour 2025 à 8% ou plus, vers une croissance rapide et durable, assurant la stabilité macroéconomique, les grands équilibres, contrôlant l'inflation, améliorant la vie des gens et protégeant l'environnement.
Le gouvernement a publié la résolution n° 01/NQ-CP et la résolution n° 25/NQ-CP, identifiant 12 objectifs clés pour les secteurs en 2025 ; exigeant que les localités aient une croissance révolutionnaire, de 8 % ou plus, dans laquelle les deux pôles de croissance sont Hanoi et Ho Chi Minh-Ville, et les localités leaders doivent avoir une croissance supérieure à la moyenne nationale.
Plus précisément : Hanoi a atteint 8 %, Ho Chi Minh-Ville a atteint 10 %, Bac Giang a atteint 13,6 %, Hai Phong a atteint 12,5 %, Quang Ninh a atteint 12 %, Bac Ninh a atteint 8 %, Thanh Hoa a atteint 11 %, Nghe An a atteint 10,5 %, Da Nang a atteint 10 %, Dong Nai a atteint 10 %, Binh Duong a atteint 10 %, Ba Ria-Vung Tau a atteint 10 %.
Pour mener à bien ces tâches, le ministère de la Planification et de l'Investissement estime qu'il est nécessaire de se concentrer sur la réforme administrative, de résoudre rapidement les procédures d'investissement et de lever les difficultés et les obstacles pour les entreprises et les projets. Parallèlement, il faut éliminer les préjugés à l'égard des entreprises privées ; accompagner systématiquement les entreprises pour surmonter les difficultés et les obstacles, les soutenir dans la mise en œuvre de mécanismes et de politiques pilotes et spécifiques, de réglementations innovantes et innovantes, ainsi que de réglementations « voie verte » pour les projets du secteur des hautes technologies.
Il est notamment nécessaire de continuer à faire du décaissement des investissements publics une priorité politique à tous les niveaux et dans tous les secteurs ; d'exploiter efficacement les opportunités offertes par les 17 ALE signés ; et d'élargir et de diversifier les marchés d'exportation. Parallèlement, il est nécessaire de créer toutes les conditions favorables pour que les experts, en particulier les experts étrangers talentueux et les Vietnamiens vivant à l'étranger, puissent travailler, développer la science et innover au Vietnam.
Lors de la conférence, les dirigeants des ministères, des branches et des localités ont exprimé leur claire conscience, leurs efforts et leur détermination à mettre en œuvre efficacement la conclusion n° 123 du Comité central, la résolution de l'Assemblée nationale et la résolution n° 25/NQ-CP du gouvernement, en assurant la croissance selon les objectifs assignés, en contribuant à porter la croissance du pays en 2025 à 8% ou plus, en créant une base solide pour une croissance à deux chiffres dans la période 2026-2030.
La province de Quang Ninh s'efforce d'atteindre un taux de croissance de 14 %, supérieur à l'objectif gouvernemental de 12 %. La ville de Hai Phong s'engage à viser un taux de croissance de 12,5 %, voire plus, et à consacrer 11 000 milliards de dongs à la réalisation du projet ferroviaire Lao Cai-Hai Phong. Les dirigeants de la province de Bac Giang ont déclaré avoir défini un objectif de croissance de 14 à 15 % par an, conformément au scénario établi, supérieur à l'objectif gouvernemental de 13,6 %.
Les délégués ont clairement identifié les tâches et solutions clés, les avancées, les impacts forts et l’efficacité à court, moyen et long terme ; ont proposé des mécanismes et des politiques de soutien et ont éliminé les difficultés pour promouvoir le décaissement des capitaux d’investissement public et la croissance dans les secteurs, les domaines et les localités.
Parmi ces mesures, il est nécessaire de continuer à éliminer les obstacles institutionnels et administratifs, notamment de traiter complètement les projets en retard afin de faciliter le développement, d’approuver rapidement des programmes et des projets dynamiques à grande échelle dans les localités et d’assurer un approvisionnement énergétique stable pour le développement.
Après que les ministères centraux et les branches ont proposé des solutions et répondu aux recommandations des localités pour promouvoir la croissance comme requis, concluant la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a réitéré que la tâche d'au moins 8% de croissance en 2025 a été « dirigée par le Parti, approuvée par le gouvernement, soutenue par l'Assemblée nationale, approuvée par le peuple et attendue par la Patrie, donc nous ne faisons que discuter et agir, pas discuter de retour en arrière. »
Le Premier ministre a salué la détermination, l'esprit combatif, les efforts, la disponibilité et la mise en œuvre active des tâches des ministères, des branches et des localités ; il a demandé aux ministères, aux branches et aux localités d'assigner des objectifs et des tâches à leurs subordonnés afin que l'ensemble du pays puisse atteindre les objectifs fixés.
