Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se concentrer sur la conduite et l’orientation de la mise en œuvre de la conclusion n° 126-KL/TW du Politburo et du Secrétariat pour assurer des progrès.

Việt NamViệt Nam01/03/2025

Français Conformément à la Conclusion n° 126-KL/TW du 14 février 2025 du Bureau politique et du Secrétariat sur un certain nombre de contenus et de tâches pour continuer à organiser et à rationaliser l'organisation et l'appareil du système politique en 2025 ; le 20 février 2025, au nom du Comité permanent provincial du Parti, le camarade Nguyen Duc Thanh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti, a signé et publié la Dépêche officielle n° 6474-CV/TU demandant aux comités du Parti à tous les niveaux, aux organisations du Parti, aux dirigeants des agences et des unités de se concentrer sur la conduite et l'orientation de la mise en œuvre, en assurant le progrès des contenus suivants :

Conformément à la conclusion n° 121-KL/TW du Comité central du Parti et au programme d'action n° 316-CTr/TU du 6 février 2025 du Comité provincial du Parti :

Français Sur la base des conclusions du Comité central et du Comité provincial du Parti, les comités du Parti à tous les échelons, les organisations, agences et unités du Parti se concentrent sur la conduite et l'orientation de la mise en œuvre drastique des tâches et solutions énoncées dans la Conclusion n° 121-KL/TW et le Programme d'action n° 316-CTr/TU, en garantissant la bonne feuille de route et les progrès. Achever d'urgence l'organisation au sein des agences et unités associées aux activités des comités et cellules du Parti (en particulier pour les deux comités du Parti nouvellement créés directement sous l'autorité du Comité provincial du Parti), en assurant l'organisation des congrès du Parti à tous les échelons conformément au calendrier et aux exigences énoncés dans la Directive n° 35-CT/TW et la Conclusion n° 118-KL/TW du Politburo ; le Plan n° 320-KH/TU du 10 juillet 2024 et le Dépêche officielle n° 6412-CV/TTU du 6 février 2025 du Comité permanent du Comité provincial du Parti.

Français Le processus de réorganisation de l'appareil et d'affectation des cadres doit continuer à faire un bon travail politique, idéologique, de régime et de politique pour les cadres qui sont affectés et influencés ; l'affectation des cadres doit être juste et objective dans l'esprit de « sélectionner les personnes », de retenir les cadres compétents, de ne pas permettre la « fuite des cerveaux », de ne pas laisser surgir de problèmes internes compliqués, de ne pas affecter l'organisation des congrès du parti à tous les niveaux, de garantir qu'en mars 2025, les congrès de base commenceront à se tenir, et que des congrès modèles au niveau directement supérieur au niveau de base se tiendront au deuxième trimestre de 2025.

Français Les comités de district, de ville et de parti relevant directement du Comité provincial du Parti rendent compte au Comité permanent du Comité provincial du Parti du résumé de la résolution n° 18-NQ/TW (par l'intermédiaire du Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti) sur : (1) Résultats de la mise en œuvre de l'arrangement organisationnel dans leurs localités, agences et unités (énonçant clairement les résultats de l'arrangement organisationnel, rationalisant les points focaux internes, reflétant les difficultés et les problèmes survenus (le cas échéant) ; bonnes expériences, nouvelles et efficaces façons de faire les choses ; propositions et recommandations pour une orientation opportune pour les résoudre et les supprimer). (2) Plan de mise en œuvre de la conclusion n° 121-KL/TW et du programme d'action n° 316-CTr/TU du Comité exécutif du Comité provincial du Parti (détaillant le contenu, les tâches, le calendrier et l'attribution de la mise en œuvre). À terminer avant le 25 février 2025.

Français Les Comités du Parti nouvellement créés sous l'égide du Comité provincial du Parti doivent de toute urgence : (1) Continuer à coordonner avec les agences compétentes pour recevoir les organisations de base du Parti, décider de nommer les comités exécutifs, les comités permanents, les secrétaires, les secrétaires adjoints, les comités d'inspection, les présidents, les vice-présidents et les membres des comités d'inspection des Comités du Parti pour le mandat 2020-2025 des Comités du Parti subordonnés ou des comités de cellules du Parti, les secrétaires et les secrétaires adjoints des cellules du Parti (pour les agences et unités après fusions et acquisitions) ; émettre des décisions sur les règlements de travail selon l'autorité. (2) Émettre et guider la publication, selon l'autorité, des décisions sur la création, les règlements sur les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle et les règlements de travail des Comités du Parti subordonnés, des agences consultatives et de soutien des Comités du Parti nouvellement créés ; à terminer avant le 28 février 2025.

Français Après que le Comité central a publié des amendements et des compléments aux règlements sur le travail du personnel ; le Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti conseille sur la modification et le complément des règlements pertinents sur le travail du personnel de la province pour s'adapter à la situation pratique, fait rapport au Comité permanent du Comité provincial du Parti ; guide de manière proactive et résout rapidement les difficultés et les problèmes survenant dans son autorité, fait rapport au Comité permanent du Comité provincial du Parti pour examen et orientation (si nécessaire) ; surveille, synthétise, conseille le Comité permanent du Comité provincial du Parti pour qu'il fasse rapport au Politburo sur les résultats de la mise en œuvre de la Conclusion n° 121-KL/TW ; les Conclusions du Comité exécutif et du Comité permanent du Comité provincial du Parti sur l'organisation du système politique de la province.