Le Premier ministre a souligné que l'année 2025 revêt une importance particulière, dans un contexte de difficultés, de défis et d'opportunités, et que les avantages s'entremêlent. Cependant, les difficultés et les défis continuent de l'emporter sur les opportunités et les avantages. Par conséquent, tous les niveaux, secteurs et localités doivent faire preuve d'innovation et de rupture, faire preuve d'une grande détermination, déployer des efforts considérables, prendre des mesures drastiques et mettre en œuvre des actions rapides, flexibles et efficaces, en ciblant les points clés. Une coordination synchrone et efficace entre les niveaux, secteurs et localités est essentielle, grâce aux efforts conjoints du monde des affaires et de la population.
Le Premier ministre a salué les ministères et les branches qui ont analysé et évalué l'objectif de croissance de 8% ou plus en 2025 comme une tâche réalisable, complètement réalisable, contribuant à créer un élan, une force et un nouvel esprit pour que l'ensemble du pays entre dans la période 2026-2030.
Dans le même temps, analysant les conditions et la capacité à être déterminé et confiant dans la réalisation des objectifs, le Premier ministre a souligné que malgré de nombreuses difficultés et défis, après près de 40 ans de rénovation, notre pays n'a jamais eu les fondations, le potentiel, la position et le prestige international qu'il a aujourd'hui.
En particulier, de 2021 à aujourd'hui, bien que la situation mondiale ait changé rapidement, de manière compliquée et imprévisible, alors que le Vietnam est un pays en développement, l'économie est en cours de transformation, très ouverte, de taille modeste, limitée en résilience et en adaptabilité, devant résister à la pandémie de COVID-19, aux catastrophes naturelles, aux tempêtes et aux inondations, en particulier la grande tempête Yagi.., l'économie s'est bien redressée, reconnue et très appréciée par la population, le monde des affaires et la communauté internationale.
Le Premier ministre a souligné que malgré de nombreuses réalisations louables, nous ne devons pas être négligents, subjectifs ou « nous reposer sur nos lauriers », mais continuer à « regarder loin et largement, réfléchir profondément et faire de grandes choses », déterminés à promouvoir un développement national rapide et durable pour construire un pays riche, civilisé et prospère, avec des gens de plus en plus aisés et heureux.
Soulignant que « les ressources viennent de la réflexion, la motivation vient de l’innovation, la force vient du peuple », le Premier ministre a demandé de promouvoir l’esprit de solidarité, la volonté indomptable, la résilience, le dépassement de soi, l’esprit de dépassement des difficultés, l’intelligence, la créativité, l’hospitalité, l’amour de la paix ; l’innovation, le développement de la pensée économique, l’innovation des façons de penser, des façons de faire et des approches pour créer une force motrice pour le développement socio-économique.
Spécifier des objectifs pour chaque niveau, chaque industrie, chaque localité
Soulignant les leçons apprises, le Premier ministre a demandé que dans les temps à venir, il soit nécessaire de promouvoir une croissance économique rapide et durable en conjonction avec le maintien de la stabilité macroéconomique, la garantie de la sécurité sociale, le progrès, la justice sociale et la protection de l'environnement.
La croissance économique doit être fondée sur la science et la technologie, l’innovation, la transformation numérique et des ressources humaines de haute qualité, considérées comme des moteurs importants de la croissance économique.
Dans le même temps, en exploitant efficacement les potentiels uniques, les opportunités exceptionnelles et les avantages concurrentiels, la croissance économique doit viser une croissance verte, durable et inclusive, apportant des bénéfices à tous.
Le Premier ministre a demandé de suivre de près les politiques et les directives du Parti, la direction et l'orientation du Comité central, du Politburo, du Secrétariat, des principaux dirigeants, les résolutions de l'Assemblée nationale, du gouvernement et les directives du Premier ministre pour les concrétiser en plans et feuilles de route de mise en œuvre pour chaque niveau, secteur et localité ; promouvoir la proactivité, la positivité et l'auto-responsabilité des autorités locales à tous les niveaux, en assurant une résolution rapide des difficultés et des problèmes et en servant au mieux les personnes et les entreprises.
Parallèlement à cela, les parties concernées doivent comprendre la situation, améliorer leur capacité d’analyse et de prévision ; être courageuses, proactives, flexibles et créatives dans le leadership et la direction ; gérer le travail avec concentration et points clés, en garantissant l’efficacité et la substance, en évitant l’ostentation et la formalité, en ne diffusant pas les investissements ; se concentrer sur les domaines dynamiques et les pôles de croissance ; promouvoir un sens élevé des responsabilités, oser penser, oser faire ; améliorer l’efficacité de la coordination entre les niveaux, les secteurs et les localités.
Dans cet esprit, le Premier ministre a demandé que dans les temps à venir, les ministères, les branches et les localités continuent de mettre en œuvre de manière résolue, synchrone et efficace les résolutions et conclusions du Comité central, du Politburo, de l'Assemblée nationale et du gouvernement, en s'efforçant d'atteindre un taux de croissance du PIB de 8 % ou plus d'ici 2025.
Parallèlement, il faut continuer à perfectionner les institutions, ce qui constitue une « percée majeure » et améliorer l’efficacité de l’application de la loi ; assurer un appareil rationalisé, efficace et efficient ; promouvoir la réforme administrative et la transformation numérique ; continuer à donner la priorité à la promotion de la croissance, en se concentrant sur le renouvellement des moteurs de croissance traditionnels et en promouvant de nouveaux moteurs de croissance.
Soucieux de maintenir la stabilité macroéconomique, de maîtriser l'inflation et de garantir les grands équilibres de l'économie, le Premier ministre a souligné la nécessité d'une politique monétaire proactive, flexible, rapide et efficace. Parallèlement, il est nécessaire de la coordonner en parallèle avec une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et clé ; de promouvoir la croissance du crédit, en se concentrant sur les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance ; et de tirer parti de l'espace de la dette publique pour proposer la mobilisation de ressources destinées aux investissements de développement.
Le Premier ministre a ordonné la mise en œuvre rapide du décret sur la création, la gestion et l'utilisation du Fonds de soutien à l'investissement ; en mettant l'accent sur l'élimination immédiate des goulots d'étranglement sur le marché immobilier et les obligations d'entreprises ; la mise à niveau rapide du marché boursier en 2025. Parallèlement à cela, il existe un mécanisme pour exploiter efficacement les flux de capitaux d'investissement indirects et les fonds d'investissement internationaux ; assurer une quantité suffisante d'électricité et d'essence dans toutes les situations ; promouvoir fortement les activités de production et d'affaires et les grands projets industriels et commerciaux des secteurs économiques ; promouvoir les énergies renouvelables, l'énergie nucléaire, les projets d'énergie éolienne offshore ; modifier et mettre en œuvre efficacement le Plan énergétique VIII...
Les ministères, les branches et les localités doivent promouvoir le décaissement des capitaux d'investissement public, en s'efforçant d'atteindre un taux de décaissement d'au moins 95 % en 2025 ; promouvoir davantage l'efficacité opérationnelle des 7 groupes de travail du Premier ministre et des 26 groupes de travail des membres du gouvernement travaillant avec les localités et les groupes de travail spéciaux des localités pour orienter, exhorter et éliminer rapidement les difficultés et les obstacles ; assurer la sécurité sociale, le progrès et la justice sociale ; améliorer la vie des gens, « ne laissant personne de côté », en particulier en construisant des logements sociaux, en éliminant les maisons temporaires et délabrées ; maintenir un environnement lumineux, vert, propre et beau.
Dans le même temps, il est nécessaire de renforcer la prévention et le contrôle des catastrophes naturelles et la réponse au changement climatique, en particulier au niveau local ; de continuer à maintenir et à consolider la défense et la sécurité nationales ; de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux ; de promouvoir davantage la prévention et le contrôle de la corruption, de la négativité et du gaspillage ; de renforcer les affaires étrangères et l'intégration internationale ; l'information et la communication, en mettant l'accent sur la communication politique, en particulier les informations macroéconomiques, en reproduisant les bons modèles, les bonnes pratiques, les exemples typiques et avancés, en contribuant à la création d'un consensus social dans la mise en œuvre des objectifs et des tâches fixés.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de promouvoir davantage l'esprit de solidarité, les efforts conjoints et le consensus de l'ensemble du système politique, de la population et du monde des affaires ; de se concentrer sur l'élaboration et la mise en œuvre rigoureuse de programmes et de plans d'action spécifiques pour mettre en œuvre les résolutions et conclusions du Comité central, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale, du Gouvernement et les directives du Premier ministre ; d'inspecter, d'exhorter et d'évaluer régulièrement et directement la situation de mise en œuvre et de traiter les problèmes qui se posent. Il a souligné la détermination d'atteindre l'objectif de démantèlement des logements temporaires et vétustes d'ici 2025.
En chargeant les ministères et les branches de coordonner et de résoudre les recommandations et les propositions visant à promouvoir une croissance rapide et durable, le Premier ministre a souligné que la tâche est très lourde mais aussi très glorieuse et décisive pour le développement du pays dans la nouvelle période.
Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de faire des efforts pour mener à bien les tâches et les solutions qui leur sont assignées, contribuant ainsi à « créer un élan » pour que le pays entre dans une nouvelle ère – une ère de développement national, de prospérité et de richesse.
Source
Comment (0)