Le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti coordonne avec le Comité d'inspection du Comité provincial du Parti et les organismes concernés pour conseiller le Comité permanent du Comité provincial du Parti afin d'organiser une délégation pour superviser la direction, la direction et la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti et pour orienter l'organisation et l'organisation du système politique de la province afin qu'il soit rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente.

Affectation et gestion du personnel du système politique :

Le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti a conseillé au Comité permanent du Comité provincial du Parti de diriger un examen général des besoins réels en personnel après la réorganisation de la structure organisationnelle, ainsi que l'évaluation des capacités du personnel, des nouvelles fonctions et tâches, et l'examen et l'achèvement des postes ; proposer, recommander et faire rapport au Politburo sur le plan d'affectation, de gestion, d'attribution et d'organisation du personnel du système politique de la province pour la période 2026-2031 d'ici la fin mai 2025.

Poursuivre la réorganisation et le perfectionnement de l’organisation du système politique en 2025 et au cours de la période 2025-2030 :

Charger les comités du Parti des agences provinciales du Parti, le comité du Parti du Comité populaire provincial, les comités provinciaux du Parti et les comités du Parti à tous les niveaux de continuer à examiner, rechercher, proposer des amendements et des compléments aux règlements du Parti, aux lois de l'État, aux mécanismes et politiques pertinents pour avoir une base juridique pour mettre en œuvre et perfectionner le modèle global du système politique dans les temps à venir, en assurant la synchronisation dans le processus de rationalisation de l'appareil organisationnel.

Français Affecter le Comité provincial du Parti à : Coordonner avec les agences et unités compétentes pour conseiller sur la réorganisation du système d'inspection de la province (après l'approbation du projet de réorganisation du système d'inspection par le Gouvernement central). Diriger, diriger et conseiller le Comité permanent provincial du Parti pour recevoir les organisations du Parti directement sous l'autorité du Gouvernement central situées dans la zone qui seront directement sous l'autorité du Comité local du Parti (sur demande). Présider et coordonner avec les Comités du Parti des agences provinciales du Parti, le Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti et les Comités du Parti de district pour continuer à proposer l'organisation des unités administratives au niveau du district et de la commune selon le nouveau modèle (lorsqu'il existe une politique du Gouvernement central).

Charger le Comité du Parti de la Police Provinciale de continuer à diriger et à orienter la mise en œuvre efficace du Projet d'organisation de la Police à 3 niveaux, et non de l'organisation de la Police au niveau du district, en garantissant les objectifs, les exigences et les progrès corrects ; rendre compte des résultats au Comité permanent du Comité du Parti Provincial pour suivi et orientation.

Charger les comités du Parti des agences provinciales du Parti de diriger et de diriger les comités du Parti du tribunal populaire provincial et les comités du Parti du parquet populaire provincial pour conseiller sur la mise en œuvre du modèle d'agence (tribunal, parquet) dans le sens de l'élimination du niveau intermédiaire (niveau du district) et proposer de compléter et de modifier les mécanismes et les politiques du Parti et les lois pertinentes de l'État ; continuer à innover l'organisation et à améliorer la qualité des opérations du tribunal populaire et du parquet populaire pour répondre aux exigences de la réforme judiciaire dans la nouvelle situation (lorsqu'il existe une politique du gouvernement central).

La Commission de propagande et de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti (après la fusion) présidera et coordonnera avec le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti, le Comité du Parti du Comité populaire provincial et les comités du Parti à tous les niveaux pour conseiller le Comité permanent du Comité provincial du Parti afin d'examiner et d'ajuster la fusion du journal Ninh Thuan et de la station de radio et de télévision provinciale sous le Comité provincial du Parti (concernant le nom, les fonctions, les tâches, la structure organisationnelle, etc.) après avoir reçu la conclusion du Politburo, du Secrétariat et du document d'orientation de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse.

Le Comité provincial du Parti militaire préside et coordonne avec le Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti, le Comité du Parti du Comité populaire provincial et les comités du Parti concernés pour conseiller sur la direction et l'orientation de l'organisation de l'appareil militaire (y compris l'organisation des agences militaires au niveau du district) après avoir reçu la politique du gouvernement central.

Français Charger les Comités du Parti des agences provinciales du Parti de diriger et de diriger les Comités du Front de la Patrie à tous les niveaux, les organisations sociopolitiques de coordonner avec le Conseil d'organisation du Comité provincial du Parti, le Comité du Parti du Comité populaire provincial et les comités provinciaux d'organisation de masse assignés par le Parti et l'État pour : (1) Diriger et diriger l'examen des fonctions, des tâches et de la structure organisationnelle des agences et organisations affiliées pour assurer une gestion unifiée et des opérations efficaces dans le sens d'une rationalisation maximale, en ne conservant que les unités vraiment nécessaires. (2) Après avoir reçu la politique centrale, conseiller sur la réorganisation des organisations sociopolitiques et des organisations de masse assignées par le Parti et l'État pour assurer la synchronisation et proposer des politiques pour modifier et compléter les réglementations légales et les règlements du Parti pertinents.

Le Comité permanent du Parti provincial a chargé le Comité d'organisation du Comité provincial du Parti et le Bureau du Comité provincial du Parti de surveiller et d'exhorter les comités du Parti à tous les niveaux, agences, unités et localités à mettre en œuvre le contenu ci-dessus pour assurer la qualité et le progrès définis.



Source : http://baoninhthuan.com.vn/news/151905p24c32/tap-trung-lanh-dao-chi-daothuc-hien-ket-luan-so-126kltw-cua-bo-chinh-tri-ban-bi-thubao-dam-dung-tien-do.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit